Franja

Zadetki iskanja

  • unterlegen1 dati/podložiti pod
  • ùpaočiti -īm podložiti coklo
  • wad [wɔd]

    1. samostalnik
    čep, zamašek (of cotton, straw, wool iz bombaža, slame, volne)
    šop, svitek; kepica papirja, zmečkan papir; čik (of chewing gum žvečilnega gumija)
    vojska mašilo (vata itd.) (of cartridge naboja)
    ameriško, sleng rola, zvitek (of banknotes bankovcev)
    ameriško, sleng kup denarja, bogastvo; (krojaštvo) vatiranje

    2. prehodni glagol
    zviti v zvitek (rolo), stisniti, zmečkati (v kepo); zamašiti, zadelati, začepiti (an aperture odprtino)
    podložiti z vato, vatirati (obleko); zaščititi (z bombažem, z vato, npr. zidove; tudi figurativno)
    figurativno napolniti, napihniti
  • wattieren vatirati, obložiti/podložiti z vato
  • cale [kal] féminin

    1. podpalubje, prostor med palubo in dnom ladje; prostor za gradnjo ali popravilo ladij; ladjedelnica; dok

    2. podložek, klin; (= cale de roue) cokla

    cale à bagages (aéronautique) prostor za prtljago
    cale de construction ladjedelnica
    cale sèche, flottante suhi, plavajoči dok
    cale de quai prostor za natovarjanje ladij
    mise féminin sur cale začetek gradnje ladje
    donner la cale potapljati v vodo (kazen pri mornarici)
    être à fond de cale (jig) biti brez sredstev, biti v stiski, v sili
    mettre une cale à une table boiteuse podložiti majavo mizo
  • hinterkleben Buchbinderei: lepiti cevko; ein Bild: hinterkleben auf podložiti z
  • hinterlegen položiti, deponirati; Recht Kaution: plačati, eine Summe: sodno položiti, založiti, bei Gericht hinterlegen shraniti pri sodišču; Kleider: podložiti; Faden bei der Strickerei: založiti, preskočiti
  • kŕzno (-a) n pelliccia:
    obl. astrahansko, bobrovo, kunje krzno pelliccia di astracan, di castoro, di martora
    podložiti s krznom foderare di pelliccia
    imitacija krzna stoffa pelosa
    krzno minka visone
  • kŕzno piel f

    obšit s krznom guarnecido de piel
    trgovina s krznom peletería f; comercio m de pieles
    podložiti s krznom forrar de piel
    trgovec s krznom comerciante m en pieles, peletero m
  • kŕzno -a s blană
    podložiti s krznom a îmblăni
  • obloži|ti (-m) oblagati

    1. tla, kruh: belegen, mizo z intarzijami: auslegen

    2. jedi na krožniku: garnieren, umlegen

    3. fasado, kabel: verkleiden, betonski zid: verblenden, notranje stene: auskleiden, tla, zid s ploščicami: verfliesen, s ploščami: verplatten

    4. (opažiti) täfeln, vertäfeln; pomorstvo wegern; z oklopnimi ploščami: panzern

    5. (podložiti) füttern, umkleiden, ausfüttern, z vato: wattieren; (oblaziniti) auspolstern

    6. (otovoriti) beladen, aufladen
  • ouate [wat] féminin vata

    paquet masculin d'ouate hydrophile, de pansement zavojček vpojne vate (za obvezovanje)
    doubler d'ouate podložiti z vato
    élever un enfant dans la ouate otroka mehkužno, razvajeno vzgajati
    ouate de verre steklena vata
  • podlaga|ti (-m) podložiti ausfüttern (z mit), füttern; glasba unterlegen
  • podlágati (-am) | podložíti (-ím) imperf., perf.

    1. mettere sotto; puntellare, inzeppare:
    podložiti mizo inzeppare il tavolo

    2. mettere a covare (le uova)

    3. obl. foderare, imbottire:
    podložiti obleko foderare un abito
    podložiti obleko s platnom intelare il vestito

    4. film., rad.
    podlagati besedilo munire il testo di colonna sonora, accompagnare il testo con la colonna sonora, con la musica di sottofondo, con il commento musicale
    pren. dobro koga podložiti dare a uno una buona base materiale
  • podstavi|ti (-m) podstavljati pod kaj: unterstellen (unter); (podložiti) verkeilen (mit)
    figurativno podstaviti nogo komu (jemandem) ein Bein stellen
  • poner* postaviti, deti, položiti, naložiti; leči (jajca); določiti; napisati; predložiti, predlagati; (po)nuditi; vložiti (prošnjo); vzdeti; obleči; staviti

    ¿cuántos años me pone V.? koliko let (starosti) bi mi dali?
    poner capital (en) vložiti denar (v)
    poner cara de risa nadeti si smehljajoč se izraz
    poner una carta a alg. komu pismo pisati
    poner cerco (ali sitio) a una plaza oblegati neko mesto
    poner el coche vpreči konje
    poner un coche komu dati voz na voljo
    poner como nuevo (a) koga ošteti
    poner dos cubiertos pogrniti mizo za dve osebi
    poner los cuernos (a) (fig) komu roge nasaditi
    poner cuidado, poner (la) atención (en) previden biti, paziti
    poner debajo podložiti; premagati
    poner espacios spacionirati
    poner la firma podpisati
    poner fuego zažgati
    poner en duda (po)dvomiti o
    poner en ejecución, poner en práctico izvesti
    poner en evidencia dokazati
    poner en el índice na indeks dati
    poner en limpio na čisto prepisati
    poner en su lugar popraviti
    poner (la) mano (en) lotiti se česa
    poner la mano (las manos) en uno slabo ravnati s kom, kaznovati koga
    poner en marcha v tek spraviti, zakolebati
    poner la mesa pogrniti mizo
    poner en mil pesetas 1000 peset ponuditi za kaj (na dražbi)
    poner en música uglasbiti
    poner en salvo na varno spraviti, rešiti
    poner entre comillas staviti med navednice
    poner por condición kot pogoj staviti
    poner por medio na pot postaviti (kot oviro)
    poner por nombre imenovati
    poner por obra izpeljati, uresničiti
    poner a Dios por testigo boga za pričo klicati
    pongo un duro a que no viene stavim 5 peset, da ne pride
    ponerse zaiti (sonce)
    ponerse bien spodobno se obleči; izboljšati svoj položaj
    ponerse (por) delante vmes priti (ovira)
    se me pone carne de gallina kurja polt me oblije
    se me pone que... (Am) zdi se mi, da ...
    ¡cómo se puso! kako se je razjaril!
    al ponerse el sol ob sončnem zahodu
    ponerse postati
    ponerse bueno ozdraveti
    ponerse colorado zardeti
    ponerse flaco shujšati
    ponerse furioso pobesneti
    ponerse malo zboleti
    ponerse pálido prebledeti
    el tiempo se va poniendo hermoso vreme postaja lepo
    se puso como la pared postal je bled ko zid
    ponerse a nameravati, lotiti se, začeti
    ponerse a escribir začeti pisati
    ponerse a reir v smeh bruhniti
    ponerse a caballo konja zajahati
    ponerse al corriente uvesti se v, seznaniti se z
    ponerse de acuerdo dogovoriti se, zediniti se
    ponerse de codos nasloniti se (s komolci)
    ponerse de mal humor postati slabe volje
    ponerse de pie, ponerse en pie, ponerse derecho vstati, vzravnati se
    ponerse de rodillas poklekniti
    ponerse de verano poletno se obleči
    ponerse en la calle dati se javno videti
    ponerse en camino na pot iti, odpotovati
    se puse en Kranj en dos horas de viaje dospel je v Kranj po dveh urah potovanja
    ¡póngase V. en mi lugar! postavite v moj položaj!
  • vat|a ženski spol (-e …) die Watte (filtrska/filtrirna Filterwatte, sladkorna Zuckerwatte)
    kosem vate der Wattebausch
    podložen/prešit z vato wattiert
    podložiti z vato wattieren, auswattieren
    zaviti v vato in Watte packen (tudi figurativno)
  • váta ouate ženski spol , (za obveze) coton moški spol (ali ouate) hydrophile

    podložiti plašč z vato doubler un manteau d'ouate
  • zagózda (-e) f

    1. cuneo; bietta; calzatoia:
    cepiti drva z zagozdo spaccare la legna con biette
    podložiti pod kolo zagozdo mettere sotto la ruota una calzatoia

    2. teh. cuneo

    3. pren. pezzo (di pane, formaggio)

    4. (prometna zagozda, prometni zastoj, zamašek) imbottigliamento, ingorgo, congestione
  • подбива, подбить pribi(ja)ti (od spodaj); suvati, suniti; (pren.) podpihovati, (na)hujskati;
    п. сапоги гвоздями podkovati škornje z žeblji;
    п. пальто мехом podložiti suknjo s kožuhovino;
    подбить тёсто zamesiti trdo testo