-
opláviti òplāvīm modro pobarvati
-
osúriti òsūrīm sivo pobarvati
-
overcolo(u)r [ouvəkʌ́lə] prehodni glagol
premočno pobarvati; pretiravati v opisovanju
-
ožútiti òžūtīm orumeniti, rumeno pobarvati: ožutiti platno
-
picchiettare
A) v. intr. (pres. picchietto)
1. tolči; trkati
2. glasba igrati saltando
B) v. tr. pobarvati s pikicami, lisami
-
pintar (po)slikati; upodobiti, predstaviti; popleskati; opis(ov)ati; ameriška španščina prilizovati se; pobarvati se, rdečiti se; pomeniti; bahati se
pintar al oleo, al pastel slikati v olju, pastelu
sin pintar nelakiran
si nos pinta mal v najslabšem primeru
pintarse (la cara) šminkati se
para eso se pinta solo v tem je on pravi mojster
no pintar nada nič ne pomeniti
-
pomòdriti pòmodrīm pomodriti, modro pobarvati
-
povrániti pòvrānīm počrniti, črno pobarvati: povraniti cohu
-
prošárati pròšārām
I.
1. pisano pobarvati
2. mestoma pasti: prošarao je snijeg; kiša je prošarala
II. prošarati se
1. pisano se pobarvati
2. mestoma zoreti: grožđe se prošaralo
-
purpurar škrlatno rdeče pobarvati
-
raciner [-sine] verbe intransitif, botanique poganjati korenine; verbe transitif pobarvati z orehovo rjavim barvilom; okrasiti z imitacijami lesnih žil in grč
-
raddle1 [rædl]
1. samostalnik
mineralogija hematit; okra
2. prehodni glagol
slikati (pleskati, mazati) z okro; rdeče pobarvati, preveč našminkati
raddled sleng preveč pobarvan s kozmetičnimi sredstvi, zlasti z rdečilom; pijan
-
ramender [ramɑ̃de] verbe transitif zakrpati (ribiško mrežo); drugič pognojiti (njivo); znova pozlatiti, znova pobarvati (tekstil)
-
recolour [ri:kʌ́lə] prehodni glagol
zopet pobarvati, sveže pobarvati; vrniti prejšnjo barvo
-
redden [rédən] prehodni glagol & neprehodni glagol
pordečiti (se), rdeče (se) pobarvati, ožariti (se); postati rdeč, zardeti (at ob, with od)
-
reverdir [rəvɛrdir] verbe transitif zopet ozeleniti; zeleno pobarvati; figuré pomladiti, poživiti; verbe intransitif zopet ozeleneti; figuré zopet oživeti
les feuilles des arbres reverdissent au printemps listje dreves zopet ozeleni spomladi
-
roussir [rusir] verbe transitif ruso pobarvati; o-, prismoditi, ožgati; verbe intransitif postati rus (lasje); prismoditi se, ožgati se
roussir la farine prežgati, zarumeniti moko
roussir du linge en repassant osmoditi perilo pri likanju
les bois roussissent en octobre gozdovi dobe ruso barvo v oktobru
-
rubricate [rú:brikeit] prehodni glagol
rdeče pobarvati ali označiti, rdeče tiskati; poudariti s posebnim tiskom; opremiti z rubrikami; rubricirati
rubricated letters, rubricated matter tisk črke v rdeči pisavi (tisku)
-
ruby [rú:bi]
1. samostalnik
mineralogija rubin; predmet iz rubina; rubinasta rdeča barva, rdečilo
figurativno rdeče vino
above rubies neprecenljive vrednosti
2. pridevnik
rdeče, rubinaste barve, temno rdeč kot rubin
3. prehodni glagol
pobarvati ali šatirati (osenčiti) z rubinasto barvo
-
rust [rʌst]
1. samostalnik
rja (tudi figurativno)
figurativno slab vpliv; rjavenje
figurativno nedelavnost, lenobnost, lenoba
botanika snet, rja (na žitu)
to gather rust (za)rjaveti
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
(za)rjaveti, zakrneti
figurativno plesneti, propadati, postati neuporaben zaradi nerabe; zakržljati
botanika postati snetiv, snetljiv; povzročiti rjo ali rjavenje; pobarvati z rjasto barvo
figurativno oslabiti
better wear out than rust out bolje je ostati do zadnjega aktiven (delaven, dejaven) kot pa počasi slabeti ("rjaveti")