Franja

Zadetki iskanja

  • sporàdičan -čna -o (gr. Sporadi) sporadičen, raztresen, redek
  • sporadique [spɔradik] adjectif sporadičen; raztresen, osamljen; posamičen nastopajoč tu in tam; nereden; redek

    maladie féminin sporadique sporadična bolezen (ki prizadene posamezne osebe)
    mouvements masculin pluriel sporadiques de grève osamljena stavkovna gibanja
  • strange [stréindž]

    1. pridevnik (strangely prislov)
    čuden, nenavaden, redek, presenetljiv, nepričakovan; tuj, nepoznan, neznan, nov (to s.o. komu)
    neseznanjen (to s.th. s čim)
    nevešč, nevajen (to s.th. česa)
    rezerviran, hladen, zadržan, boječ
    zastarelo inozemski

    a strange face tuj, neznan obraz
    a strange remark čudna, nenavadna opazka
    strange to say presenetljivo, čudno, za čuda
    I am strange here ne poznam tega kraja
    to be strange to s.th. ne poznati česa, ne biti vajen česa
    he is a strange fellow on je čuden (čuden patron)
    he is strange to this kind of work ni vajen tega dela
    to feel strange in a place ne se počutiti doma(čega) v kakem kraju
    to feel strange čudno, slabo se počutiti (zlasti imeti vrtoglavico, omotico ipd.)
    strange that you should not have heard it čudno, da tega niste slišali
    I don't like driving a strange car ne šofiram (vozim) rad tujega avtomobila
    truth is often stranger than fiction resnica je često bolj presenetljiva kot fikcija
    this writing is strange to me ta pisava mi je nepoznana

    2. prislov
    čudno, nenavadno, svojevrstno
  • subtle [sʌtl] pridevnik (subtly prislov)
    tanek, fin, subtilen, nežen; hlapljiv; komaj opazen; spreten, okreten, vešč, pripraven, iznajdljiv, domiseln, bistroumen, bister, prenikav, oster, rafiniran; tajen, skrivnosten; potuhnjen, zahrbten; prebrisan, premeten, prekanjen; težaven, kočljiv
    zastarelo redek, razredčen

    a subtle foe premeten sovražnik
    subtle irony fina ironija
    subtle sight oster vid
    a subtle distinction komaj opazna, zaznavna razlika
    a subtle workman spreten delavec
  • suelto razpuščen; odprt, odpet; neprisiljen; nevzgojen, razposajen, razbrzdan; uren, ročen, spreten; tekoč; lahek (slog); redek; zrahljan; posamezen; brez rime (stih)

    suelto de lengua porogljiv
    dinero suelto drobiž
    noticias sueltas razno (v časopisu)
    piezas sueltas posamezni kosi, sestavni deli
    talle suelto vitka rast, vitek stas
    el diable anda suelto (fig) (tu) je pravi hudič
  • tēnue

    A) agg.

    1. knjižno tenek, lahen; bled, mehek (barva); slaboten

    2. pičel, majhen, redek, zredčen

    3. jezik nezveneč

    4. anat.
    intestino tenue tanko črevo

    B) m anat. tanko črevo
  • tenuous [ténjuəs] pridevnik
    tanek, vitek, nežen, fin; redek, razredčen (tekočina itd.); nebistven, nepomemben, majhen
    figurativno pičel, boren, ubožen, siromašen

    tenuous claim slabo podprta zahteva
  • thin1 [ɵin]

    1. pridevnik (thinly prislov)
    tanek; vitek, mršav, suh; lahek (obleka); nežen, fin, prozoren (tkanina); droben; redek, pičel; slabo obiskan (gledališka predstava ipd.); slab, lahek (pijača), razredčen, precéj redek, vodén
    fotografija nejasen, brez kontrastov
    agronomija reven, nerodoviten (zemlja); ničen, prazen (izgovor); plitev, brez vsebine (knjiga)

    thin air redek zrak
    thin attendance slab obisk (predstave itd.)
    a thin broth redka juha
    thin captain figurativno, britanska angleščina majhen ploščat prepečenec
    a thin house slabo zasedena, prazna gledališka hiša
    not worth a thin dime prebite pare ne vreden
    as thin as a lath suh kot trska
    thin profits pičel dobiček
    on thin ice figurativno na nevarnih tleh, v kočljivem položaju
    the thin end of the wedge figurativno prvi začetek, prvi korak
    through thick and thin skozi ogenj in vodo, čez vse zapreke (težave)
    he had a thin time imel je težke čase
    that is too thin sleng to je preveč prozorno

    2. prislov
    (le v sestavljenkah) tanko, slabo, redko, neznatno

    thin-clad lahko oblečen
    thin-faced ozkega, mršavega obraza
    thin-peopled redko obljuden
    thin-spun tanko preden
  • turco

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. geogr., hist. turški:
    alla turca po turško
    bagno turco turška kopel
    caffè alla turca turška kava
    ferro turco turška podkev
    gabinetto turco turško stranišče

    2. lovstvo redek (ptič)

    B) m (f -ca)

    1. geogr., hist. Turek, Turkinja
    il Gran Turco turški sultan
    Giovani Turchi polit. Mladi Turki
    testa di turco pren. grešni kozel, tarča, žrtev

    2. pren. brezbožnež:
    bestemmiare, fumare come un turco preklinjati, kaditi kot Turek

    C) m jezik turščina
  • uncommon [ʌnkɔ́mən]

    1. pridevnik (uncommonly prislov)
    nenavaden, izreden; redek, nepogosten

    2. prislov
    pogovorno zelo, izredno, nenavadno

    an uncommon handsome girl izredno lepo dekle
  • unfrequent [ʌnfrí:kwənt] pridevnik (unfrequently prislov)
    nepogosten, redek
  • único edin, edinstven; enoten; redek

    ejemplar único unikat; pop posebnež
    hijo único sin edinec
    ocasión única edinstvena prilika
    precio único enotna cena
    bajo la única condición le s pogojem, da
    único entre todos edini med vsemi
  • unusual [ʌnjú:žuəl] pridevnik (unusually prislov)
    nenavaden, redek, izreden
  • unwonted [ʌnwóuntid] pridevnik
    nevajen (to česa)
    nenavajen; nenavaden, redek

    unwontedly nenavadno, neobičajno
  • washy [wɔ́ši] pridevnik (-shily prislov)
    vodén(ast), redek; (barva) bled; zapran, izpran
    figurativno brez moči, medel, mlahav; plitev, dolgočasen, piehek; vlažen, moker

    washy coffee tanka, redka kava
    washy colour izprana, bleda barva
    a washy kind of man slabič
  • единичный edinstven; posamezen, poseben; redek
  • жидкий tekoč, razredčen, voden; redek; slab, slaboten; pičel;
    ж. чай slab čaj;
    ж. прут tenka šibica;
    жидкие аргументы jalovi razlogi;
    ж. голос slaboten glas
  • исключительный izreden, nenavaden, redek;
    исключительное право privilegij, predpravica
  • казусный nenavaden, izreden, redek, zamotan
  • неплотный negost, netesen; redek