Franja

Zadetki iskanja

  • piccoso agg. trmast
  • pigheaded [píghédid] pridevnik
    trmast, svojeglav, neumen
  • porfiador trmast

    porfiador m trmoglavec, trdovratnež
  • pȑkosan -sna -o, pr̀kosit -a -o kljubovalen, trmast
  • pūgnāx -ācis, adv. pūgnāciter (pūgnāre)

    1. bojevit, borben, bojaželjen: Minerva, ensis O., centurio, imperator Ci., valida et pugnax gens T., pugnacissimi quique T., pugnacissimae (sc. apes) Sen. ph.; z inf.: Sil.

    2. metaf.
    a) bojevit, prepirljiv, prepiren, polemičen: exordium dicendi Ci., oratio Plin. iun., oratio pugnacior Ci., vox pugnacissima Sen. rh.; z dat.: ignis aquae pugnax O. nasproten, nasprotujoč, protiven.
    b) uporen, uporniški, trmast, trdovraten: contra imperatorem Ci., quid ferri duritiā pugnacius? Plin., musta Plin. ki noče postati gladek (voljan) (naspr. lenia), de aliquā re certare cum aliquo pugnaciter Ci., pugnacius dicere Q., pugnacissime (z vso silo) defendere sententiam Ci.
  • puntiglioso agg. trdovraten, trmast
  • raide [rɛd] adjectif tog, odrevenel, okorel; napet (tudi figuré); figuré nepopustljiv, neuklonljiv; avtoritativen, trd, oster; trmast, trdovraten; strm; močan; drzen; populaire neverjeten, presenetljiv; argot, militaire bolan; adverbe strmó; brutalno; nenadoma; masculin, argot bankovec za 1000 frankov; žganje

    mener raide quelqu'un zdelati, pestiti koga
    (se) tenir raide trdovratno se upirati
    tomber raide mort, être tué raide zrušiti se mrtev
    être, danser sur la corde raide biti v težavnem, nevarnem položaju
    (populaire) être raide, étre raide comme un passe-lacet biti brez cvenka, brez denarja
    se tenir raide comme un échalas držati se togo, ko kol
    corde féminin raide toga vrv
    eau-de-vie féminin raide močno žganje
    histoire féminin raide presenetljiva zgodba
    une scène raide dans le roman drzna, opolzka scena v romanu
    sentier raide strma steza
    ce sentier grimpe raide ta steza se strmo vzpenja
  • rambunctious [ræmbʌ́ŋkšəs] pridevnik
    ameriško, sleng glasen, hrupen, razposajen, divji; trmast
  • randy [rǽndi]

    1. samostalnik
    nesramen berač; prepirljiva ženska, možača

    2. pridevnik (randily prislov)
    škotsko bučen, glasen; (pre)drzen, neotesan, nebrzdan, razbrzdan, razuzdan
    narečno divji, kljubovalen, trmast (o živini ipd.); pohoten, polten
  • reacio trmast, uporen, neupogljiv
  • rebeco trmast, uporen
  • rebelde uporen, neubogljiv, trmast; trdovraten (bolezen); neprisoten (pred sodiščem)

    un niño rebelde nevzgojen otrok
  • rebours, e [rəbur, s] adjectif uporen, trmast; grčav, kolenčast (les)

    bois masculin rebours grčav les, težaven za obdelavo
  • recalcitrant [rikǽlsitrənt]

    1. pridevnik (recalcitrantly prislov)
    uporen, nepokoren, neposlušen, neubogljiv; trdoglav, trmast, kljubovalen

    to be recalcitrant to explanation trmasto se upirati neki razlagi (tolmačenju)

    2. samostalnik
    upornež, neposlušnež, trmoglavec
  • recalcitránt -ă (-ţi, -te) adj. uporen, trmast
  • récalcitrant, e [rekalsitrɑ̃, t] adjectif uporen, trmast; masculin upornik, upornež

    caractère masculin, cheval masculin, mulet masculin récalcitrant uporen, trmast značaj, konj, mezeg (mula)
  • recalcitrante uporen, trmast, trdovraten

    hereje recalcitrante zakrknjen krivoverec
  • refractario uporen, trmast

    arcilla refractaria nezgorljiva glina
    ladrillo refractario nezgorljiva opeka
    muro refractario požarni zid
  • refrāctāriolus 3 (demin. k refrāctārius) nekoliko (= precej, zelo) neprožen, negibčen = precej (zelo) opazen, ropotav, razgrajajoč, kljubovalen, trmast, trd (trdovraten), uporen, neizprosen: hoc iudiciale dicendi genus Ci. ep.
  • refrāctārius 3 (refrāgārī) neprožen, negibčen = precej (zelo) opazen, ropotav, razgrajajoč, kljubovalen, trmast, trd(ovraten), uporen, nepokoren, neizprosen: errare mihi videntur, qui existimant philosophiae fideliter deditos contumaces esse ac refractarios Sen. ph. (Epistulae morales ad Lucilium 73, 1).