Franja

Zadetki iskanja

  • évacué, e [evaküe] adjectif izpraznjen; evakuiran; masculin evakuiranec

    population féminin, ville féminin évacuée evakuirano prebivalstvo, mesto
  • evakuirati glagol
    1. (preseliti zaradi nevarnosti) ▸ evakuál
    evakuirati stanovalce ▸ lakókat evakuál
    evakuirati ranjence ▸ sérülteket evakuál
    evakuirati prebivalce ▸ lakosokat evakuál
    evakuirati civiliste ▸ civileket evakuál
    evakuirati živino ▸ jószágot evakuál
    evakuirati prebivalstvo ▸ lakosságot evakuál
    evakuirati turiste ▸ turistákat evakuál
    evakuirati državljane ▸ állampolgárokat evakuál
    evakuirati s helikopterjem ▸ helikopterrel evakuál
    evakuirati z letalom ▸ repülőgéppel evakuál
    evakuirati zaradi požara ▸ tűz miatt evakuál
    evakuirati zaradi poplav ▸ áradások miatt evakuál
    evakuirati iz hotela ▸ szállodából evakuál
    evakuirati z območja ▸ területről evakuál
    evakuirati iz stavbe ▸ épületből evakuál
    preventivno evakuirati ▸ megelőzésből evakuál
    nemudoma evakuirati ▸ azonnal evakuál, haladéktalanul evakuál
    hitro evakuirati ▸ gyorsan evakuál
    V Vietnamu so pred prihodom tajfuna preventivno evakuirali okoli 70.000 ljudi. ▸ Vietnamban mintegy 70.000 embert evakuáltak megelőzésként, mielőtt megérkezett a tájfun.
    Zaradi požara so evakuirali tudi stanovalce sosednjih stolpnic. ▸ A tűz miatt a szomszédős toronyházakból is evakuálták a lakókat.

    2. (o prostoru) ▸ evakuál, kiürít
    evakuirati poslopje ▸ épületet evakuál
    evakuirati zgradbo ▸ épületet evakuál
    evakuirati veleposlaništvo ▸ nagykövetséget evakuál
    evakuirati stavbo ▸ épületet kiürít
    Mesto je ostalo brez elektrike, evakuirali pa so tudi osrednjo bolnišnico. ▸ A város áram nélkül maradt, és a központi kórházat is evakuálták.

    3. (o snovi) ▸ evakuál
    Pri plinski sterilizaciji je treba evakuirati komoro najmanj do 1 milibara in šele nato vanjo spustiti baktericidni plin. ▸ A gázzal történő fertőtlenítés során a kamrát legalább 1 millibarig kell evakuálni, mielőtt a csíraölő gázt kibocsátják.
  • góst, -a, -o dense, épais, compact, dru, serré

    gost glavnik peigne moški spol fin
    gosta juha soupe ženski spol épaisse
    gosta megla brouillard moški spol épais (ali dense)
    gosto prebivalstvo population ženski spol dense
    gost promet trafic moški spol (ali circulation ženski spol) dense
  • góst, gósta, gósto espeso; denso

    gost glavnik peine m fino
    gosta juha sopa f espesa
    gosti lasje pelo m tupido
    gosta megla niebla f espesa
    gosto sito tamiz m
    gosto prebivalstvo populación f densa
    gost promet tráfico m denso; circulación f densa
  • Grenzbewohner, der, prebivalec obmejnega kraja; Grenzbewohner, pl , prebivalstvo mejnih krajev/področij, obmejno prebivalstvo
  • haitijski pridevnik
    (o Haitiju in Haitijcih) ▸ haiti
    haitijska prestolnicakontrastivno zanimivo Haiti fővárosa
    haitijski predsednik ▸ haiti elnök
    haitijski diktator ▸ haiti diktátor
    haitijska vlada ▸ haiti kormány
    haitijsko prebivalstvokontrastivno zanimivo Haiti lakossága
  • indigène [ɛ̃dižɛn] adjectif domač, tuzemski, staroselski; masculin domačin

    la population indigène domače prebivalstvo
    main-d'œuvre indigène domača delovna sila
  • iraški pridevnik
    (o Iraku in Iračanih) ▸ iraki
    iraški diktator ▸ iraki diktátor
    iraški predsednik ▸ iraki elnök
    iraški voditelj ▸ iraki vezető
    iraška vlada ▸ iraki kormány
    iraški parlament ▸ iraki parlament
    iraški režim ▸ iraki rezsim
    iraška prestolnicakontrastivno zanimivo Irak fővárosa
    iraško mesto ▸ iraki város
    iraška puščava ▸ iraki sivatag
    iraško ljudstvo ▸ iraki nép
    iraško prebivalstvo ▸ iraki lakosság
    iraška vojska ▸ iraki hadsereg
    iraške sile ▸ iraki erők
    iraški ujetniki ▸ iraki fogvatartottak
    iraški begunci ▸ iraki menekültek
    iraški otroci ▸ iraki gyerekek
    iraška kriza ▸ iraki válság
    iraška nafta ▸ iraki kőolaj
    Povezane iztočnice: iraški dinar
  • izgánjati (-am) | izgnáti (-žénem) imperf., perf.

    1. cacciare, espellere, bandire; buttar fuori; esiliare; proscrivere:
    izganjati pijance iz gostilne cacciare gli ubriachi dall'osteria
    izganjati iz stanovanja sfrattare
    okupator je izganjal neposlušno prebivalstvo gli occupatori esiliarono la popolazione ribelle
    izganjati v taborišča deportare nei campi di concentramento
    izgnati tujega državljana iz države espellere il cittadino straniero dal Paese

    2. rel. esorcizzare il demonio:
    pren. izganjati hudiča z belcebubom essere peggiore il rimedio del male
  • kmečk|i [é] (-a, -o) bäuerlich, Bauern-, ländlich, Land-, (vaški) dörflich, Dorf- (fant der Bauernjunge, kruh das Bauernbrot, Landbrot, stan der Bauernstand, hiša das Bauernhaus, hrana die Bauernkost, peč der Bauernofen, soba das Bauernzimmer, stranka die Bauernpartei, prebivalstvo das Landvolk, maslo die Landbutter)
  • kméčki (-a -o) adj. contadino, contadinesco, rurale; di campagna, delle campagne, rustico:
    kmečko prebivalstvo popolazione contadina, delle campagne
    biti kmečkega rodu essere di origine contadina
    kmečka hiša casa contadina, rustica
    kmečka jed piatto contadino
    pren. braniti se česa kakor kmečka nevesta rifiutare ostinatamente qcs., rifiutare per imbarazzo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zool. kmečka lastovka rondine (Hirundo rustica)
    bot. kmečki tobak nicoziana (Nicotiana rustica)
    hist. kmečki upori rivolte contadine
  • kméčki rústico; rural; aldeano; campesino

    kmečki kruh pan m casero, pan m moreno, hogaza f
    kmečki fant mozo m de aldea
    kmečko deklè muchacha f campesina, moza f aldeana, lugareña f
    kmečka hiša (praznik) casa f (fiesta f) rústica
    kmečka občina municipio m rústico
    kmečki sloj clase f campesina
    kmečka noša traje m típico aldeano
    kmečko pohištvo muebles m pl rústicos (ali de estilo rústico)
    kmečka poroka (ohcet) boda f de aldea
    kmečka zveza asociación f de labradores
    kmečki upor rebelión f del paisanaje
    kmečki ples paisana f
    kmečki turizem turismo m agrícola, agroturismo m
    kmečki posestnik propietario m rural
    kmečko prebivalstvo población f rural
  • krajevn|i [é] (-a, -o) örtlich; Orts-, Lokal- (oddajnik der Ortssender, promet der Ortsverkehr, čas die Ortszeit, dodatek der Ortszuschlag, imenik das Ortsverzeichnis, vektor matematika der Ortsvektor, časopis die Lokalzeitung, das Lokalblatt, telefonski pogovor das Ortsgespräch, potres das Ortsbeben, oblast die Ortsbehörde, die Ortsobrigkeit, obvoznica die Ortsumgehung, sekcija die Ortsgruppe, tabla die Ortstafel, klima das Ortsklima, pristojnost die Ortszuständigkeit, skupnost die Ortsgemeinschaft, uprava die Lokalverwaltung, Ortsverwaltung, ime der Ortsname, društvo der Ortsverein, načrtovanje die Ortsplanung, omrežje das Ortsnetz, podnebje das Ortsklima, prebivalstvo die Ortsbevölkerung)
  • lokaln|i (-a, -o) Orts-, Lokal-, Nah- (časopis die Lokalzeitung, das Lokalblatt, kolorit das Lokalkolorit, oddajnik der Ortssender, promet der Lokalverkehr, Ortsverkehr, Nahverkehr, hitri Nahschnellverkehr, politik der Lokalpolitiker, potres das Lokalbeben, Ortsbeben, urednik Lokalredakteur, uprava die Ortsverwaltung, izdaja die Lokalausgabe, prebivalstvo die Ortsbevölkerung, poročila množina Lokalnachrichten množina)
  • lóndonski londonien, de Londres

    londonska megla brouillard londonien
    londonsko prebivalstvo population londonienne
  • massacrer [-sakre] verbe transitif (po)klati, (po)moriti; iztrebiti; skaziti, pokvariti, popačiti

    massacrer des populations civiles iztrebiti civilno prebivalstvo
    le boxeur a massacré son adversaire boksar je popolnoma zdelal svojega nasprotnika
    massacrer un texte popačiti besedilo
  • méjen (de) frontière, frontalier, limitrophe

    mejna črta ligne ženski spol de la frontière, (ligne formant) frontière ženski spol, limite ženski spol
    mejni kamen borne ženski spol (frontière)
    mejna kršitev violation ženski spol de frontière
    mejno prebivalstvo population ženski spol frontalière
    mejni promet trafic moški spol frontalier
    mejni stražar garde moški spol frontière
    mejna utrdba fortification ženski spol de frontière
    mejni zid mur moški spol mitoyen (ali limitrophe)
  • mêjen fronterizo; limítrofe

    mejna cona (postaja, mesto, področje) zona f (estación f, ciudad f, región f) fronteriza
    mejni incident incidente m en la frontera
    mejna carinska kontrola revisión f de aduanas
    mejna črta línea f fronteriza, linea divisoria
    mejni kamen mojón m, hito m
    mejna kršitev violación f de frontera
    mejni konflikt conflicto m de fronteras
    mejno prebivalstvo población f (de la zona) fronteriza
    mejna policija policía f de fronteras
    mejna reka río m fronterizo (ali limítrofe)
    mejni sosed vecino m
    mejni spor litigio m de fronteras
    mejni promet tráfico m en la frontera
    mejni stražar guardia m fronterizo, (v Španiji) carabinero m
    mejne utrdbe fortificaciones f pl de la frontera
    mejni zid (stena) pared f (muro m) común
  • mésten (of) town, (of) city; municipal; urban

    méstni arhiv town records pl
    méstni ceh city company, guild, livery company
    méstna četrt, méstni okraj (town) quarter, ward, district of a city, ZDA section (of a city)
    méstni grb city arms pl
    méstna hiša, magistrat town hall, ZDA city hall, (hiša v mestu) town house
    méstna knjižnica municipal library
    méstne (občinske) dajatve municipal (ali local) taxes pl, (town) rates pl
    méstno letališče municipal airport
    méstni ljudje townspeople (s konstr. v sg ali pl), townsfolk (s konstr. v sg ali pl)
    méstna mitnina, trošarina toll
    méstna občina township, municipality, ZDA city
    méstni očetje city fathers pl
    méstno planiranje town planning
    méstni prebivalec town dweller, city dweller
    méstno prebivalstvo population of a town, townspeople (s konstr. v sg ali pl)
    méstni svèt municipal council, town (ali city) council
    méstna uprava municipal authorities pl
    méstno območje, področje urban area, city area
    méstno obzidje town wall, city wall
    méstno sodišče municipal court
    méstni stražnik municipal policeman, arhaično watchman
    méstna vrata town gate, city gate
    méstno življenje town life, city life
  • mésten de (la) ville, des villes, citadin; municipal, urbain

    mestna četrt quartier moški spol
    mestna hiša hôtel moški spol de ville, mairie ženski spol
    mestna knjižnica bibliothèque ženski spol municipale
    mestni ljudje citadins moški spol množine, gens moški spol množine de la ville
    mestno prebivalstvo population ženski spol urbaine
    mestno središče centre moški spol de la ville
    mestno življenje vie ženski spol citadine (ali des villes)