Franja

Zadetki iskanja

  • jocoserio pol resen; kislo sladek
  • liquoreux, euse [likɔrö, z] adjectif likerju podoben, sladek in močan (vino)
  • lovely [lʌ́vli] pridevnik (lovelily prislov)
    ljubek, očarljiv
    pogovorno sijajen, "zlat", "sladek"
  • medenoslàdak -tka -o medeno sladek: medenosladak glas
  • mèdovina ž, medòvina ž
    1. medica: ne piju vino nego -u
    2. sladek sadni sok, sok sadeža: ti jedeš jabuku, punu -e
  • melliculus 3 (mel) medén, medenosladek, sladek kakor med: corpusculum melliculum (po nekaterih izdajah mellitulum) Pl. (kot dobrikav nagovor); subst. melliculum -ī, n (kot ljubkovalna beseda) sladkorček moj, cukrček moj, sladko srčece moje, moja slast: Pl. Soobl. melculum -ī, n: Pl. ap. Prisc. in melculus -ī, m: vale mel gentium, melcule, ebur ex Etruria, laser Aretinum (po novejših izdajah vale mi ebenum Medulliae, ebur ex Etruria, lasar Arretinum) Augustus ap. Macr.
  • melliflue [-flü] adjectif, figuré, péjoratif sladek kot med; osladen

    style masculin melliflue osladen slog
  • melli-fluens -entis (mel in fluere) medotočen = sladek, medén; metaf. sladko, ljubko govoreč: Nestor Aus. s čigar ust je tekel kot med sladek govor.
  • mielleux, euse [mjɛlö, z] adjectif medast; péjoratif, figuré meden, sladek kot med, hinavski

    paroles féminin pluriel mielleuses sladkobne, hinavske besede
  • mulsus 3 (mel)

    1. z medom pomešan, skuhan, zvarjen: aqua Col., Plin., Vulg. medena voda, lac Plin., acetum Plin. kisla medica; subst.
    a) mulsum -ī, n (sc. vinum) medica: calix mulsi Ci., pocillum mulsi L., mulsum pauperis Mart.
    b) mulsa -ae, f (sc. aqua) medena voda: Plin. Val.

    2. sladek kot med, medenosladek: pirum Col. medenka, medenica; metaf.: dicta mulsa Pl. ljubke besede, mea mulsa Pl. (ljubkovalna beseda) moja sladka dušica (pupika).
  • musteus 3 (mustum) mošten, od tod

    1. moštnat, sladek kot mošt: mala Ca., Plin., fructus Col.

    2. mlad, nov, svež: caseus, piper Plin., liber Plin. iun., virgo, si mustea est Naev.
  • nectar -aris, n (gr. νέκταρ)

    1. nektar, božanska pijača: non enim ambrosiā deos aut nectare … laetari arbitror Ci., ac poëtae quidem nectar ambrosiam epulas comparant Ci., nectaris ambrosii sacrum potare Lyaeum Prud.

    2. božanski balzam, božansko mazilo: nectare odorato sparsit corpusque locumque O., protinus imbutum caelesti nectare corpus delicuit O.

    3. metaf. „nektar“ = slast, naslada, prijetnost, sladica, sladčica, npr. slastno vino: in umbra vina novum fundam calathis Ariusia nectar V., ter liquido ardentem perfudit nectare Vestam V. je izlil čisto slastno vino na goreče ognjišče, flumina nectaris ibant O., quid nunc … dicam … madidas Baccheo nectare rupes Stat.; med, sladek sok: cum liquentia mella stipant et dulci distendunt nectare cellas V.; mleko: oves … pleno quae fertis in ubere nectar O., Picentina Ceres niveo sic nectare crescit, ut … Mart.; blag vonj: nardi florem, nectar, qui naribus halat Lucr., non illas rosas … madidas divini roris et nectaris … video Ap.; sladkost, sladkoba ustnic: oscula, quae Venus quinta parte sui nectaris imbuit H.; ljubka pesem: corvos poetas et poetridas picas cantare credas Pegaseium nectar (po nekaterih izdajah melos) Pers.
  • nectáreo, nectarino nektarski; medeno sladek
  • nectareus 3 (gr. νεκτάρεος)

    1. nektarski, nektarjev = iz nektarja: aquae O. nektarski vrelci, sokovi (po Stowasserju (pesn.) rosa).

    2. nektarski = sladek, okusen, ljubek kot nektar; o vinu: Attica nectareum turbatis mella Falernum Mart.; o vrelcih: fontes Cl. Od tod subst. nectarea (nectaria) -ae, f (sc. herba) bot. veliki oman (Inula helenium Linn.), s katerim so dišavili vino: Plin.
  • nectariferous [nektərífərəs] pridevnik
    ki izloča sladek sok
  • ob-dulcēscō -ere -dulcui (ob in dulcēscere) posta(ja)ti sladek, sladiti se: in earum familiaritate obdulcuisses mihi Aug.
  • oslàčati -ām postati sladek: na ražnjevima vrte se peke, da bolje gostima oslača dobrodošlica
  • papelard, e [paplar, d] adjectif hinavski, hinavsko sladek, svetohlinski, figuré meden; masculin, féminin hinavec, -vka, svetohlinec, -nka; masculin, familier kos papirja, spis
  • peladilla ženski spol sladek mandelj; (puškina) krogla; kremen
  • per-mītis -e (per in mītis) „zelo blag“ = zelo (izjemno) sladek, presládek, presladák: sorba Col.