Franja

Zadetki iskanja

  • senzacionalističen pridevnik
    (o zavajajočem poročanju) ▸ szenzációhajhász
    senzacionalistično poročanje ▸ szenzációhajhász beszámoló
    V času pojavljanja vedno novih in novih bolezni marsikoga zgrabi panika, ki jo mediji s svojim senzacionalističnim poročanjem samo še podkrepijo. ▸ Az újabb és újabb betegségek megjelenésének időszakában sok embert elkap a pánik, amire a médiumok szenzációhajhász tudósításaikkal még inkább ráerősítenek.
    senzacionalistični članki ▸ szenzációhajhász cikkek
    senzacionalistične zgodbe ▸ szenzációhajhász történetek
    senzacionalistični naslov ▸ szenzációhajhász cím
    senzacionalistično pisanje ▸ szenzációhajhász írás
    senzacionalistična novica ▸ szenzációhajhász hír
    senzacionalistični mediji ▸ szenzációhajhász médiumok
    senzacionalistično novinarstvo ▸ szenzációhajhász újságírás
    senzacionalistični tabloid ▸ szenzációhajhász bulvárlap
    senzacionalistični tisk ▸ szenzációhajhász sajtó
    Zaradi senzacionalističnega pisanja je večkrat tarča kritik politike. ▸ A szenzációhajhász írások miatt többször célpontja a politikai kritikának.
  • silhouette [silwɛt] féminin silhueta, (senčni) obris; figuré meglen, nejasen obris ali figura

    silhouette de tir silhueta tarča za streljanje
  • streljanj|e [é] srednji spol (-a …)

    1. das Schießen (na cilj Zielschießen, na glinaste golobe Tontaubenschießen, Wurftaubenschießen, s pištolo Pistolenschießen, s puško Gewehrschießen, v tarčo Scheibenschießen, z ostrimi naboji Scharfschießen); ki ga slišimo od nekje, nenehno: die Schießerei
    streljanje stoje, kleče, leže im Anschlag
    navajen na streljanje pes: [schußfest] schussfest
    pripravljen za streljanje feuerbereit
    prostor za streljanje das [Schußfeld] Schussfeld
    tarča za streljanje s puško die Gewehrscheibe
    ukaz za streljanje der Schießbefehl
    vaja v streljanju die Schießübung
    porabiti pri streljanju municijo: verschießen
    prebiti se s streljanjem skozi obroč ipd.: sich schießen durch
    uničiti/raniti s streljanjem zusammenschießen

    2. vojska das Schießen, das Feuer (strmo Steilfeuer, iz pušk Gewehrfeuer, v salvah Salvenfeuer, zaporno Sperrfeuer)

    3. šport der Schießsport; pri nogometu ipd.: das Schießen (enajstmetrovk Elfmeterschießen)

    4. pravo (ustrelitev) die Erschießung (talcev Geiselerschießung)
  • strelovod samostalnik
    1. (del zgradbe) ▸ villámhárító
    postavitev strelovoda ▸ villámhárító felszerelése
    napeljati strelovod ▸ villámhárítót felszerel
    Stolp z železnim zvonikom in strelovodom meri 102 metra v višino. ▸ A torony vasból készült harangtornyával és a villámhárítóval 102 méter magasságú.

    2. (tarča) ▸ villámhárító szerep
    V vseh podobnih primerih nogometaši postanejo nadvse prikladen strelovod za gnev množic. ▸ Az összes hasonló esetben a labdarúgók nagyon alkalmasak arra, hogy a villámhárító szerepét töltsék be a tömegek dühének a levezetésében.
    Pazite, da ne boste postali strelovod za številne težave različnih ljudi.kontrastivno zanimivo Vigyázzanak, nehogy különböző személyek lelki szemetesládájává váljanak.
  • tēsta f

    1. glava (človeška, živalska; gornji del človeškega telesa):
    testa allungata, grossa, rotonda podolgovata, velika, okrogla glava
    a testa scoperta gologlav
    dalla testa ai piedi od nog do glave
    lavata di testa pren. ostra graja
    abbassare, chinare la testa pren. požreti ponižanje, žalitev
    andare, camminare a testa alta pren. nositi glavo pokonci
    averne fin sopra la testa pren. imeti koga, česa vrh glave, ne prenesti več
    avere mal di testa imeti glavobol
    gettarsi a testa bassa contro qcn., qcs. silovito, nepremišljeno se lotiti koga, česa
    gonfiare la testa a qcn. pog. komu napolniti glavo s čenčami
    rompersi la testa razbiti si glavo
    il sangue gli è andato, montato alla testa kri mu je šinila v glavo
    non sapere dove battere, sbattere la testa pren. ne vedeti, kaj storiti, kam se obrniti
    scuotere la testa zmajevati z glavo
    segnare di testa šport zadeti z glavo
    uscire con la testa rotta pren. kratko potegniti
    il vino gli ha dato alla testa vino mu je zlezlo, stopilo v glavo

    2. glava, življenje:
    domandare la testa di qcn. zahtevati glavo, smrtno kazen; pren. zahtevati odstop nekoga
    rischiare la testa tvegati glavo

    3. umet. glava:
    una testa in bronzo, in gesso, in marmo bronasta, mavčna, marmorna glava
    testa di turco tarča (na zabaviščih); pren. grešni kozel

    4. igre
    testa e croce cifra mož
    giocare a testa e croce metati cifra mož

    5. anat.
    testa di Medusa Meduzina glava

    6. pog. lobanja, mrtvaška glava:
    zool. testa di morto (atropo) smrtoglavec (Acherontia atropos)

    7. pren. glava, pamet, um:
    lavoro di braccia e di testa fizično in umsko delo
    avere un chiodo in testa pren. biti obseden z mislijo, biti zaskrbljen
    avere la testa vuota ne moči misliti, spomniti se
    non avere testa z lahkoto pozabiti, pozabljati
    cacciarsi in testa dobro si zapomniti, zabiti si v glavo
    levarsi, togliersi dalla testa pozabiti, premisliti si
    mettersi, ficcarsi in testa qcs. biti prepričan o čem
    mettersi in testa di fare qcs. trdno se odločiti, da nekaj storiš
    passare di testa pozabiti, pozabljati
    passare per la testa šiniti v glavo
    rompersi la testa pren. razbijati, beliti si glavo
    pagare tanto a testa plačati toliko po osebi

    8. pren. glava, razsodnost, pamet:
    di testa razsodno
    colpo di testa pren. nenadna, nerazsodna, prenagljena odločitev
    adoperare la testa, agire con la testa delati z glavo
    avere la testa a qcs. na kaj vztrajno misliti
    dove hai la testa? pog. kje imaš glavo?, kam noriš?
    avere la testa fra le nuvole imeti glavo v oblakih, biti raztresen
    avere la testa sulle spalle pren. biti trezen, previden
    fare di testa propria delati po svoje
    mettere la testa a partito, a posto spametovati se
    si è montato la testa zlezlo mu je v glavo

    9. um, umska sposobnost, nadarjenost:
    ha testa per la matematica ima glavo za matematiko

    10. (v raznih izrazih pomeni posameznika, osebo)
    testa d'asino osel
    testa calda vroča glava, vročekrvnež
    testa di cavolo, di rapa, di cazzo bedak, tepec
    testa coronata kronana glava, kralj
    testa di cuoio član protiteroristične enote
    testa dura trma, trmoglavec
    testa di gesso pren. slamnati mož
    testa di legno omejenec; topoglavec; slamnati mož
    testa matta vročekrvnež
    testa quadra trmoglavec; treznež, razsodnež
    testa vuota praznoglavec
    testa (di un movimento, un'organizzazione) vodja (gibanja, organizacije)

    11. glava, konec (začetni, gornji del); vrh:
    testa d'albero navt. vrhnji del jambora
    testa della campana glava zvona
    testa di corda konec vrvi
    testa del letto zglavje
    testa del mattone širina opeke
    testa di un missile glava rakete
    testa di una pagina vrh strani
    la testa di una pezza di tessuto začetek bale
    testa delle ruote (mozzo) pesto kolesa
    titoli di testa film filmska glava; žarg. špica filma
    vettura di testa železn. prednji vagon
    in testa al treno v prvem vagonu

    12. glava, glavica (konec, zadnji del):
    la testa di un chiodo glavica žeblja
    la testa di un fiammifero glavica šibice
    testa di uno spillo glavica igle
    la testa di una vite glavica vijaka

    13. bot. glavica:
    testa d'aglio glavica česna
    la testa di un fungo klobuk gobe
    teste di papavero makove glavice

    14. anat. konec:
    testa del femore, del pancreas konec stegnenice, trebušne slinavke

    15. čelo:
    la testa di un corteo čelo sprevoda
    la testa di una graduatoria prvo mesto na lestvici
    testa di ponte voj. mostišče
    testa di serie šport nosilec skupine
    essere alla testa, in testa biti spredaj
    essere alla testa di biti na čelu (organizacije, podjetja)
    passare in testa preiti v vodstvo
    tener testa al nemico voj. upirati se sovražniku

    16. mehan.
    testa di biella ojnična glava
    testa di cilindro cilindrska glava

    17.
    testa a croce križnik

    18. glasba glavica (pri noti)
    PREGOVORI: tante teste tanti cervelli preg. kolikor ljudi, toliko čudi
    chi non ha testa abbia gambe preg. kdor nima v glavi, ima v nogah
  • titan samostalnik
    1. kemija (kemijski element) ▸ titán
    izpuh iz titana ▸ titánból készült kipufogócső
    izdelan iz titana ▸ titánból készült
    Sopomenke: Ti

    2. (o velikosti in moči) ▸ titán
    dvoboj titanov ▸ titánok viadala
    digitalni titan ▸ digitális titán
    glasbeni titan ▸ zenei titán
    Münchenski Bayern proti Real Madridu, to je dvoboj titanov za nogometne sladokusce. ▸ A Bayern München a Real Madrid ellen, a focirajongóknak ez a titánok viadala.
    Komisija je bila sprva tarča kritik, da cilja z davkom na ameriške digitalne titane Google, Amazon in Facebook. ▸ A bizottságot először az a kritika érte, hogy az adókkal az amerikai digitális titánokat, a Google-t, az Amazont és a Facebookot célozta meg.
    Sopomenke: kolos

    3. (bajeslovno bitje) ▸ titán
    Kronos, poveljnik titanov, je denimo po navodilu matere s srpom kastriral lastnega očeta. ▸ Kronos, a titánok vezére, anyja utasítására sarlóval kasztrálta saját apját.
  • turc, turque [türk] adjectif turški; masculin turški jezik

    Turc masculin, Turcque féminin Turek, Turkinja
    le Grand Turc sultan
    fort comme un turc močan kot konj
    café masculin, bain masculin turc turška kava, kopel
    cabinets masculin pluriel à la turque turško stranišče (brez sedeža)
    tête féminin de Turc (familier) oseba, ki je tarča šal, posmehovanja
  • turco

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. geogr., hist. turški:
    alla turca po turško
    bagno turco turška kopel
    caffè alla turca turška kava
    ferro turco turška podkev
    gabinetto turco turško stranišče

    2. lovstvo redek (ptič)

    B) m (f -ca)

    1. geogr., hist. Turek, Turkinja
    il Gran Turco turški sultan
    Giovani Turchi polit. Mladi Turki
    testa di turco pren. grešni kozel, tarča, žrtev

    2. pren. brezbožnež:
    bestemmiare, fumare come un turco preklinjati, kaditi kot Turek

    C) m jezik turščina
  • zavisten pridevnik
    (o čustvenem stanju) ▸ irigy, irigykedő
    zavisten pogled ▸ irigy pillantás
    zavisten sosed ▸ irigy szomszéd
    zavisten kolega ▸ irigy kolléga
    zavisten sodelavec ▸ irigy munkatárs
    zavistna prijateljica ▸ irigykedő barátnő
    Na delovnem mestu boste zaradi uspeha tarča zavistnih pogledov. ▸ A munkahelyén a siker miatt irigy pillantások célpontjává válik.
    Kakšen zavisten pogled vas bo prej zabaval kot vznejevoljil. ▸ Egy irigykedő pillantás inkább szórakoztat, mint felbosszant.
    V službi vas bodo pohvalili in nekateri bodo zaradi tega zelo zavistni. ▸ A munkahelyeden dicsérni fogják, és néhányan nagyon irigyek lesznek rád.
    Nekdo bo odlično opravil zahtevno nalogo, a ne bodite zavistni. ▸ Valaki nagyszerű munkát végez egy nehéz feladat során, de ne legyen rá irigy.
  • λαισήιον, τό ep. ion. tarča, ščit, prevlečen s kosmatimi (neustrojenimi) kožami.
  • στόχος, ὁ merjenje, ugibanje, cilj, tarča.