Franja

Zadetki iskanja

  • način2 moški spol (-a …) slovnično

    1.
    glagolski način das Genus verbi, Verbalgenus, die Aktionsform
    tvorni način (aktiv) das Aktiv
    trpni način (pasiv) das Passiv
    srednji način (medij) das Medium

    2. sintaktični: der Modus
    irealni način der Irrealis

    3.
    prislovno določilo načina die Umstandsbestimmung, die Modalbestimmung
    prislov načina das Modaladverb
    | ➞ → naklon
  • nagib1 moški spol (-a …)

    1. (naklon) die Neigung, -neigung (jambora Mastneigung, strehe Dachneigung, pobočja Hangneigung)

    2. (vzpetina) die Steigung, (padanje zemljišča) die Fallrichtung, das Fallen; das Gefälle
    merilnik nagiba der Gefällmesser
    (poševnina) die Schräge
  • oponašati glagol
    1. (o gibih ali zvokih) ▸ utánoz, imitál, mímel
    oponašati gib ▸ mozdulatot imitál
    oponašati naglas ▸ akcentust utánoz
    oponašati zvok ▸ hangot utánoz
    oponašati hojo ▸ járást utánoz
    oponašati ptico ▸ madárt mímel
    oponašati glas ▸ hangot utánoz
    Znal je zelo dobro opazovati, zaradi česar je znal izjemno oponašati ljudi. ▸ Nagyon jó megfigyelő volt, ezért kivételesen jól tudta utánozni az embereket.
    Imam posnetek kosa, ki oponaša zvonjenje prenosnega telefona. ▸ Van egy felvételem egy rigóról, ami a telefoncsörgést hangját utánozza.
    Nato se je začela ritmično trkati po prsih, s čimer je oponašala utripanje srca. ▸ Ezt követően elkezdett ütemesen dobogni a mellkasán, amivel a szívdobogást utánozta.
    Skoraj vsaka papiga govori, ampak največkrat oponaša lastnika in lastnik jo tudi najbolje razume. ▸ Majdnem minden papagáj beszél, azonban a legtöbbször csak a gazdájukat utánozzák, és a gazdájuk az, aki a legjobban megérti őket.

    2. (privzemati navade) ▸ utánoz
    oponašati vzorce ▸ mintákat utánoz
    oponašati starše ▸ szülőket utánoz
    Otroci nas opazujejo in oponašajo, zato se vprašajmo, kako se obnašamo kot kupci. ▸ A gyerekek figyelnek és utánoznak minket, ezért tegyük fel magunknak a kérdést, hogyan viselkedünk vásárlóként.
    Udoben naklon strešine oponaša naravni naklon zemljišča. ▸ A tető kényelmes dőlésszöge a föld természetes lejtését utánozza.

    3. (očitati) ▸ nehezményez, felró
    Moški take ženske, ki mu kar naprej nekaj oponaša, ne mara. ▸ A férfi nem szereti, ha egy nő folyton nehezményez valamit.
    Ne gre za samopromocijo, kot mu nekateri oponašajo. ▸ Nem önreklámról van szó, ahogy azt egyesek felróják neki.
  • oporn|a rešetk|a gradbeništvo, arhitektura der Rost
    … oporne rešetke Rost- (višina die Rosthöhe, naklon die Rostneigung)
  • optatif, ive [ɔptatif, iv] adjectif želelen; masculin želelnik

    mode masculin optatif želelni naklon
  • optativ samostalnik
    jezikoslovje (glagolski naklon) ▸ feltételes mód, optativus, óhajtó mód
    Sopomenke: želelni naklon, želelnik
  • optatív -ă (-i, -e) adj. želelen
    mod optativ želelni naklon, želelnik, optativ
  • optative [ɔ́ptətiv]

    1. pridevnik
    slovnica optativen, želelen

    2. samostalnik
    slovnica optativ, želelnik

    slovnica optative mood želelni naklon
  • optātīvus 3 (optāre) želelen: adverbia Prisc., modus Prisc., Aug. želelni naklon, želelnik (optativ) = subst. optātīvus -ī, m (sc. modus): Prisc.; adv. optātīvē v želelnem naklonu, v optativu: hic fuerit optative posuit Prisc.
  • pobočj|e [ó] srednji spol (-a …) der Hang (ekstremno Extremhang, extremer Skihang, južno Südhang, nasprotno Gegenhang, odvetrno/zavetrno Leehang, privetrno Luvhang, plazovito Lawinenhang, severno Nordhang, travnato Grashang, vzhodno Osthang, zahodno Westhang), der Abhang, Berghang, die Berglehne
    … pobočja Hang- (lega/ekspozicija die Hangexposition, die Hangrichtung, nagib die Hangneigung, površje die Hangfläche, razbremenitev die Hangentladung, vznožje der Hangfuß)
    navzdol/navzgor po pobočju hangabwärts/hangaufwärts
    poprek čez pobočje quer zum Hang
    vzporeden s pobočjem hangparallel
    pravokoten na pobočje senkrecht auf/zum Hang
    geografija celinsko pobočje der Kontinentalabhang
    prepadno pobočje der Bergabsturz
    gradbeništvo, arhitektura (brežina) die Böschung
    naklon pobočja der Gleithang
    na pobočju in Schräglage
  • pogójen (-jna -o) adj. condizionale; condizionato; relativo:
    jur. pogojna obsodba condanna condizionale
    lingv. pogojni naklon modo condizionale
    biol. pogojni refleks riflesso condizionato
    lingv. pogojni stavek subordinata condizionale
  • poševnin|a ženski spol (-e …) die Schiefe, die Schräge; die Abschrägung; (nagib, naklon) die Neigung, die Abdachung
  • povéden (-dna -o) adj.

    1. espansivo; esprimibile, significativo, eloquente, espressivo:
    razstavo vizualno posodobiti, da bi postala še bolj povedna in zanimiva ammodernare la rassegna in sede visiva onde renderla ancor più interessante ed espressiva

    2. lingv.
    povedni naklon modo indicativo
    povedna raba uso predicativo
  • povéden -dna -o prid. indicativ
    povedni naklon lingv. modul indicativ
  • povedn|i [é] (-a, -o) Aussage- (stavek der Aussagesatz, moč die Aussagekraft)
    povedni naklon die Wirklichkeitsform
  • stopnic|e ženski spol množina die Treppe, die Stiege (kletne Kellertreppe, lesene Holztreppe, Holzstiege, masivne Massivtreppe, notranje Innentreppe, vretenaste Spindeltreppe, podstrešne Bodentreppe, polžaste/zavite Wendeltreppe, požarne Feuertreppe, Nottreppe, pristajalne pomorstvo Bootstreppe, sprednje Vordertreppe, na peron Bahnsteigtreppe, na prižnico Kanzeltreppe, na vrtu, na vrt Gartentreppe, s podestom Podesttreppe, stranske Nebentreppe, tekoče Rolltreppe, zadnje Hintertreppe, zunanje Außentreppe); der Treppenlauf
    ladijske stopnic pomorstvo das Fallreep
    čiščenje stopnic die Treppenreinigung
    naklon stopnic die Treppensteigung
    hoditi/iti po stopnicah Treppen gehen, Treppen steigen
    po stopnicah dol treppab
    po stopnicah gor treppauf
    vzpenjanje/hoja po stopnicah das Treppensteigen
  • tirnic|a1 ženski spol (-e …) železnica, tehnika die Schiene (kontaktna/tokovna Stromschiene, oblikovalna Formschiene); die Laufschiene; (vodilo) die Gleitschiene; samo tehnika die Laufbahn; pomorstvo der Gleitträger; pri drsalki: die Kufe
    … tirnice Schienen-
    (noga der Schienenfuß, vrat der Schienensteg)
    začetni naklon tirnice der Auflauf
    zavorna naprava na tirnicah die Gleisbremsanlage
  • velélen (-lna -o) adj. lingv. imperativo:
    velelni naklon modo imperativo
  • vézen embroidered

    vézenni naklon gramatika subjunctive
    vézenno tkivo connective tissue
    manjkajoči vézenni člen the missing link
  • vézen (-zna -o) adj. di collegamento; connettivo, coesivo, coibente, legante:
    vezni rovi gallerie di collegamento
    vezna tekočina liquido coibente
    tekst. vezna osnova armatura di base
    fiz. vezna posoda vaso comunicante
    šport. vezni igralec mediano
    lingv. vezni naklon congiuntivo
    biol. vezno tkivo tessuto connettivo