Franja

Zadetki iskanja

  • frión, -ona zelo mrzel
  • gale1 [geil] samostalnik
    mrzel veter, burja; nevihta
    poetično sapa, vetrič
    figurativno strast, izbruh; razburjenost, razigranost

    gales of laughter krohot
  • gelid [džélid] pridevnik (gelidly prislov)
    ledeno mrzel, hladen
  • gēlido agg. leden, ledeno mrzel, hladen (tudi pren.):
    vento gelido leden veter
    accoglienza gelida pren. hladen sprejem
  • gélido zmrznjen, zelo mrzel
  • ghiaccio2 agg. (f pl. -ce) leden, ledeno mrzel:
    mani ghiacce mrzle roke
  • glacé, e [glase] adjectif leden, poledenel; ledeno mrzel; ohlajen z ledom; premražen; figuré hladen (v čustvih); leden, hladen (sprejem); glaziran; masculin lesk, glazura, politura

    col masculin de chemise glacé svetlo zglajen ovratnik pri srajci
    eau féminin glacée ledeno mrzla voda
    gants masculin pluriel glacés rokavice
    marrons masculin pluriel glacés s sladkornim polivom glazirani kostanji
    papier masculin glacé satiniran papir
    riz masculin glacé poliran, zbrušen, glaziran riž
    café masculin glacé ledena kava
    je suis glacé zelo me zebe, ves sem premražen
  • glaciālis -e (glaciēs) ledén, mrzel kot led, ledovit: VAL. MAX., COL., PLIN., hiems V., polus, Scythia O., frigus O. hud mraz, pontus LUCAN., Oceanus IUV. Ledeno morje.
  • hochwinterlich Wetter: mrzel zimski, pravi zimski
  • horridus 3, adv. (horrēre)

    I.

    1. štrleč, od tod sršav, mršav, dlakav, kosmat, hrapav, raskav, bodljiv: capillus, corpus, iecur Ci., barba V., sus V. ščetinasta, cervix apri O., caesaries (cupressi) O., pilus Col., silva, pelex Iuv.; pesn. z abl. = štrleč od česa, gosto pokrit s čim: barba paedore horrida Poeta ap. Ci., hastilibus horrida myrtus, silva dumis horrida V., Iuppiter horridus austris V.; occ.
    a) pust = neobdelan: campus Ci., horridior locus O., horrida humus Sil.
    b) (sadje) rezkega okusa (gen.): pomum Plin.

    2. metaf.
    a) grob = neizobražen, neomikan, neolikan, neotesan, zarobljen, zagoveden, oduren, divji: miles Enn., homo, tribunus plebis Ci., Tubero vitā et oratione horridus Ci., horrida gens V., horridus squamis et cristā Sil., te neglegit horridus H. zagovednež, gumpec, Marius hirtus atque horridus Vell., horridus atque ieiunus Q., vir paulo horridior et durior Plin. iun.; poseb. o govoru: oratio, scripta Ci., verba Tib., quaedam horridiora verba Ci., h. modus dicendi L., horridus ille defluxit numerus Saturnius H. neuravnani, litterae h. Q. trde izreke (gen. qualitatis); v dobrem pomenu = nenakičen, nenalepotičen, preprost: virgo Ter., horridum militem esse debere, non caelatum auro et argento L., h. vita Ci. življenje na kmetih, horride vivere Ci., horride dicere Ci. kratko in jedrnato, horridius utetur ornamentis Ci.
    b) osoren, oster, strog: adlocuti sunt … mitius aut horridius T.
    c) zoprn, grd, ostuden: sapor, tempestas Plin.
    č) grozen, grozovit, strašen, strahovit: horridiores (po drugih horridiore) sunt (Britanni) in pugna aspectu C., horridus irā O., horridus in iaculis V.; o rečeh: paupertas Lucr., bellum, proelia, fata belli, macies, iussa, furor, grando, procella V., aequora H., arma O., Sil., horrida primi sors loci Sil. nevarna; acies T., ruta silvestris horrida ad effectum est Plin.; z drugim sup.: risu et auditu horrida Sen. tr.; z inf. pr. pass.: horrida cerni Lucan. —

    II. od mraza se tresoč, — trepetajoč, — drgetajoč: si premerem ventosas horridus Alpes O.; o stvareh ali pojmih (od mraza) grozen, grozno mrzel: hiems O., bruma horrida gelu V., h. December Mart.
  • horri-fer -fera -ferum (horror in ferre) grozonosen, in to

    1. = grozno mrzel: Aquilonis stridor Acc. ap. Ci., horriferae aquilonis aurae Ci. poet., h. boreas O., h. nix Val. Fl.

    2. metaf. = grozen, grozovit: prodigiûm horriferûm Pac. ap. Ci., aestus Lucr., aegis V. Erinys O.
  • iceberg [áisbə:g] samostalnik
    ledena gora
    figurativno ledeno mrzel človek
  • ice-cold [áiskould] pridevnik
    leden, ledeno mrzel
  • in-frīgescō -ere -frīxī mrzel postati, omrzniti, ohladiti se: cum infrixit Cels.
  • klamm vlažen in mrzel, Finger: otrpel, premrl; klamm sein biti brez denarja
  • ledènica ž
    1. ledenica, leden, mrzel prostor: zatvorske -e i ćelije
    2. ledena sveča: studena zima -e niže niz streje; -e vise sa krova
    3. gorska jama polna ledu in snega
    4. zmrzovalna skrinja: ledenica s gornjim otvorom
  • leichenkalt mrzel kot mrlič
  • naßkalt, nasskalt mrzel in vlažen
  • pampero [pa:mpɛ́ərou] samostalnik (množina pamperos)
    mrzel južnoameriški veter
  • pampero moški spol ameriška španščina prebivalec pamp; mrzel veter v pampah