Franja

Zadetki iskanja

  • trópski trópičen tropical, tropic

    trópske bolezni tropical diseases pl
    trópska mrzlica tropical fever
    trópska čelada topee, topi, pith (ali sun) helmet
    trópska obleka tropical uniform
    trópska oprema tropical kit
    trópsko podnebje tropical climate
    trópska rastlina tropical plant
    trópske razmere tropical conditions pl
    trópska ribica tropical fish
    trópski, trópičen sadež tropical fruit
    trópska vročina tropical heat
    napraviti koga odpornega proti trópski, trópičen klimi to acclimatize someone to the tropics, to tropicalize someone
    oseba, ki je živela v trópskih krajih person who has lived in the tropics, (žargon redko) sunshiner
  • usnjén (-a -o) adj. di pelle, di cuoio:
    usnjena torbica borsetta di pelle
    usnjena galanterija, usnjeni predmeti pelletteria
    hist. usnjen pas scheggiale
    usnjena čelada (velitov) galea
    šport. usnjena obloga (pri veslu) tallone
  • varoválen (-lna -o) adj. protettivo, precauzionale; tutelare; di sicurezza; preventivo; med. profilattico:
    varovalna čelada, obleka casco, indumento protettivo
    varovalni ukrepi misure precauzionali
    zool. varovalna barva colore mimetico
    gozd. varovalni gozd riserva forestale
    dolinski varovalni jez coronella
  • zaščíten protective; shielding

    zaščítna barva zoologija protective colouring
    zaščítna carina protective tariff
    zaščítni bog tutelary god
    zaščítna čelada safety helmet, protective helmet, crash helmet
    zaščítni pokrov avtomobilizem bonnet, ZDA hood, aeronavtika cockpit cover
    zaščítno cepljenje protective inoculation
    sistem zaščítne carine protectionism
    zagovornik zaščítne carine protectionist
    zaščítna mera, ukrep protective (ali preventive) measure
    zaščítna ograja guard rail, parapet
    zaščítna plast protective layer
    zaščítna prevleka protective coating
    zaščítno spremstvo safe-conduct, escort, (na morju) convoy, aeronavtika air cover
    zaščítno sredstvo (proti) preservative, preventive, preventative (against)
    zaščítna streha protective roof, shed, shelter, penthouse
    zaščítna straža escort, safeguard
    zaščítni zid, stena safety wall
    tovarniški zaščítni znak trademark
    zaščítna obleka protective clothes pl
    zaščítna očala (a pair of) protective (ali safety) goggles
  • ἀραρίσκω [Et. kor. ἀρ spojiti, zložiti; gršk. ἁρμός, ἅρμα, ἄρθρον, ἀρέσκω se ujemam, ugajam; lat. artus, armus, arma. – Obl. impf. ep. ἀράρισκον, aor. ἦρσα, ἄρσα, ἤραρον, ἄραρον, aor. pass. 3 pl. ἄρθεν; intr. pf. ἄρηρα, pt. ἀρηρώς, υῖα, plpf. ἠρήρειν, ἀρήρειν, aor. ἤρᾰρον, aor. med. ἄρμενος]. I. trans. act. in pass. 1. spajam, sestavljam, vežem, sklopim, sklepam; ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον βόεσσι ko so se s ščiti tesno (drug k drugemu stisnili) sklenili; στίχες ἄρθεν vrste so se strnile; ἄγγεσιν ἅπαντα spravim vse v posode; τοῖχον λίθοισι sezidam zid iz kamenja. 2. a) prikrojim, prilagodim, zadovoljim; ἄρσαντες κατὰ θυμόν (γέρας) izberem po svoji želji; ἐρέτῃσι νῆα preskrbim z; b) razveseljujem, okrepčavam θυμὸν ἐδωδῇ; ἀλλ' ἐμέ γ' ἁ στονόεσσ' ἄραρεν φρένας me je krepčala, poživljala, razveseljevala; c) snujem, pripravljam komu kaj μνηστῆρσιν θάνατον; d) τοῖχον gradim. II. intr. 1. stisnem se, spojim se, sklopim se, prilegam se, dobro stojim, podajam se, prav sem, stisnjen sem; Τρῶες ἀρηρότες vkup stisnjeni, sklenjeni; ζωστὴρ ἀρηρώς tesno se prilegajoč (zapet); κόρυθες ἄραρον čelada se je dotikala čelade. 2. a) opremljen, okrašen sem s čim πρυλέεσσι; b) trdno stojim, οὐ φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς nerazboren, nepremišljen; ταῦτ' ἄραρε to je sklenjeno, določeno, gotovo; c) = ἀρέσκω ugajam, dopadam, τινί s čim. III. med. ἄρμενος vložen, pritrjen ἐπίκριον, prikladen πέλεκυς.
  • αὐλ-ῶπις, ιδος, ἡ (αὐλός, ὤψ) ep. z dolgo cevjo, z dolgim tulom, τρυφάλεια čelada s cevnatim nastavkom, v katerega so vtikali perjanico.
  • ἕπομαι [Et. kor. seqw, lat. sequor, socius iz soqwjos; gršk. še ἀοσσέω. – Obl. impf. εἱπόμην, fut. ἕψομαι, aor. ἑσπόμην (σπῶμαι, σποίμην, σποῦ, σπέσθαι, σπόμενος); ep. pr. imper. 2 sg. ἕπεο, ἕπευ, impf. ἑπόμην, aor. 2 ind. ἕσπεο, cj. ἕσπωμαι, opt. ἑσποίμην, inf. ἑσπέσθαι, imper. ἑσπέσθω, pt. ἑσπόμενος, imper. 2 sg. σπεῖο]. 1. a) grem za kom, sledim koga (komu) τινί, ἐπί τινος, ἐπί, μετά τινι; b) grem s kom (na vojno), spremljam koga τινί, μετά τινος, ἅμα, σύν τινι, τρυφάλεια ἕσπετο χειρί čelada je šla za roko, je ostala v roki, ἡ ἔπαλξις ἕσπετο predprsje se je zrušilo ž njim vred, πέσε ἑσπόμενος δουρί zgrudil se je zaeno s kopjem, ὅσσα ἔοικε ἐπὶ παιδὸς ἕπεσθαι kolikor se mora dati ljubljeni hčerki za doto, οἱ ἑπόμενοι spremljevalci, spremstvo, potomci; ἕπεο προτέρω pridi bliže; c) grem za kom, zasledujem koga, pritiskam na, preganjam τινί; d) morem slediti, grem s kom v stop, dohajam ἵπποις, λόγῳ umevam. 2. a) pokoren sem, sem poslušen, vdam se κακοῖς, ravnam se po kom, ujemam se γούνατα; b) sledim, nastanem iz česa τῇ ἀχαριστίᾳ ἡ ἀναισχυντία; c) doletim koga, pripadem komu νίκη, ἄτη, κῦδος, τιμή.
  • καταῖτυξ, υγος, ἡ ep. čelada, šlem (iz usnja).
  • κόρυς, υθος, ἡ (gl. κορυφή) [acc. κόρυθα, κόρυν, dat. pl. κορύθεσσι] čelada, šlem.
  • κράνος, εος, ους, τό (gl. κρανίον) šlem, čelada.
  • κυνέη, ἡ, skrč. κυνῆ (sc. δορά) 1. αἰγείη kmetska kapa iz kozje kože, popotni klobuk z velikimi krajevci. 2. Ἄϊδος Hadova čelada, ki je storila človeka nevidnega. 3. šlem, čelada (iz kože ali iz kovine).
  • λόφος, ὁ 1. vrat, (za)tilnik. 2. čelada, perjanica, greben, nakit iz perja, griva, čop. 3. grič, hrib.
  • περι-κεφαλαία, ἡ (κεφαλή) pokrivalo za glavo, šlem, čelada, zaščita NT.
  • πήληξ, ηκος, ἡ ep. čelada, šlem.
  • τρυ-φάλεια, ἡ ep. čelada, šlem.