davy [déivi] samostalnik
varnostna svetilka
sleng prisega
to take one's davy zapriseči, zakleti se
on (ali upon) my davy! častna beseda!
Davy Jones's locker morsko dno; ocean, morje
he's gone to Davy Jones's locker utonil je
Zadetki iskanja
- day [dei] samostalnik
dan; obletnica
all day, all the day, all day long ves dan
the day after the fair prepozno
the day before the fair prezgodaj
the day after tomorrow pojutrišnjem
the day before yesterday predvčerajšnjim
ameriško between two days ponoči
broad day beli dan
by day podnevi
by the day na dan (natanko)
day by day dan za dnevom
sleng call it a day smatraj za opravljeno
to carry (ali gain, get, win) the day zmagati
to end one's days umreti
every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
to give s.o. the time of the day povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
far in the day proti večeru
first day nedelja
to have one's day imeti srečo
to have a day of it, to take a merry day of it dobro se zabavati, uživati
if a day natanko, nič več in nič manj od
day in day out dan za dnevom
in the days of old nekoč, prej
to lose the day zgubiti bitko
men of the day znameniti ljudje
to name on (ali in) the same day with dati se primerjati s čim
one's off day slab dan (v športu)
every other (third etc.) day vsak drugi (tretji itd.) dan
one day or other pred kratkim, nedavno, oni dan
one's out day uspešen dan (v športu)
the day of judgement sodni dan
in the face of day pri belem dnevu
to pass the time of the day pogovarjati se, klepetati
the present day danes
to save up (ali put by) for a rainy day prihraniti za hude čase
this day danes
he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
one of these days kmalu
without day za nedoločen čas
in the days of yore nekoč
to know the time of day biti buden, paziti, biti izkušen
the Lord's day nedelja - de [də] préposition od, iz; o; z; zaradi
le livre de Jean Ivanova knjiga
j'ai reçu une lettre de lui prejel sem pismo od njega
il est natif de Nice doma, rojen je v Nici
de bonne heure zgodaj, rano
près de zraven
de près od blizu, iz bližine
de ma vie za čas mojega življenja
de plus en plus vedno bolj, vse bolj
de plus en plus grand vse, vedno večji
de soi-même sam od sebe
de peu skoraj
de jour, de nuit podnevi, ponoči
d'aujourd'hui en huit danes teden
de ce côté na tej strani, na to stran
bien de l'argent mnogo denarja
la ville de Ljubljana mesto Ljubljana
le train de Paris vlak, ki gre v Pariz, pride iz Pariza
pas de chance! (pač) ni sreče! smola!
long de 3 mètres tri metre dolg
âgé de 30 ans 30 let star
amour masculin de la patrie ljubezen do domovine
crainte féminin des ennemis strah pred sovražniki
il est de la famille on je član družine, pripada družini
il est aimé de ses parents starši ga imajo radi
mourir de faim umreti od gladu
une chienne de vie pasje življenje
je vous demande de partir prosim vas, da odidete
montrer du doigt s prstom pokazati
content de zadovoljen z
si j'étais (que de) vous če bi jaz bil na vašem mestu
comme si de pleurer avançait à quelque chose kot da bi jok(anje) pomagal(o)
et tout le monde de rire in vsi so se zasmejali - dead1 [ded] pridevnik
mrtev, brez življenja, crknjen; nedostavljiv (pošiljka); popoln; izumrl, neveljaven; otopel, otrpel; zamolkel, moten; slep (okno); jalov (sloj); temen (noč); ugašajoč; globok (spanje); ovenel; neraben, slab, izločen; neodločen (tekma)
ameriško, pogovorno dead above the ears neumen, topoglav
dead end slepa ulica; figurativno zagata
dead and gone že davno mrtev
dead colour osnovna barva
dead failure popoln polom
dead forms same formalnosti
to flog a dead horse zaman si prizadevati
ameriško dead freight nepokvarljiv tovor
ameriško, sleng dead from the neck up trapast, butast
a dead frost popoln polom
vojska dead ground ozemlje, ki je zunaj streljaja
a dead halt nenadna ustavitev
dead heat tekma brez zmagovalca
dead hand neprodajen
dead letter nedostavljivo pismo; izumrl običaj; zakon, ki ga ne spoštujejo
dead level figurativno enoličnost, neučinkovitost
to make a dead set on napasti z vso odločnostjo; truditi se, da se komu približamo
dead march žalna koračnica
pogovorno dead men (ali marines) izpite, prazne steklenice
as dead as a doornail (ali mutton, nit) mrtev ko hlod
dead nuts on popolnoma zaverovan, navdušen za kaj
dead office pogrebni obredi, zadušnica
perfectly dead neznosen
dead reckoning mornarica približna ocena (dolžine poti)
dead secret največja skrivnost
dead stock mrtvi kapital; neprodajno blago
dead set oster napad
waiting for dead man's shoes čakanje na dediščino
dead wall stena brez vrat in oken
dead weight lastna teža; figurativno huda ovira napredka
dead wind nasprotni veter
dead wood posušen les; izvržek, izbirek
dead silence popolna, mrtva tišina - dead2 [ded] prislov
skrajno, popolnoma, docela
dead against naravnost proti
dead broke brez ficka
dead ahead naravnost naprej
to cut s.o. dead ignorirati koga, ne pozdraviti ga
dead tired na smrt utrujen
dead sure popolnoma prepričan
dead set against nepopustljivo proti
dead earnest čisto resno
dead on the target naravnost proti cilju
to stop dead nenadoma se ustaviti - dead3 [ded] samostalnik
smrtna tišina, mrtvilo
the dead množina mrtvi, pokojniki, umrli
in the dead of the night v najtemnejši noči
in the dead of winter sredi zime
pogovorno on the dead odločno, resno; množina, mineralogija jalovina
the quick and the dead živi in mrtvi - deaf [def] pridevnik (deafly prislov)
gluh, naglušen (with)
omamljen
deaf of (ali in) one ear na eno uho gluh
deaf as a post (ali door-nail, stone, beetle, an adder) popolnoma gluh, gluh ko zemlja
none so deaf as those who won't hear najbolj gluhi so tisti, ki nočejo slišati
deaf nut prazen oreh
to fall on deaf ears ne biti uslišan
to turn a deaf ear delati se gluhega, ne uslišati - death [deɵ] samostalnik
smrt; smrtni primer; uboj, umor; konec, uničenje; kuga
to be the death of s.o. ubiti koga, povzročiti smrt koga
to be in at the death vzdržati do konca
to bleed to death izkrvaveti
to catch one's death of umreti zaradi
to be bored to death strašno se dolgočasiti
arhaično to do to death pogubiti, ubiti, uničiti
it's a case of life and death gre za biti ali ne biti
ameriško, sleng sudden death slab whisky
worse than death zelo slab
sleng death on ves nor na; odličen
to put to death usmrtiti
to lie at the death's door umirati, biti na pragu smrti
pravno civil death zguba državljanskih pravic
as sure as death popolnoma prepričan, čisto gotov
Black Death kuga
field of death bojno polje
I am sick to death of it do grla sem tega sit
certificate of death mrliški list
tired to death na smrt utrujen - debate2 [dibéit] neprehodni glagol & prehodni glagol (on, upon; with)
razpravljati, diskutirati; boriti se, prepirati se
to debate with o.s. razmišljati o čem - dêbel grueso; gordo; obeso, corpulento ; (obsežen) voluminoso
na debelo (trg) en grueso, al por mayor
trgovec na debelo comerciante m al por mayor, mayorista m
z debelimi črkami en letras supernegras
debela deska (ploh) tablón m
debelo črevo intestino m grueso
debela laž mentira f descarada
debel slovar diccionario m voluminoso
debela ženska mujer f obesa
debelo gledati fam poner ojos como platos
biti debel fam tener buenas carnes
on ima debelo kožo él tiene la piel dura - debelíti to make fat (ali stout ali corpulent); (pitati) to fatten
debelíti se to grow fat (stout); to put on weight; to put on flesh
debelíti se ob kom (na njegov račun) to fatten upon someone - débit [debi] masculin
1. debet, dolg, breme
inscrire, porter au débit vpisati v breme
mettez ces frais-là à mon débit vpišite te stroške v moje breme
2. prodaja (na drobno), razpečavanje; prodajalna
article masculin d'un bon, d'un faible débit artikel, ki gre dobro, slabo v prodajo
cette boutique a beaucoup de débit ta prodajalna proda mnogo blaga
débit de boissons točilnica (pijač)
débit de tabac trafika
3. količina vode, pretok
4. razrezovanje (lesa)
5. način govorjenja
il a un débit très facile (monotone) on govori z lahkoto, tekoče (monotono) - débuter [debüte] verbe intransitif začeti se; théâtre prvikrat nastopiti (na odru), debitirati; napraviti prve korake v svoji karieri; verbe transitif začeti
débuter la séance par un discours začeti sejo z govorom
dans quel film a-t-elle débuté? v katerem filmu je nastopila prvikrat?
on débute à mille francs par mois dans ce métier v tem poklicu je začetna plača 1000 frankov na mesec - dechado moški spol predpis; predloga, vzorec
es un dechado de virtud(es) (on) je vzor čednosti - decide [disáid]
1. prehodni glagol
odločiti, odrediti, zaključiti
2. neprehodni glagol (on, upon)
odločiti se
to decide in favour of odločiti se za - deck1 [dek] samostalnik
krov, paluba
sleng kopno
navtika to clear the decks pripraviti palubo za boj
pogovorno on deck pripravljen
a deck of cards igra kart
sleng to hit the deck vstati; pripraviti se za boj
to sweep the deck obstreljevati ladjo; sijajno zmagati (karte)
awning (ali bridge, boat) deck sončni krov
deck line krovna črta
deck plank krovna platica
flush deck krov brez presledka
'tween deck medkrovje
lower deck podkrovje
main deck glavna paluba - declare [diklɛ́ə]
1. prehodni glagol
navesti, napovedati, razglasiti, izjaviti, objaviti, razodeti; ocariniti
2. neprehodni glagol
izjaviti se; odločiti se; pred koncem igre odstopiti (kriket)
I declare! zares!
to declare war on s.o. napovedati komu vojno
well I declare! kaj takega!
to declare o.s. povedati svoje mnenje
to declare in debt tožiti zaradi dolga
have you anything to declare? imate kaj za cariniti?
to declare innings closed (ali off) objaviti konec igre (kriket) - decline2 [dikláin] samostalnik
upadanje, pojemanje, upad, padec (cen)
medicina tuberkuloza, zavratna bolezen
to be on the decline upadati, propadati
to fall (ali go) into a decline začeti propadati, hirati; bolehati za jetiko
decline of day večer, mrak - déconcerter [-sɛrte] verbe transitif zbegati; zmesti; prekrižati, preprečiti
déconcerter les projets prekrižati načrte
se déconcerter zbegati se, zmesti se
il se laisse déconcerter facilement on se hitro zmede - décontenancer [-kɔ̃tənɑ̃se] verbe transitif zbegati, zmesti
se décontenancer zmesti se
il se décontenance facilement on se hitro zmede