-
unterlegen1 dati/podložiti pod
-
ùpaočiti -īm podložiti coklo
-
wad [wɔd]
1. samostalnik
čep, zamašek (of cotton, straw, wool iz bombaža, slame, volne)
šop, svitek; kepica papirja, zmečkan papir; čik (of chewing gum žvečilnega gumija)
vojska mašilo (vata itd.) (of cartridge naboja)
ameriško, sleng rola, zvitek (of banknotes bankovcev)
ameriško, sleng kup denarja, bogastvo; (krojaštvo) vatiranje
2. prehodni glagol
zviti v zvitek (rolo), stisniti, zmečkati (v kepo); zamašiti, zadelati, začepiti (an aperture odprtino)
podložiti z vato, vatirati (obleko); zaščititi (z bombažem, z vato, npr. zidove; tudi figurativno)
figurativno napolniti, napihniti
-
wattieren vatirati, obložiti/podložiti z vato
-
cale [kal] féminin
1. podpalubje, prostor med palubo in dnom ladje; prostor za gradnjo ali popravilo ladij; ladjedelnica; dok
2. podložek, klin; (= cale de roue) cokla
cale à bagages (aéronautique) prostor za prtljago
cale de construction ladjedelnica
cale sèche, flottante suhi, plavajoči dok
cale de quai prostor za natovarjanje ladij
mise féminin sur cale začetek gradnje ladje
donner la cale potapljati v vodo (kazen pri mornarici)
être à fond de cale (jig) biti brez sredstev, biti v stiski, v sili
mettre une cale à une table boiteuse podložiti majavo mizo
-
hinterkleben Buchbinderei: lepiti cevko; ein Bild: hinterkleben auf podložiti z
-
hinterlegen položiti, deponirati; Recht Kaution: plačati, eine Summe: sodno položiti, založiti, bei Gericht hinterlegen shraniti pri sodišču; Kleider: podložiti; Faden bei der Strickerei: založiti, preskočiti
-
kŕzno (-a) n pelliccia:
obl. astrahansko, bobrovo, kunje krzno pelliccia di astracan, di castoro, di martora
podložiti s krznom foderare di pelliccia
imitacija krzna stoffa pelosa
krzno minka visone
-
kŕzno piel f
obšit s krznom guarnecido de piel
trgovina s krznom peletería f; comercio m de pieles
podložiti s krznom forrar de piel
trgovec s krznom comerciante m en pieles, peletero m
-
kŕzno -a s blană
□ podložiti s krznom a îmblăni
-
obloži|ti (-m) oblagati
1. tla, kruh: belegen, mizo z intarzijami: auslegen
2. jedi na krožniku: garnieren, umlegen
3. fasado, kabel: verkleiden, betonski zid: verblenden, notranje stene: auskleiden, tla, zid s ploščicami: verfliesen, s ploščami: verplatten
4. (opažiti) täfeln, vertäfeln; pomorstvo wegern; z oklopnimi ploščami: panzern
5. (podložiti) füttern, umkleiden, ausfüttern, z vato: wattieren; (oblaziniti) auspolstern
6. (otovoriti) beladen, aufladen
-
ouate [wat] féminin vata
paquet masculin d'ouate hydrophile, de pansement zavojček vpojne vate (za obvezovanje)
doubler d'ouate podložiti z vato
élever un enfant dans la ouate otroka mehkužno, razvajeno vzgajati
ouate de verre steklena vata
-
podlaga|ti (-m) podložiti ausfüttern (z mit), füttern; glasba unterlegen
-
podlágati (-am) | podložíti (-ím) imperf., perf.
1. mettere sotto; puntellare, inzeppare:
podložiti mizo inzeppare il tavolo
2. mettere a covare (le uova)
3. obl. foderare, imbottire:
podložiti obleko foderare un abito
podložiti obleko s platnom intelare il vestito
4. film., rad.
podlagati besedilo munire il testo di colonna sonora, accompagnare il testo con la colonna sonora, con la musica di sottofondo, con il commento musicale
pren. dobro koga podložiti dare a uno una buona base materiale
-
podstavi|ti (-m) podstavljati pod kaj: unterstellen (unter); (podložiti) verkeilen (mit)
figurativno podstaviti nogo komu (jemandem) ein Bein stellen
-
poner* postaviti, deti, položiti, naložiti; leči (jajca); določiti; napisati; predložiti, predlagati; (po)nuditi; vložiti (prošnjo); vzdeti; obleči; staviti
¿cuántos años me pone V.? koliko let (starosti) bi mi dali?
poner capital (en) vložiti denar (v)
poner cara de risa nadeti si smehljajoč se izraz
poner una carta a alg. komu pismo pisati
poner cerco (ali sitio) a una plaza oblegati neko mesto
poner el coche vpreči konje
poner un coche komu dati voz na voljo
poner como nuevo (a) koga ošteti
poner dos cubiertos pogrniti mizo za dve osebi
poner los cuernos (a) (fig) komu roge nasaditi
poner cuidado, poner (la) atención (en) previden biti, paziti
poner debajo podložiti; premagati
poner espacios spacionirati
poner la firma podpisati
poner fuego zažgati
poner en duda (po)dvomiti o
poner en ejecución, poner en práctico izvesti
poner en evidencia dokazati
poner en el índice na indeks dati
poner en limpio na čisto prepisati
poner en su lugar popraviti
poner (la) mano (en) lotiti se česa
poner la mano (las manos) en uno slabo ravnati s kom, kaznovati koga
poner en marcha v tek spraviti, zakolebati
poner la mesa pogrniti mizo
poner en mil pesetas 1000 peset ponuditi za kaj (na dražbi)
poner en música uglasbiti
poner en salvo na varno spraviti, rešiti
poner entre comillas staviti med navednice
poner por condición kot pogoj staviti
poner por medio na pot postaviti (kot oviro)
poner por nombre imenovati
poner por obra izpeljati, uresničiti
poner a Dios por testigo boga za pričo klicati
pongo un duro a que no viene stavim 5 peset, da ne pride
ponerse zaiti (sonce)
ponerse bien spodobno se obleči; izboljšati svoj položaj
ponerse (por) delante vmes priti (ovira)
se me pone carne de gallina kurja polt me oblije
se me pone que... (Am) zdi se mi, da ...
¡cómo se puso! kako se je razjaril!
al ponerse el sol ob sončnem zahodu
ponerse postati
ponerse bueno ozdraveti
ponerse colorado zardeti
ponerse flaco shujšati
ponerse furioso pobesneti
ponerse malo zboleti
ponerse pálido prebledeti
el tiempo se va poniendo hermoso vreme postaja lepo
se puso como la pared postal je bled ko zid
ponerse a nameravati, lotiti se, začeti
ponerse a escribir začeti pisati
ponerse a reir v smeh bruhniti
ponerse a caballo konja zajahati
ponerse al corriente uvesti se v, seznaniti se z
ponerse de acuerdo dogovoriti se, zediniti se
ponerse de codos nasloniti se (s komolci)
ponerse de mal humor postati slabe volje
ponerse de pie, ponerse en pie, ponerse derecho vstati, vzravnati se
ponerse de rodillas poklekniti
ponerse de verano poletno se obleči
ponerse en la calle dati se javno videti
ponerse en camino na pot iti, odpotovati
se puse en Kranj en dos horas de viaje dospel je v Kranj po dveh urah potovanja
¡póngase V. en mi lugar! postavite v moj položaj!
-
vat|a ženski spol (-e …) die Watte (filtrska/filtrirna Filterwatte, sladkorna Zuckerwatte)
kosem vate der Wattebausch
podložen/prešit z vato wattiert
podložiti z vato wattieren, auswattieren
zaviti v vato in Watte packen (tudi figurativno)
-
váta ouate ženski spol , (za obveze) coton moški spol (ali ouate) hydrophile
podložiti plašč z vato doubler un manteau d'ouate
-
zagózda (-e) f
1. cuneo; bietta; calzatoia:
cepiti drva z zagozdo spaccare la legna con biette
podložiti pod kolo zagozdo mettere sotto la ruota una calzatoia
2. teh. cuneo
3. pren. pezzo (di pane, formaggio)
4. (prometna zagozda, prometni zastoj, zamašek) imbottigliamento, ingorgo, congestione
-
подбива, подбить pribi(ja)ti (od spodaj); suvati, suniti; (pren.) podpihovati, (na)hujskati;
п. сапоги гвоздями podkovati škornje z žeblji;
п. пальто мехом podložiti suknjo s kožuhovino;
подбить тёсто zamesiti trdo testo