Franja

Zadetki iskanja

  • питво́ -а́ с., pijáča -e ž.
  • питьё n pitje; pijača
  • alcool, alcol m

    1. kem. alkohol:
    alcool etilico etilalkohol
    alcool, alcol denaturato denaturirani alkohol

    2. alkohol; alkoholna pijača:
    darsi all'alcool, alcol vdajati se pijači
  • alcōlico, alcoōlico

    A) agg. (m pl. -ci) alkoholen

    B) m alkoholna pijača:
    spaccio di alcolici vinotoč
  • alcool [alkɔl] masculin alkohol; vinski cvet, špirit; alkoholna pijača, žganje

    alcool à 95 degrès 95% alkohol
    alcool de bois lesni cvet
    alcool à brûler gorilni špirit
    alcool solidifié strjen špirit
    réchaud masculin à alcool kuhalnik na špirit
    prendre un petit alcool après le dîner izpiti malce alkoholne pijače, žganja po večerji
  • alcoól

    I. -i m alkohol

    II. -uri n alkoholna pijača
  • àldumāš m, àldumāšče -eta s (madž. áldomás)
    1. napitnina
    2. likof, pijača ob sklenitvi kupčije, ob koncu dela
  • alica (halica) -ae, f (prim. gr. ἄλιξ, ικος, ki je morda izpos. iz lat.)

    1. pšeno, zlasti iz pire: Plin., alica prima Ca. čvrsto pirnato pšeno.

    2. iz tega pripravljena pijača, pirnata pijača, pirničen sok: Cels., Sen. ph., Plin. iun., Mart.

    3. pira sama: Cels., Plin.
  • amargo moški spol grenkost, grenkoba, grenek okus; grenka pijača iz grenkih mandljev

    amargos pl grenka zdravila
  • ambrōsia2 f

    1. mitol. ambrozija

    2. ekst. ambrozija, zelo dobra jed ali pijača
  • ambrosius 3 (gr. ἀμβρόσιος)

    I.

    1. nesmrten, božanski = izborno krasen (lep): corpus, pedes, color Ap., sinus Cl., pudor M. poet.

    2. pesn. pren. sladek, prijeten: suci Col., Sil. —

    II. večinoma kot subst. ambrosia -ae, f ambrozija,

    1. kot božanska jed: non enim ambrosia deos aut nectare... laetari arbitror Ci., nectar et ambrosiam, latices epulasque deorum, det mihi O.; kot hrana Sončevih konj: ambrosiae suco saturos... quadrupedes ducunt O., ambrosiam pro gramine habent (Solis equi) O.; pren.: cum ita dicat ipse, ut ambrosia alendus videatur Ci., suaviolum dulci dulcius ambrosiā Cat.

    2. kot božansko mazilo, dišeče olje, telesno lepotilo in krepčalo, ki naredi smrtnike nesmrtne: liquidum ambrosiae diffundit odorem, quo totum nati corpus perduxit V., spargit salubrīs ambrosiae sucos V.

    3. (kot solecizem = nectar) božanska pijača: ambrosiae poculum Ap. Od tod zopet adj. ambrosius 3 ambrozijski =
    a) iz ambrozije (božanske jedi) sestoječ: dapes Mart.
    b) po ambroziji (božanskem mazilu) dišeč, z ambrozijo maziljen: liquor Stat., nectar Prud., comae V. (= ἀμβρόσιαι χαῖται Hom.).

    4. pren. ambrozija, ime nekega Zopirovega protistrupa: Cels. in nekega drugega zdravila Junija Priska: Macr., pa tudi ime dveh rastlin, namreč neke vrste grozdja: Plin., in rastline, imenovane sicer artemisia ali botrys, črna bil: Plin.
  • americana ženski spol Američanka; sakó, suknjič; mešana pijača iz sadnega sirupa
  • analcōlico, analcoōlico

    A) agg. (m pl. -ci) brezalkoholen

    B) m brezalkoholna pijača
  • anis [ani(s)] masculin janež; janeževa pijača, janežev bonbon
  • bebida ženski spol pitje, osvežilna pijača, zdravilna pijača

    bebida alcohólica alkoholna pijača
    bebida gaseosa sodava pijača
  • bebistrajo moški spol domače ogabna pijača
  • bibine [bibin] féminin, populaire slaba pijača; pivo slabše vrste
  • bibita f osvežujoča pijača (navadno brezalkoholna)
  • bottle1 [bɔ́tl] samostalnik
    steklenica; močna pijača

    figurativno the bottle popivanje
    to crack a bottle popiti steklenico vina
    over a bottle medtem ko pijemo
    to hit the bottle pijančevati
    to bring up on the bottle (otroka) umetno hraniti
    bottle green temno zelen
    to know s.o. from the bottle poznati koga od rane mladosti
    to be fond of the bottle rad ga zvrniti
    to take to the bottle zapiti se
    ameriško black bottle strup
    stone bottle kamnit vrč
    hot-water bottle termofor
  • bóza ž (t. boza, perz.) boza, orientalska pijača, koruzna moka, sladkor