-
капризный svojeglav, muhast, čudaški; nedosleden, nepravilen, čuden; nestalen (vreme)
-
кривой skrivljen; po strani; (zast.) nepravilen, lažen;
к. на один глаз enook;
кривая улыбка zaničljiv, ironičen smehljaj
-
маланьин счёт nepravilen, napačen račun;
на маланьину свадьбу напечь toliko, da ni mogoče vsega pojesti
-
неверный netočen, napačen; nepravilen; nezvest, nezanesljiv; (zast.) netrden, spremenljiv; slab; moten (luč); m nevernik, pogan
-
непра́вильний прикм., nèpravílen prid., napáčen prid.
-
неправильный nepravilen; neresničen;
неправильная дробь (mat.) nepravi ulomek
-
неправый nepravilen, napačen; zast. nepravičen;
ты неправ nimaš prav
-
неточный netočen, nepravilen
-
превратный nestalen, spremenljiv; izmaličen, nepravilen, napačen
-
informalidad ženski spol nerednost, nespodobnost, neprimernost; nepravilen postopek
-
prae-vārus 3 (prae in vārus) povsem napačen, povsem nepravilen, povsem drugačen, povsem sprevržen: quid enim tam praevarum Ci. fr. ap. Isid., ut qui diligentissime animadverteret venarum pulsus inconditos vel praevaros Ap.
-
slug1 [slʌg]
1. samostalnik
kovinsko zrno; nepravilen košček kovine kot naboj; svinčenka za zračno puško; kovinska ploščica (kot nadomestilo za kovance), žetón
tisk linotajpna vrstica; regleta
2. neprehodni glagol
spremeniti obliko
-
surdent [sürdɑ̃] féminin nepravilen zob, ki raste preko drugih; konjski zob, ki je večji od drugih
-
unidiomatic [ʌnidiəmǽtik] pridevnik
neidiomatski; jezikovno nepravilen
-
a-, an- predpona, ki izraža nikalnost
anormal nepravilen
apolitique nepolitičen
-
alterato agg.
1. spremenjen; ponarejen:
vino alterato ponarejeno vino
polso alterato med. nepravilen utrip
2. jezik
nome alterato manjšalnica, ljubkovalnica, povečevalnica, slabšalnica
3. pren. razburjen, razdražen:
viso alterato dalla collera od jeze spačen obraz
-
destemplar motiti, v nered spraviti
destemplarse prehladiti se; postati neuglašen; postati nepravilen (pulz)
-
ilégitime [-žitim] adjectif nezakonit, krivičen, neupravičen
enfant masculin ilégitime nezakonski otrok
conclusion féminin ilégitime nepravilen zaključek
prétention féminin ilégitime neupravičena zahteva
acte masculin ilégitime protizakonito dejanje
-
mark1 [ma:k] samostalnik
znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
britanska angleščina red, ocena (šolska)
ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
vojska tip, model
šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
zgodovina marka, mejno ozemlje
ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
distinctive mark razpoznavni znak
a mark V tank tank tipa V
mark moot občinski zbor, shod
below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
ameriško, sleng easy mark lahkovernež
šport to get off the mark startati
to hit the mark zadeti, uspeti
to leave one's mark pustiti sled
a man of mark ugleden človek
to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
bad marks slabo spričevalo (v šoli)
to obtain full marks dobiti dobre ocene
off the mark čisto napačen, zgrešen
you are quite off the mark zelo se motite
to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
straight off the mark takoj
(god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
to toe the mark storiti svojo dolžnost
up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
marks of punctuation ločila
question mark vprašaj
-
slovnično prislov (glede na slovnico) ▸
nyelvtanilagslovnično pravilen ▸ nyelvtanilag helyes
slovnično nepravilen ▸ nyelvtanilag helytelen
slovnično pomanjkljiv ▸ nyelvtanilag hiányos
slovnično brezhiben ▸ nyelvtanilag hibátlan
slovnično korekten ▸ nyelvtanilag korrekt