chirographe [kirɔgraf] masculin lastnoročni podpis; listina s takim podpisom
chirologie [kirɔlɔži] féminin govorica s prsti
chiudere*
A) v. tr. (pres. chiudo)
1. zapreti, zapirati:
chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati
2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin
3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
chiudere le lezioni končati pouk
chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
chiudere casa pren. preseliti se
chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
chiudere il conto plačati račun
chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti
B) v. intr. prileči, prilegati s:
la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro
C) v. intr. zapreti, zapirati se:
il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne
Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)
1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
la ferita si è chiusa rana se je zacelila
2. temniti se; oblačiti se:
il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo
3. oviti se:
chiudersi in uno scialle oviti se s šalom
4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
chiudersi in casa zapreti se v hišo
chlamydātus 3 (chlamys) odet z vojaškim plaščem, s hlamido, oblečen v hlamido: Pl. Ci., Val. Max.; subst. chlamydātī -ōrum, m: Sen. ph.
chloroformieren kloroformirati, omamiti s kloroformom
chocho moški spol čenča, čenčav star človek; s sladkorjem potresen cimet ali citronat
cholérique [kɔlerik] masculin bolnik s kolero
choricería ženski spol prekajevalnica, trgovina s prekajenino (s klobasami)
chronométrer [krɔnɔmetre] verbe transitif meriti s kronometrom, s stoparico; stopati (z uro)
chuintement [šɥɛ̃təmɑ̃] masculin sikanje, žvižganje; (pogrešno) izgovarjanje soglasnika s kot š
chuinter [šɥɛ̃te] verbe intransitif skovikati; sikati; zamenjavati sičnike s šumevci
ciabattata f udarec s copato
ciclostilare v. tr. (pres. ciclostilo) ciklostilirati; razmnožiti s ciklostilom
cifrar oštevilčiti; šifrirati; s šifro ali z monogramom zaznamovati; okrajšati
cifrar la dicha en el amor svojo srečo graditi na ljubezni
cifrar en la uña (lahko) na prste prešteti
cifrarse omejiti se (en na), obstajati v
cifrar su esperanza en svoj up staviti na
cigánka ž
1. ciganka, firaunka: črna ciganka
2. pejor. žena s osobinama ciganke
cíja ž zval. cȋjo (it. zia) teta, ljubkovalno ime, s katerim se mlada žena zaupno obrača k starejši: moja slatka cijo!
cíkati cȋkam vabiti kokoši s cik! cik! (slov. nu, nu )
cilōter-tri, m (gr. κιλωτήρ) vreča s krmo, obešena živini prek glave: Nov. fr.
cimeuter [-te] verbe transitif cementirati, zamazati ali prevleči s cementom; figuré utrditi
cinch2 [sinč] prehodni glagol
pritrditi sedlo s trebušnim jermenom
ameriško, sleng spraviti v škripce