exsecō (execō, ex[s]icō) -āre -secuī -sectum
1. izrezati, odrezati, odsekati: Pl., Sen. ph., Ap. idr., exsecta lingua Ci., Cat., armarii fundum exsecuit Ci., cornu exsecto H., exsecare pelles O., Lichas exsectus matre peremptā V., exsecare serrā arborem Col. odžagati, arbores et vites Amm., vivae mulieris ventrem Amm. razparati, qui sexcentos exsecuit Tert. je rezal; pren.: exsecare vitiosas partes rei publicae Ci., nervis omnibus urbis exsectis Ci., exsecant pestem aliquam tamquam strumam civitatis Ci., quid miserius quam exsectum et exemptum honoribus senatoriis labore et molestia non carere Plin. iun.; pesn.: quinas hic capiti mercedes exsecat H. odira s petimi odstotki (mesečno = s 60% letno).
2. occ. komu moštvo vzeti, skopiti koga: Petr., Mart., Suet., Ap., Lact., opinio exsectum Caelum a filio Saturno Ci., exsectis virilitatem restituere non posse Auct. b. Alx.
Opomba: Cj. pf. act.: exsecaveris Ca.
Zadetki iskanja
- méh (-a) m
1. mantice (del fabbro, dell'organo)
2. šalj. fisarmonica:
nategovati, vleči meh suonare la fisarmonica
3. star. (duda) zampogna, cornamusa
4. otre:
meh vina otre di vino
pren. novo vino devati v stare mehe riempire otri vecchi di vino nuovo
vulg. razparati komu meh sventrare uno
pren. odreti koga na meh far vedere le stelle a qcn.
pren. vpiti, kot bi ga drli na meh strillare come un ossesso
imeti smeh in jok v enem mehu ridere e piangere insieme
delati s čim kakor svinja z mehom maltrattare, bistrattare qcs.
sopsti kot kovaški meh soffiare, sbuffare come un mantice
goniti meh tirare, menare il mantice
fot. kamera na meh camera a soffietto
čeb. kadilnik na meh fumigatoio a soffietto
anat. ledvični meh bacinetto renale
zool. pljučni meh sacco aereo
teh. prehodni meh mantice (intercomunicante)
PREGOVORI:
prazen meh ne stoji pokonci sacco vuoto non sta in piedi - obléka clothes pl, clothing; garment, garb; (ženska, otroška) dress; frock; (kostim) costume; attire
(kompletna) moška obléka suit (of clothes)
civilna obléka civilian clothes, mufti
detektiv v civilni obléki plain-clothes detective
delovna obléka overalls pl
duhovniška obléka clerical dress
konfekcijska obléka ready-made suit (oziroma dress), ready-to-wear suit (ali clothing)
obléka po meri suit made to order, bespoke (ali custom-made) suit
kopalna obléka swimming (ali bathing) costume, swimsuit
poletna (zimska) obléka summer (winter) garment
večerna obléka evening clothes (oziroma dress)
svečana obléka Sunday best, (črna) evening dress
promenadna obléka walking dress
ponošena obléka rags pl
rabljena obléka secondhand clothes pl
uradna obléka uniform, livery
obléka iz tiskanine printed frock
potapljaška obléka diving suit
jahalna obléka riding habit (costume)
elegantna, okusna obléka smart dress
oguljena obléka threadbare dress
neokusna, nemarna obléka dowdy dress
staromodna obléka oldfashioned dress
službena obléka (sodnika, odvetnika, učenca) gown
odvržena obléka cast-off clothes pl
omara za obléke wardrobe
obešalnik za obléko coathanger, clothes hanger
obléka in hrana food and clothing
vsakodnena, navadna obléka lounge suit
letalska zaščitna obléka G suit
dal sem si delati obléko I ordered a suit, I had a suit made
ponositi obléko to wear out one's clothes
prerasti obléko to outgrow one's clothes
obleči nedeljsko obléko to put on one's Sunday best
razparati obléko to unstitch a garment
vzeti komu mero za obléko to take someone's measurements, to measure someone for clothes
obléka še ne naredi človeka don't judge a man by his clothes
obléka dela človeka clothes make the man, fine feathers make fine birds, the dress proclaims the man - pròsuti prȍspēm
I.
1. razsuti, raztresti: prosuti pepeo pokojnika
2. razliti, izliti, preliti: prosuti vodu, suze; prosu obilate suze i krvave
3. zapraviti: prosuti novac, očevu kuću, imanje, zemlju
4. prosuti vatru iz pušaka = prosuti puške, topove, ustreliti iz pušk, topov
5. prosuti kome crijeva, drob, utrobu razparati komu trebuh; prosuti kome krv spustiti komu kri, zabosti koga; prosuti krv za koga preliti kri za koga
6. smuti pa prospi preraešaj pa izlij (ker ni nič vredno)
II. prosuti se
1. razsuti se, raztresti se
2. razliti se, izliti se: znoj mu se prosu po čelu; i najzad prosuše se tihe, krupne suze
3. utrniti se: prosula se zvijezda na nebu
4. razširiti se: prosuše se glasine po gradu
5. raziti se: poslije službe božje narod se prosuo po groblju
6. postati kilav, okilaveti: u boju na Dublju Sima se prosuo tako da je do smrti morao nositi utege od jelenje kože
7. ekspr. prosula se žena peč se je podrla, žena je rodila - re-scindō -ere -scidī -scissum (re in scindere)
1. zopet trgati, zopet raztrgati (raztrgavati), pretrgati (pretrgavati), (s)trgati, odtrgati (odtrgavati, odtrgovati), (raz)rezati, prerezati (prerezavati, prerezovati), razrezati (razrezavati, razrezovati): pontem C., N., Cu. podreti, vallum falcibus C. predreti, manibus caelum V. porušiti, vestem a membris Tib., sinum Pr., latebram teli V. razrezati, venam Col. prerezati, cadaverum artus, viscera Sen. rh. razparati (o zdravniku), plures (sc. crocodilos) Sen. ph. (raz)parati trebuh, vulnus O., L. epit. (o zdravniku) zopet predreti, zopet raniti, zopet odpreti, tudi pren.: rescindere vulnus dolorum meorum Fl.; pren.: luctus obductos O. obnoviti; occ. odpreti (odpirati): vias Lucr., locum firmatum Ci., ulceris os ferro V. prerezati.
2. metaf. zatreti (zatirati), uničiti (uničevati), razvezati (razvezavati, razvezovati), razveljaviti (razveljavljati): voluntates mortuorum Ci., pactiones Ci., iudicium, res iudicatas Ci., testamentum Ci. ovreči, decreta Suet., alicuius acta L., Suet. odredbe, ukaze. - rip2 [rip] prehodni glagol & neprehodni glagol
(raz)parati (se), (raz)trgati (se); odkriti (se), razkriti (se), odpreti (se)
pogovorno teči z vso hitrostjo, drveti
to rip open razparati, raztrgati; zopet odpreti (staro rano), pogrevati (staro stvar)
to rip s.th. to pieces raztrgati kaj na kose
let her rip (o čolnu, stroju itd.) pustite ga, da gre; ne ustavljajte ga!
they let the car rip pustili so, da je avto drvel z vso brzino
to let the engines rip pustiti stroje teči
to let things rip izgubiti nadzorstvo (oblast) nad stvarmi, prepustiti stvari usodi - split*3 [split]
1. prehodni glagol
(raz)cepiti, razklati, odcepiti, razslojiti; razdeliti (among med, with s)
figurativno razdvojiti, razcepiti; raztrgati (na kose)
figurativno uničiti
ameriško, pogovorno razredčiti (whisky itd.) z vodo
2. neprehodni glagol
(o ladji) raztreščiti se (ob skalah)
figurativno doživeti brodolom, nasesti (on na)
razklati se, razcepiti se, póčiti, razpočiti se; odcepiti se, odlomiti se; ločiti se, raziti se, ne se spraviti (pobotati) (on gledé, o)
razdeliti se (into v, na)
pogovorno drveti
politika, pogovorno voliti različne kandidate
sleng deliti si (on kaj)
sleng izdati, ovaditi, denuncirati (upon, on koga)
hair-splitting dlakocepstvo
the audience split their sides (with laughing) poslušalci so pokali od smeha
to split a bottle popiti skupaj steklenico
to split the difference sporazumeti se za kompromis, za sredino med zahtevano in ponujeno ceno; vzeti sredino med dvema predlogoma, dvema količinama
to split hairs dlakocepiti
we split the money into equal shares denar smo si razdelili na enake deleže
to split open razklati, razparati
the party split on this point ta točka je bila vzrok razkola v stranki
to split the profits razdeliti si med seboj dobiček
the ship split on the rock ladja se je razbila ob skali
to split straws figurativno dlako cepiti, (preveč) pedantski biti
to split one's vote(s) (ticket) glasovati za kandidate različnih strank - šív costura f ; anat, med sutura f ; teh soldadura f
brez šiva sin costura, teh sin soldadura
hlačni šiv costura del pantalón
lobanjski šiv sutura craneal
zakovni šiv costura de remaches
razparati šive abrir las costuras - vēntre m
1. anat. trebuh, abdomen:
correre ventre a terra šport teči zelo hitro (konj)
2. trebuh (trebušna votlina):
a ventre pieno, vuoto s polnim, praznim trebuhom
basso ventre spodnji del trebuha
flusso di ventre griža
ventre molle pren. publ. najobčutljivejši, najranljivejši del (geografskega območja, politične zveze)
empire, empirsi il ventre jesti
non pensare che al ventre pren. misliti le na hrano
scaricare il ventre opraviti potrebo
squarciare il ventre razparati trebuh
3. ekst. knjižno maternica
4. pren. naročje; notranjščina
5. trebuh, izbočeni del; notranji del:
il ventre della nave navt. stiva, dno ladje
il ventre di un vaso trebuh vrča
6. aero trebuh, spodnji del (letala)
PREGOVORI: ventre digiuno non ode nessuno preg. trebuhi so gluhi - распускать, распустить razpuščati, razpustiti; odpuščati, odpustiti (delavce, vojake): razrahljati, popuščati, popustiti; (gov.) razširjati, razširiti (čenče);
р. по домам pustiti domov;
р. знамёна razviti zastave;
p. крылья razpeti krila;
p. вожжи popustiti vajeti, razrahljati disciplino;
р. зонтик odpreti dežnik;
р. носок razparati nogavico;
p. волосы razplesti lase;
p. глотку kričati na vse grlo;
р. язык razklepetati se;