senzacionalističen pridevnik (o zavajajočem poročanju) ▸ 
szenzációhajhászsenzacionalistično poročanje ▸ szenzációhajhász beszámoló
V času pojavljanja vedno novih in novih bolezni marsikoga zgrabi panika, ki jo mediji s svojim senzacionalističnim poročanjem samo še podkrepijo. ▸ Az újabb és újabb betegségek megjelenésének időszakában sok embert elkap a pánik, amire a médiumok szenzációhajhász tudósításaikkal még inkább ráerősítenek.
senzacionalistični članki ▸ szenzációhajhász cikkek
senzacionalistične zgodbe ▸ szenzációhajhász történetek
senzacionalistični naslov ▸ szenzációhajhász cím
senzacionalistično pisanje ▸ szenzációhajhász írás
senzacionalistična novica ▸ szenzációhajhász hír
senzacionalistični mediji ▸ szenzációhajhász médiumok
senzacionalistično novinarstvo ▸ szenzációhajhász újságírás
senzacionalistični tabloid ▸ szenzációhajhász bulvárlap
senzacionalistični tisk ▸ szenzációhajhász sajtó
Zaradi senzacionalističnega pisanja je večkrat tarča kritik politike. ▸ A szenzációhajhász írások miatt többször célpontja a politikai kritikának.
   silhouette [silwɛt] féminin silhueta, (senčni) obris; figuré meglen, nejasen obris ali figura
silhouette de tir silhueta tarča za streljanje
  streljanj|e [é] srednji spol (-a …)
1.  das Schießen (na cilj Zielschießen, na glinaste golobe Tontaubenschießen, Wurftaubenschießen, s pištolo Pistolenschießen, s puško Gewehrschießen, v tarčo Scheibenschießen, z ostrimi naboji Scharfschießen); ki ga slišimo od nekje, nenehno: die Schießerei
  
 streljanje stoje, kleče, leže im Anschlag
  
 navajen na streljanje pes: [schußfest] schussfest
  
 pripravljen za streljanje feuerbereit
  
 prostor za streljanje das [Schußfeld] Schussfeld
  
 tarča za streljanje s puško die Gewehrscheibe
  
 ukaz za streljanje der Schießbefehl
  
 vaja v streljanju die Schießübung
  
 porabiti pri streljanju municijo: verschießen
  
 prebiti se s streljanjem skozi obroč ipd.: sich schießen durch
  
 uničiti/raniti s streljanjem zusammenschießen
2.  vojska das Schießen, das Feuer (strmo Steilfeuer, iz pušk Gewehrfeuer, v salvah Salvenfeuer, zaporno Sperrfeuer)
3.  šport der Schießsport; pri nogometu ipd.: das Schießen (enajstmetrovk Elfmeterschießen)
4.  pravo (ustrelitev) die Erschießung (talcev Geiselerschießung)
  strelovod samostalnik1.  (del zgradbe) ▸ 
villámhárítópostavitev strelovoda ▸ villámhárító felszerelése
napeljati strelovod ▸ villámhárítót felszerel
Stolp z železnim zvonikom in strelovodom meri 102 metra v višino. ▸ A torony vasból készült harangtornyával és a villámhárítóval 102 méter magasságú.
2.  (tarča) ▸ 
villámhárító szerepV vseh podobnih primerih nogometaši postanejo nadvse prikladen strelovod za gnev množic. ▸ Az összes hasonló esetben a labdarúgók nagyon alkalmasak arra, hogy a villámhárító szerepét töltsék be a tömegek dühének a levezetésében.
Pazite, da ne boste postali strelovod za številne težave različnih ljudi. ▸ 
kontrastivno zanimivo Vigyázzanak, nehogy különböző személyek lelki szemetesládájává váljanak.
   tēsta f
1.  glava (človeška, živalska; gornji del človeškega telesa):
 testa allungata, grossa, rotonda podolgovata, velika, okrogla glava
 a testa scoperta gologlav
 dalla testa ai piedi od nog do glave
 lavata di testa pren. ostra graja
 abbassare, chinare la testa pren. požreti ponižanje, žalitev
 andare, camminare a testa alta pren. nositi glavo pokonci
 averne fin sopra la testa pren. imeti koga, česa vrh glave, ne prenesti več
 avere mal di testa imeti glavobol
 gettarsi a testa bassa contro qcn., qcs. silovito, nepremišljeno se lotiti koga, česa
 gonfiare la testa a qcn. pog. komu napolniti glavo s čenčami
 rompersi la testa razbiti si glavo
 il sangue gli è andato, montato alla testa kri mu je šinila v glavo
 non sapere dove battere, sbattere la testa pren. ne vedeti, kaj storiti, kam se obrniti
 scuotere la testa zmajevati z glavo
 segnare di testa šport zadeti z glavo
 uscire con la testa rotta pren. kratko potegniti
 il vino gli ha dato alla testa vino mu je zlezlo, stopilo v glavo
2.  glava, življenje:
 domandare la testa di qcn. zahtevati glavo, smrtno kazen; pren. zahtevati odstop nekoga
 rischiare la testa tvegati glavo
3.  umet. glava:
 una testa in bronzo, in gesso, in marmo bronasta, mavčna, marmorna glava
 testa di turco tarča (na zabaviščih); pren. grešni kozel
4.  igre
 testa e croce cifra mož
 giocare a testa e croce metati cifra mož
5.  anat.
 testa di Medusa Meduzina glava
6.  pog. lobanja, mrtvaška glava:
 zool. testa di morto (atropo) smrtoglavec (Acherontia atropos)
7.  pren. glava, pamet, um:
 lavoro di braccia e di testa fizično in umsko delo
 avere un chiodo in testa pren. biti obseden z mislijo, biti zaskrbljen
 avere la testa vuota ne moči misliti, spomniti se
 non avere testa z lahkoto pozabiti, pozabljati
 cacciarsi in testa dobro si zapomniti, zabiti si v glavo
 levarsi, togliersi dalla testa pozabiti, premisliti si
 mettersi, ficcarsi in testa qcs. biti prepričan o čem
 mettersi in testa di fare qcs. trdno se odločiti, da nekaj storiš
 passare di testa pozabiti, pozabljati
 passare per la testa šiniti v glavo
 rompersi la testa pren. razbijati, beliti si glavo
 pagare tanto a testa plačati toliko po osebi
8.  pren. glava, razsodnost, pamet:
 di testa razsodno
 colpo di testa pren. nenadna, nerazsodna, prenagljena odločitev
 adoperare la testa, agire con la testa delati z glavo
 avere la testa a qcs. na kaj vztrajno misliti
 dove hai la testa? pog. kje imaš glavo?, kam noriš?
 avere la testa fra le nuvole imeti glavo v oblakih, biti raztresen
 avere la testa sulle spalle pren. biti trezen, previden
 fare di testa propria delati po svoje
 mettere la testa a partito, a posto spametovati se
 si è montato la testa zlezlo mu je v glavo
9.  um, umska sposobnost, nadarjenost:
 ha testa per la matematica ima glavo za matematiko
10.  (v raznih izrazih pomeni posameznika, osebo)
 testa d'asino osel
 testa calda vroča glava, vročekrvnež
 testa di cavolo, di rapa, di cazzo bedak, tepec
 testa coronata kronana glava, kralj
 testa di cuoio član protiteroristične enote
 testa dura trma, trmoglavec
 testa di gesso pren. slamnati mož
 testa di legno omejenec; topoglavec; slamnati mož
 testa matta vročekrvnež
 testa quadra trmoglavec; treznež, razsodnež
 testa vuota praznoglavec
 testa (di un movimento, un'organizzazione) vodja (gibanja, organizacije)
11.  glava, konec (začetni, gornji del); vrh:
 testa d'albero navt. vrhnji del jambora
 testa della campana glava zvona
 testa di corda konec vrvi
 testa del letto zglavje
 testa del mattone širina opeke
 testa di un missile glava rakete
 testa di una pagina vrh strani
 la testa di una pezza di tessuto začetek bale
 testa delle ruote (mozzo) pesto kolesa
 titoli di testa film filmska glava; žarg. špica filma
 vettura di testa železn. prednji vagon
 in testa al treno v prvem vagonu
12.  glava, glavica (konec, zadnji del):
 la testa di un chiodo glavica žeblja
 la testa di un fiammifero glavica šibice
 testa di uno spillo glavica igle
 la testa di una vite glavica vijaka
13.  bot. glavica:
 testa d'aglio glavica česna
 la testa di un fungo klobuk gobe
 teste di papavero makove glavice
14.  anat. konec:
 testa del femore, del pancreas konec stegnenice, trebušne slinavke
15.  čelo:
 la testa di un corteo čelo sprevoda
 la testa di una graduatoria prvo mesto na lestvici
 testa di ponte voj. mostišče
 testa di serie šport nosilec skupine
 essere alla testa, in testa biti spredaj
 essere alla testa di biti na čelu (organizacije, podjetja)
 passare in testa preiti v vodstvo
 tener testa al nemico voj. upirati se sovražniku
16.  mehan.
 testa di biella ojnična glava
 testa di cilindro cilindrska glava
17. 
 testa a croce križnik
18.  glasba glavica (pri noti)
PREGOVORI: tante teste tanti cervelli preg. kolikor ljudi, toliko čudi
 chi non ha testa abbia gambe preg. kdor nima v glavi, ima v nogah
  titan samostalnik1.  kemija (kemijski element) ▸ 
titánizpuh iz titana ▸ titánból készült kipufogócső
izdelan iz titana ▸ titánból készült
Sopomenke: Ti2.  (o velikosti in moči) ▸ 
titándvoboj titanov ▸ titánok viadala
digitalni titan ▸ digitális titán
glasbeni titan ▸ zenei titán
Münchenski Bayern proti Real Madridu, to je dvoboj titanov za nogometne sladokusce. ▸ A Bayern München a Real Madrid ellen, a focirajongóknak ez a titánok viadala.
Komisija je bila sprva tarča kritik, da cilja z davkom na ameriške digitalne titane Google, Amazon in Facebook. ▸ A bizottságot először az a kritika érte, hogy az adókkal az amerikai digitális titánokat, a Google-t, az Amazont és a Facebookot célozta meg.
Sopomenke: kolos3.  (bajeslovno bitje) ▸ 
titánKronos, poveljnik titanov, je denimo po navodilu matere s srpom kastriral lastnega očeta. ▸ Kronos, a titánok vezére, anyja utasítására sarlóval kasztrálta saját apját.
   turc, turque [türk] adjectif turški; masculin turški jezik
Turc masculin, Turcque féminin Turek, Turkinja
le Grand Turc sultan
fort comme un turc močan kot konj
café masculin, bain masculin turc turška kava, kopel
cabinets masculin pluriel à la turque turško stranišče (brez sedeža)
tête féminin de Turc (familier) oseba, ki je tarča šal, posmehovanja
  turco
A)  agg. (m pl. -chi)
1.  geogr., hist. turški:
 alla turca po turško
 bagno turco turška kopel
 caffè alla turca turška kava
 ferro turco turška podkev
 gabinetto turco turško stranišče
2.  lovstvo redek (ptič)
B)  m (f -ca)
1.  geogr., hist. Turek, Turkinja
 il Gran Turco turški sultan
 Giovani Turchi polit. Mladi Turki
 testa di turco pren. grešni kozel, tarča, žrtev
2.  pren. brezbožnež:
 bestemmiare, fumare come un turco preklinjati, kaditi kot Turek
C)  m jezik turščina
  zavisten pridevnik (o čustvenem stanju) ▸ 
irigy, irigykedőzavisten pogled ▸ irigy pillantás
zavisten sosed ▸ irigy szomszéd
zavisten kolega ▸ irigy kolléga
zavisten sodelavec ▸ irigy munkatárs
zavistna prijateljica ▸ irigykedő barátnő
Na delovnem mestu boste zaradi uspeha tarča zavistnih pogledov. ▸ A munkahelyén a siker miatt irigy pillantások célpontjává válik.
Kakšen zavisten pogled vas bo prej zabaval kot vznejevoljil. ▸ Egy irigykedő pillantás inkább szórakoztat, mint felbosszant.
V službi vas bodo pohvalili in nekateri bodo zaradi tega zelo zavistni. ▸ A munkahelyeden dicsérni fogják, és néhányan nagyon irigyek lesznek rád.
Nekdo bo odlično opravil zahtevno nalogo, a ne bodite zavistni. ▸ Valaki nagyszerű munkát végez egy nehéz feladat során, de ne legyen rá irigy.
   λαισήιον, τό ep. ion. tarča, ščit, prevlečen s kosmatimi (neustrojenimi) kožami.
  στόχος, ὁ merjenje, ugibanje, cilj, tarča.