Franja

Zadetki iskanja

  • opláviti òplāvīm modro pobarvati
  • osúriti òsūrīm sivo pobarvati
  • overcolo(u)r [ouvəkʌ́lə] prehodni glagol
    premočno pobarvati; pretiravati v opisovanju
  • ožútiti òžūtīm orumeniti, rumeno pobarvati: ožutiti platno
  • picchiettare

    A) v. intr. (pres. picchietto)

    1. tolči; trkati

    2. glasba igrati saltando

    B) v. tr. pobarvati s pikicami, lisami
  • pintar (po)slikati; upodobiti, predstaviti; popleskati; opis(ov)ati; ameriška španščina prilizovati se; pobarvati se, rdečiti se; pomeniti; bahati se

    pintar al oleo, al pastel slikati v olju, pastelu
    sin pintar nelakiran
    si nos pinta mal v najslabšem primeru
    pintarse (la cara) šminkati se
    para eso se pinta solo v tem je on pravi mojster
    no pintar nada nič ne pomeniti
  • pomòdriti pòmodrīm pomodriti, modro pobarvati
  • povrániti pòvrānīm počrniti, črno pobarvati: povraniti cohu
  • prošárati pròšārām
    I.
    1. pisano pobarvati
    2. mestoma pasti: prošarao je snijeg; kiša je prošarala
    II. prošarati se
    1. pisano se pobarvati
    2. mestoma zoreti: grožđe se prošaralo
  • purpurar škrlatno rdeče pobarvati
  • raciner [-sine] verbe intransitif, botanique poganjati korenine; verbe transitif pobarvati z orehovo rjavim barvilom; okrasiti z imitacijami lesnih žil in grč
  • raddle1 [rædl]

    1. samostalnik
    mineralogija hematit; okra

    2. prehodni glagol
    slikati (pleskati, mazati) z okro; rdeče pobarvati, preveč našminkati

    raddled sleng preveč pobarvan s kozmetičnimi sredstvi, zlasti z rdečilom; pijan
  • ramender [ramɑ̃de] verbe transitif zakrpati (ribiško mrežo); drugič pognojiti (njivo); znova pozlatiti, znova pobarvati (tekstil)
  • recolour [ri:kʌ́lə] prehodni glagol
    zopet pobarvati, sveže pobarvati; vrniti prejšnjo barvo
  • redden [rédən] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pordečiti (se), rdeče (se) pobarvati, ožariti (se); postati rdeč, zardeti (at ob, with od)
  • reverdir [rəvɛrdir] verbe transitif zopet ozeleniti; zeleno pobarvati; figuré pomladiti, poživiti; verbe intransitif zopet ozeleneti; figuré zopet oživeti

    les feuilles des arbres reverdissent au printemps listje dreves zopet ozeleni spomladi
  • roussir [rusir] verbe transitif ruso pobarvati; o-, prismoditi, ožgati; verbe intransitif postati rus (lasje); prismoditi se, ožgati se

    roussir la farine prežgati, zarumeniti moko
    roussir du linge en repassant osmoditi perilo pri likanju
    les bois roussissent en octobre gozdovi dobe ruso barvo v oktobru
  • rubricate [rú:brikeit] prehodni glagol
    rdeče pobarvati ali označiti, rdeče tiskati; poudariti s posebnim tiskom; opremiti z rubrikami; rubricirati

    rubricated letters, rubricated matter tisk črke v rdeči pisavi (tisku)
  • ruby [rú:bi]

    1. samostalnik
    mineralogija rubin; predmet iz rubina; rubinasta rdeča barva, rdečilo
    figurativno rdeče vino

    above rubies neprecenljive vrednosti

    2. pridevnik
    rdeče, rubinaste barve, temno rdeč kot rubin

    3. prehodni glagol
    pobarvati ali šatirati (osenčiti) z rubinasto barvo
  • rust [rʌst]

    1. samostalnik
    rja (tudi figurativno)
    figurativno slab vpliv; rjavenje
    figurativno nedelavnost, lenobnost, lenoba
    botanika snet, rja (na žitu)

    to gather rust (za)rjaveti

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    (za)rjaveti, zakrneti
    figurativno plesneti, propadati, postati neuporaben zaradi nerabe; zakržljati
    botanika postati snetiv, snetljiv; povzročiti rjo ali rjavenje; pobarvati z rjasto barvo
    figurativno oslabiti

    better wear out than rust out bolje je ostati do zadnjega aktiven (delaven, dejaven) kot pa počasi slabeti ("rjaveti")