-
ostroúmen -mna -o prid. ascuţit la minte, perspicace
-
ostrovíden qui a la vue perçante; clairvoyant, lucide, pénétrant, fin ; figurativno perspicace, sagace; ingénieux
odgovornost ga je naredila ostrovidnega la responsabilité l'a rendu perspicace
-
osúti répandre tout autour, remonter la terre autour de
osuti se (listje) s'effeuiller, tomber; (zrnje, jagode grozda) s'égrener
vrtnica se je osula la rose s'est effeuillée
-
otájati (-am)
A) perf.
1. disgelare, sciogliere
2. pren. sciogliere la lingua (a), indurre (uno) a parlare; persuadere, convincere:
otajati koga z obljubami, s prošnjami persuadere qcn. con promesse, preghiere
B) otájati se (-am se) perf. refl.
1. sciogliersi
2. pren. lasciarsi persuadere, arrendersi
3. pren. migliorare:
odnosi med državama so se otajali i rapporti fra i due Paesi sono migliorati
-
otajáti se (reka) deshelar(se) ; fig abandonar la reserva ; (sneg, led) derretirse
-
otesáti façonner à la hache, dégrossir (ali tailler) un tronc d'arbre, équarrir ; figurativno dégrossir; décrasser, dérouiller
-
ozdravéti guérir, se rétablir, se remettre, recouvrer (ali récupérer) la santé ; medicina ressusciter
popolnoma je ozdravel le voilà (ali il est) tout à fait rétabli (ali remis, d'aplomb)
-
ozdravéti curar (od bolezni de una enfermedad) ; convalecer; restablecerse; sanar; recobrar (ali recuperar) la salud
-
ozdravítev guérison ženski spol , convalescence ženski spol , rétablissement moški spol , recouvrement moški spol de la santé; assainissement moški spol
biti na poti ozdravitve être en voie de guérison
želim vam hitre ozdravitve je fais des vœux pour votre prompt rétablissement
finančna ozdravitev assainissement des finances
-
ozébsti geler, se congeler, être brôlé (ali grillé) par la gelée
prsti so mi ozebli j'ai les doigts gelés
-
ozemljítev elektrika mise ženski spol à la terre ; (vod) fil moški spol de prise de terre
-
ozemljíti mettre (ali relier) à la terre
-
ozemljítven (-a -o) adj. di, della, per la messa a terra
-
ozréti se mirar hacia atrás, volver la cabeza; mirar alrededor, mirar en torno suyo
-
oživéti -ím dov. a reveni la viaţă, a se înviora
-
oživítev vivification ženski spol ; medicina (ré)animation ženski spol , reviviscence ženski spol , retour à la vie , (ozdravljenje) ressuscitation ženski spol
ekonomska oživitev reprise ženski spol (ali redressement moški spol) économique
oživitev dejavnosti regain moški spol d'activité
oživitev narave renouveau moški spol de la nature
-
oživíti, ožívljati (r)animer, (r)aviver, réveiller, vivifier, faire revivre, faire renaître ; medicina r(é)animer, rappeler quelqu'un à la vie , (ozdraviti) ressusciter
oživiti ogenj aviver le feu
oživiti preteklost ranimer (ali faire renaître, faire revivre) le passé
oživiti spomine vivifier (ali faire revivre) les souvenirs
zopet oživiti bolečino, navdušenje, pogum, upanje ranimer (ali réveiller) la douleur, l'enthousiasme, le courage, l'espoir
-
ožrébiti se parir la yegua
-
pájštva ž (bav. badstuben)
1. sušnica la lan, voće
2. kolibica (načinjena od sušnice)
-
pánčkati (-am) imperf. otr. dormire, fare la nanna