kíliti krîlīm
I.
1. plavati, leteti: orao daleko krili
2. kriliti s perutmi, mahati kot s perutmi: mladić se svijao u ranjeno klupko, krileći rukama kao tankim letvama
II. kiliti se plavati, viseti, leteti: ševe se krile iznad livade
Zadetki iskanja
- kríliti -im kriliti, mahati krilima, rukama, mlatarati rukama: kriliti s perutmi, z rokami
- kríliti -im nedov., маха́ти кри́лами -ха́ю - недок.
- mahljáti -am polako; pomalo mahati: mahljati z repom
- migljáti -am
1. treperiti: zvezde migljajo na nebu
2. treptati: listje miglja v vetru
3. pomalo mahati, micati: pes miglja z repom - prae-cutiō -ere -cussī -cussum (prae in quatere) spredaj (s)tresti (stresati), spredaj sukati, spredaj vihteti, spredaj mahati s čim: taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt O.
- quoailler [kwaje] verbe intransitif neprestano mahati z repom (konj)
- rabonear z repom mahati; šolo »špricati«; ameriška španščina žival za rep zgrabiti, da bi jo ukrotili
- razmaháti i razmáhati -am
I. razdražiti: otroci so gada razmahali
II. razmahati se
1. razmahati se, stati živo mahati
2. razdrmati se: voz se je razmahal - repkáti -ám mahati repom, vitjeti (-te-) repom
- sbracciarsi v. rifl. (pres. mi sbraccio)
1. zavihati rokave; nositi, obleči brezrokavnik
2. mahati z rokami
3. pren. potruditi, prizadevati si na vso moč:
sbracciarsi a favore di un amico prizadevati si za prijatelja - schwänzeln mahati z repom; schwänzeln um dobrikati se (komu)
- scodinzolare v. intr. (pres. scodinzolo)
1. mahati z repom (pes), vrtorepiti
2. zibati se v bokih (ženska) - sventagliare
A) v. tr. (pres. sventaglio)
1. pahljati
2. ekst. mahati s čim
B) ➞ sventagliarsi v. rifl. (pres. mi sventaglio) pahljati se - swing*2 [swiŋ]
1. neprehodni glagol
nihati, zibati se, gugati se, guncati se, pozibavati se
figurativno biti odvisen (from od)
viseti, bingljati; biti obešen na vislice; obračati se, vrteti se
navtika obračati se okoli sidra ali boje; gibati se v krivulji, zavijati; hoditi hitro, z dolgimi koraki in z elanom
2. prehodni glagol
zamahniti, mahati z, vihteti; zibati, gugati, pustiti nihati; obesiti; obračati na vse strani; meriti (čas) z nihaji; bingljati z; z zamahom dvigniti kvišku (on, to na)
ameriško vplivati na
ameriško uspešno izvesti
politika pridobiti si (volilce)
swing it! sleng prekleto!
to swing a bat (a sword, a lasso) vihteti gorjačo (meč, laso)
to swing one's arms mahati, otepati z rokami
to swing a child guncati otroka
the door swings on its hinges vrata se vrte na svojih tečajih
to swing a hammock obesiti visečo mrežo
to swing one's legs bingljati z nogami
to swing into line vojska formirati eno vrsto
to swing the lead navtika, sleng ogibati se dela, zabušavati, delati se bolnega
to swing into motion priti v tek, v zamah
to swing round the circle ameriško večkrat spremeniti svoje mnenje; politika, ameriško obiskati volilna okrožja
he shall swing for it za to bo visel, bo obešen
the shutter swung to and fro in the wind veter je oknico obračal sem in tja
he swung when I shouted obrnil se je, ko sem zavpil
he swung out of the room z dolgimi, brzimi, prožnimi koraki je odšel iz sobe
the trees were swinging in the wind drevesa so se pozibavala v vetru
there is not room enough to swing a cat figurativno niti toliko ni prostora, da bi se človek obrnil - switch [swič]
1. samostalnik
šiba, udarec s šibo
botanika mladika
železnica kretnica
elektrika stikalo, prekinjevalec; ponarejena kita (las)
tehnično pipa; (bridge) prehod k drugi barvi
switch bargain ovinkarska kupčija
2. prehodni glagol
udariti, bičati s šibo (z repom); šibati z, hitro mahati z; naglo pograbiti
železnica ranžirati, zapeljati (usmeriti) (vlak) na drug tir
elektrika vključiti, vklopiti; spremeniti (pogovor), obrniti drugam (tok misli)
neprehodni glagol
železnica (vlak) zapeljati na drug tir; spremeniti (smer)
to switch back to figurativno (v mislih) vrniti se na - tremolar vihteti, mahati z; pustiti plapolati; plapolati
- whisk2 [wisk] prehodni glagol
pomesti, obrisati; mahati z, hitro premikati
kulinarika stepati (jajce); hitro odnesti
neprehodni glagol
naglo, hitro se premikati, gibati; drveti, leteti, smukniti, švigniti, šiniti - zamáhati zàmāšēm, zàmāhām
I.
1. zamahati, začeti mahati
2. konj je vodu zamahao konju se je voda zaprla
II. zamahati se ekspr. hiteti: kuda si se zamahao - замахать začeti mahati