-
pomŕzniti être brulé par la gelée, geler
-
pomújati se se donner de la peine ; (pohiteti) se dépêcher
-
ponájveč las más (de las) veces; la mayoría de las veces; en la mayoría de los casos; de ordinario, por lo común; en general; generalmente; ordinariamente
-
ponàjveč pour la plupart, la plupart du temps, le plus souvent, en majeure partie, dans la majorité des cas, ordinairement, en général, généralement
-
ponekód quelque part, çà et là, ici et là; par-ci, par-là; en certains lieux (ali endroits)
-
ponêsti (-nêsem)
A) perf.
1. portare; trasportare:
raketa je ponesla satelit v vesolje il missile ha portato il satellite in orbita
2. ponesti ime, slavo portare il nome, diffondere la fama:
naši smučarji so ponesli slavo slovenskega športa v svet i nostri campioni di sci hanno portato il nome dello sport sloveno nel mondo
B) ponêsti se (-nêsem se) perf. refl. (obnesti se) fare, dare buona prova; riuscire bene:
stroj se je ponesel il macchinario ha dato buona prova
-
ponôčen nocturno; de la noche
-
ponočevánje (-a) n nottambulismo; il divertirsi la notte; il passare la notte in bianco
-
ponočeváti courir pendant la nuit, faire la noce, noctambuler
-
ponôči de (ali la) nuit, pendant (ali durant, dans) la nuit, nuitamment
pol ene ponoči minuit et demi
ki ponoči cvete (botanika) noctifore
o tem še ponoči sanja il en rêve la nuit
-
ponôči de noche; durante la noche
-
ponorčeváti se (iz koga) se moquer de quelqu'un, railler quelqu'un, plaisanter quelqu'un, se gausser de quelqu'un, persifler quelqu'un, blaguer quelqu'un , (grobo) gouailler quelqu'un, se payer la tête de quelqu'un , popularno, figurativno se charrier de quelqu'un, dauber quelqu'un
ponorčevala se je iz mene elle s'est amusée de moi
-
ponoréti (s')affoler, devenir fou (folle ženski spol ), raffoler, perdre la raison
ponorel kazalec (instrumenta, ure) aiguille ženski spol folle
-
ponoréti (-ím) perf. impazzire, ammattire, insanire, uscire di senno, perdere la ragione; vulg. incazzarsi:
ponoreti od sreče, veselja impazzire dalla felicità, di gioia
ponoreti od jeze schiumare di rabbia
kompas je ponorel (ne kaže severa) la bussola è impazzita
ko so ga nekaj časa pošiljali od Poncija do Pilata, je mož ponorel dopo che per un po' di tempo l'avevano mandato da Ponzio a Pilato, il brav'uomo si incazzò
včasih je dobro malo ponoreti semel in anno licet insanire lat.; una volta all'anno è lecito impazzire (per carnevale)
-
ponudíti -núdim dov.
1. a oferi
2. a pune la dispoziţie
-
ponújati -am nedov.
1. a oferi
2. a pune la dispoziţie
-
pootróčiti se (o starcu) volver a la infancia; hacer niñadas; portarse como una criatura
-
popíliti limer, ôter (ali enlever) avec la lime
-
popísati (zvezek, tablo) écrire sur, remplir, couvrir ; (dogodek) décrire, faire la description, dépeindre; enregistrer, faire une liste de ; (zalogo) faire l'inventaire de ; (imovino) inventorier ; (prebivalstvo) faire le recensement (ali le dénombrement) de, dénombrer
popisati imovino établir (ali faire, dresser) l'inventaire des biens
-
popíti boire (ali vider) un verre , (čaj, kavo, vino) prendre (du thé, du café, du vin); finir (ali achever) son verre, boire la dernière goutte ; (vsrkati) absorber
popiti jo (vodo pri plavanju) (familiarno) boire un coup (ali une tasse)
popiti kozarček (stoje pri točilni mizi) prendre un verre (sur le zinc)
popiti v velikih požirkih, ko goba boire à longs (larges, grands) traits, boire comme une éponge
na tešče popiti šilce žganja (figurativno) tuer le ver