Franja

Zadetki iskanja

  • sprejéti glej sprejemati ; (ukrep, zakon) adoptar

    sprejeti sklep, resolucijo adoptar una resolución
    sprejeti povabilo corresponder a una invitación
  • uvedb|a [é] ženski spol (-e …) die Einführung, postopka: die Eröffnung (stečajnega postopka Konkurseröffnung)
    uvedba v posest die Besitzeinweisung
    sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
    predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
  • varav (-a, -o) trügerisch; Trug- (zaznava die Trugwahrnehmung); filozofija Fang- (sklep der [Fangschluß] Fangschluss, vprašanje die Fangfrage)
  • varljív (-a -o) adj. ingannevole, ingannatore, illusorio, mentito, capzioso, fallace, mistificatorio:
    varljivo sklepanje un ragionamento capzioso
    varljiva sreča felicità illusoria
    v varljivi podobi sotto mentite spoglie
    varljiv sklep sofisma, sofisticheria
  • večin|a ženski spol (-e …)

    1. pri števnih samostalnikih: die Mehrheit, die Mehrzahl, die meisten, der Großteil, der größte Teil (večina ljudi/hiš die meisten Leute/Häuser, der Großteil der Leute/Häuser); pri neštevnih samostalnikih: denarja, kruha, moke: der Großteil (des Geldes), das meiste (Geld)
    večino časa die meiste Zeit

    2. pri glasovanju: die Mehrheit (absolutna absolute Mehrheit, dvotretjinska Zweidrittelmehrheit, kvalificirana qualifizierte Mehrheit, navadna einfache Mehrheit, relativna relative Mehrheit, tesna knappe Mehrheit, tričetrtinska Dreiviertelmehrheit, v parlamentu Parlamentsmehrheit)
    figurativno molčeča večina schweigende Mehrheit
    ogromna večina erdrückende Mehrheit
    pretežna večina überwiegende Mehrheit
    večina glasov die Stimmenmehrheit
    odločitev večine die Mehrheitsentscheidung
    sklep večine der [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss
    biti v večini in der Überzahl sein, pri glasovanjih: die Mehrheit haben
    ki lahko doseže večino mehrheitsfähig
    narediti/postati sprejemljivo za večino mehrheitsfähig machen/werden
    volitve z večino glasov die Mehrheitswahl
    z večino izglasovati, sprejeti: mit Stimmenmehrheit
  • večína mayoría f ; pluralídad f ; el mayor número; la mayor parte

    absolutna (relativna, navadna) večina mayoría absoluta (relativa, simple)
    sklep večine acuerdo m adoptado por (la) mayoría
    z večino glasov por mayoría de votos
    dobiti večino glasov obtener mayoría de votos
    večina ljudi la mayoría de la gente
    izvoljen z večino glasov elegido a pluralidad de votos
  • večinsk|i (-a, -o) mehrheitlich; sprejeti sklep ipd.: mit Stimmenmehrheit; Mehrheits- (delničar der Mehrheitsaktionär, sistem das Mehrheitssystem, sklep der [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss, frakcija die Mehrheitsfraktion, odločitev die Mehrheitsentscheidung, stranka die Mehrheitspartei, udeležba die Mehrheitsbeteiligung, vlada die Mehrheitsregierung)
    večinske volitve množina die Mehrheitswahl
    večinsko načelo das Majoritätsprinzip, der Mehrheitsgrundsatz
    večinsko volilno pravo das Mehrheitswahlrecht
  • večínski majority(-)

    večínsko izglasovanje parlament majority vote
    večínska stranka politika majority party
    večínski sklep majority decision
    vodja večínske stranke leader of the majority party
  • velja|ti1 (-m)

    1. gelten (kot als, für za), Gültigkeit haben, gültig sein

    2. pravo in Geltung stehen/sein; (delovati/fungirati) wirksam sein
    pravo ko začne veljati mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten (des)
    začeti veljati zakon, predpis: in Kraft treten
    prenehati veljati außer Kraft treten
    ne veljati več außer Geltung sein, außer Kraft sein
    veljati kot sklep [Beschlußcharakter] Beschlusscharakter haben
    leto, za katero velja poročilo das Berichtsjahr

    3.
    figurativno veljati za gelten als (veljati za demokrata als Demokrat gelten)

    4.
    velja! abgemacht!
  • verížen (-žna -o) adj.

    1. della, di catena:
    verižni člen anello della catena

    2. a catena:
    mat. verižni račun calcolo a catena
    teh. verižno gonilo trasmissione a catena
    verižno trčenje tamponamento a catena
    trg. verižna trgovina commercio a catena
    fiz. verižna jedrska reakcija reazione a catena
    kem. verižna molekula molecola a catena
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    obrt. verižna petlja punto catenella
    lit. verižna rima rima incatenata
    hist. verižna srajca cotta di maglia, giaco
    teh. verižni boben tamburo della catena
    agr. verižni izkopalnik estirpatore a catena
    verižni napenjalnik tiracatena
    filoz. verižni sklep sorite
    verižni ščitnik copricatena
    strojn. verižni zobnik rocchetto per catena
    verižno kolo ruota a impronte
  • verižn|i (-a, -o) Ketten- (brod die Kettenfähre, kadilec figurativno der Kettenraucher, most die Kettenbrücke, ples der Kettentanz, pogon tehnika der Kettentrieb, das Kettengetriebe, der Kettenantrieb, prijemalnik der Kettengreifer, rezkalni stroj die Kettenfräsmaschine, sklep der [Kettenschluß] Kettenschluss, transporter der Kettenförderer, brana die Kettenegge, trgovina der Kettenhandel, zgradba die Kettenstruktur, žaga die Kettensäge)
    verižno kaditi kettenrauchen
  • verjetnost [é] ženski spol (-i …) die Wahrscheinlichkeit (tudi matematika) (velika hohe) (najdbe ponesrečenca Auffindwahrscheinlichkeit, preživetja Überlebenswahrscheinlichkeit, splazitve Auslösewahrscheinlichkeit); da je mogoče verjeti: die Glaubenswürdigkeit, Glaubwürdigkeit, Glaubhaftigkeit
    po vsej verjetnosti höchstwahrscheinlich
    sklep po verjetnosti der [Wahrscheinlichkeitsschluß] Wahrscheinlichkeitsschluss
    stopnja verjetnosti der Wahrscheinlichkeitsgrad
    porazdelitev verjetnosti matematika die Wahrscheinlichkeitsverteilung
  • vlad|a ženski spol (-e …) die Regierung, v Avstriji, ZRN: das Kabinett; (deželna Landesregierung, enostrankarska Einparteienregierung, koalicijska Koalitionsregierung, manjšinska Minderheitsregierung, manjšinska Minderheitskabinett, marionetna Marionettenregierung, vlada v senci Gegenregierung, Schattenkabinett, revolucionarna Revolutionsregierung, večinska Mehrheitsregierung, vlada v pregnanstvu Exilregierung, vojaška Militärregierung, začasna Interimsregierung, Interimskabinett, zvezna Bundesregierung)
    vlada narodne rešitve Allparteienregierung
    predsednik vlade der Ministerpräsident, der Regierungspräsident, v Avstriji, ZRN: der Kanzler
    konferenca predsednikov vlad die Ministerpräsidentenkonferenz
    podpredsednik vlade stellvertretender Ministerpräsident, der Vizekanzler
    predsednica vlade die Ministerpräsidentin, Regierungspräsidentin
    akt vlade der Regierungsakt
    član vlade das Regierungsmitglied
    izjava vlade die Regierungserklärung
    kriza vlade die Regierungskrise
    nastop vlade der Regierungsantritt
    preoblikovanje vlade die Regierungsumbildung, Regierungsneubildung
    sedež vlade der Regierungssitz
    seja vlade die Regierungssitzung, Kabinettssitzung
    sestava vlade die Regierungsbildung
    sklep vlade der [Regierungsbeschluß] Regierungsbeschluss
    s strani vlade regierungsseitig
    zastopnik vlade der Regierungsvertreter
    biti v vladi v koaliciji: mitregieren
    vprašanje vladi die Interpellation
    ki je blizu vladi regierungsnah
    vladi naklonjen regierungsfreundlich
    vladi nenaklonjen regierungsfeindlich
    zvest vladi regierungstreu
  • vretenčn|i [ê] (-a, -o) Wirbel- (odrastek der Wirbelfortsatz, sklep das Wirbelgelenk)
  • vrtiln|i (-a, -o) Dreh-, Rotations-, Umdrehungs-, Roll-, Drall- (bat der Drehkolben, kot der Drehwinkel, krožnik der Drehteller, podstavek das Drehgestell; sklep das Drehgelenk, Rollgelenk, valj der Drehzylinder, os die Drehachse, Rotationsachse, masa die Drehmasse, doba die Umdrehungsdauer, die Umdrehungszeit, gred die Drehwelle, hitrost die Rotationsgeschwindigkeit, polje das Drehfeld, stikalo der Drehschalter, puša die Drallbüchse, vodilo die Drallführung)
  • zaključ|ek2 moški spol (-ka …) (sklep) der [Beschluß] Beschluss, der [Schluß] Schluss, der [Schlußsatz] Schlusssatz
  • zglob [ò] moški spol (-a …) tehnika das Gelenk (kardanski Kardangelenk, kroglični Kugelgelenk, svorni Bolzengelenk, vrtilni Drehgelenk)
    | ➞ → sklep, zgib
  • zmot|a [ó] ženski spol (-e …) der Irrtum (pravna Rechtsirrtum, sodna Justizirrtum, o vsebini Inhaltirrtum), die Verirrung; (napaka) der Fehler
    zmota pri … Fehl-
    (načrtovanju die Fehlplanung, sodbi der Fehlspruch)
    Kakšna zmota! Fehlanzeige!
    (zmotni/napačen sklep) der [Trugschluß] Trugschluss; (zmotna vera) der Irrglaube
    s pridržkom zmote Irrtum vorbehalten
    biti v zmoti im Irrtum sein, einem Irrtum unterliegen, falsch liegen, in einem Irrtum befangen sein
    spraviti v zmoto in das Irrtum führen
    spravljanje v zmoto pravo arglistige Täuschung
  • zmot|en [ó] (-na, -no) falsch, irrig; (zgrešen) abwegig; Fehl- (sklep der [Fehlschluß] Fehlschluss, sodba das Fehlurteil), Irr- (nauk die Irrlehre, pot der Irrweg, vera der Irrglaube), Trug- (sklep der [Trugschluß] Trugschluss, zaznava die Trugwahrnehmung)
    zmotna identifikacija der Identitätsirrtum