Franja

Zadetki iskanja

  • decussation [dikʌséišən] samostalnik
    sekanje, križanje

    point of decussation sečišče, križišče
  • dételjast (-a -o) adj. simile a trifoglio; trifogliato, trilobato:
    urb. deteljasto križišče snodo stradale
  • enlace moški spol prepletenost, zveza; poroka

    el punto de enlace vozlišče, križišče; sorodstvo
  • grade1 [greid] samostalnik
    stopnja; vrsta; ocena; žival, ki ima enega roditelja čiste rase; nagnjenost, pobočje, strmina
    ameriško razred
    množina osnovna šola

    at grade with na isti stopnji s
    up to the grade standardne kakovosti
    ameriško grade school osnovna šola
    ameriško, sleng grade grabber stremuh
    ameriško grade crossing, crossing at grade križišče ceste in železnice v isti višini
    ameriško grade teacher učitelj(ica) osnovne šole
    to make the grade doseči svoj cilj
    to be on the down-grade propadati
    to be on the up-grade napredovati, dvigati se
  • intersection [-ksjɔ̃] féminin presek, prerez; križanje

    point masculin d'intersection sečišče
    intersection (de routes) cestno križišče
    intersection des voies ferrées železniško križišče
  • nivojsk|i [ó] (-a, -o) Niveau- (črta die Niveaulinie, razlika der Niveauunterschied, križišče die Niveaukreuzung); gradbeništvo, arhitektura, železnica (v nivoju) höhengleich, schienengleich, niveaugleich
    nivojski prehod der Niveauübergang, Planübergang
  • pōi

    A) avv.

    1. potem, zatem (časovno):
    o prima o poi non fa differenza prej ali potem ni nobene razlike
    il giorno del poi pren. šalj. nikoli, o svetem nikoli
    prima o poi prej ali slej
    a poi drugič, pozneje
    in poi poslej:
    d'ora in poi odslej naprej
    per poi za pozneje
    il giorno, la settimana, il mese, l'anno poi dan, teden, mesec, leto zatem

    2. potem (prostorsko):
    prima c'è l'incrocio, poi la piazza najprej je križišče, potem trg

    3. poleg tega, pa:
    quanto poi al compenso se ne riparlerà kar zadeva plačilo, se bomo domenili pozneje

    4. no, torej, pa, vendar:
    ti decidi poi a venire? no, boš prišel ali ne?

    B) m bodočnost, prihodnost:
    il prima e il poi preteklost in prihodnost
    il senno del poi poznejše izkušnje
  • prehód passage moški spol , pas moški spol , franchissement moški spol , passe ženski spol , couloir moški spol ; (v gorski verigi) trouée ženski spol ; (med dvema zidovoma) allée ženski spol ; (potnikov, blaga) transit moški spol ; figurativno transition ženski spol , raccord moški spol , perçage moški spol

    prehod čez Alpe le passage des Alpes
    prehod čez cesto passage clouté
    prehod čez reko franchissement d'une rivière
    prehod iz enega glasu v drugega (glasba) port moški spol de voix
    prehod pod zemljo, zemeljski prehod passage souterrain
    prehod prepovedan passage interdit, interdiction (ali défense) de passer
    brez prehoda (figurativno) sans transition
    ni prehoda! on ne passe pas!
    prednostni prehod (čez križišče) passage protégé
    železniški prehod passage à niveau
    brutalen, hiter prehoden transition brutale, rapide
  • prepeljáti (-péljem) | prepeljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trasportare, traghettare; tradurre, associare:
    prepeljati blago, tovor trasportare la merce, il carico
    prepeljati čez reko (s čolnom) traghettare
    prepeljati (privesti)
    v zapor associare alle carceri
    prepeljati za pokop traslare
    prepeljati z letalom aerotrasportare
    pren. koga žejnega prepeljati čez vodo saper furbescamente eludere le richieste, le aspettative di qcn.

    2. attraversare, passare:
    prepeljati križišče attraversare l'incrocio

    3. infilare, passare:
    prepeljati žico skozi cev passare il cavo attraverso il tubo

    B) prepeljáti se (-péljem se) | prepeljávati se (-am se) perf., imperf. refl. traghettare; scivolare per; volare, planare:
    labod se je prepeljal po vodi un cigno scivolò sul pelo dell'acqua
    po kanalih se prepeljavajo gondole per i canali scivolano le gondole
    nad gozdom se prepeljavajo kragulji sul bosco volano i nibbi
  • railway2 [réilwei] pridevnik
    železniški

    railway bridge železniški most
    railway board žel. direkcija
    railway car železniški voz, vagon
    railway-carriage železniški (potniški) voz
    railway company žel. družba
    railway crossing žel. križišče
    railway-engine žel. lokomotiva
    railway gauge širina žel. tira
    railway guard žel. čuvaj ali sprevodnik
    railway guide britanska angleščina žel. vozni red
    railway junction žel. križišče
    railway-line žel. proga
    railway novel za potovanje primerno čtivo
    railway pass prosta železniška vozovnica
    railway rug odeja za potovanje
    railway sleeper žel. prag
    railway station žel. postaja
    railway switch žel. kretnica
    railway ticket žel. vozovnica
    railway time-table žel. vozni red
    railway terminus končna žel. postaja
    railway traffic žel. promet
  • road1 [róud]

    1. samostalnik
    cesta, pot
    navtika sidrišče (zunaj luke)
    ameriško, železnica železniška proga, tir, tračnice; potovanje

    any road pogovorno vsekakor
    by road po cesti
    in the road napoti
    on the road na potovanju, na poti, na turneji
    road construction gradnja cest
    road safety regulations množina cestni prometni predpisi
    high road, main road glavna cesta
    private road zasebna pot
    rule of the road cestni prometni predpis(i); predpis za vožnjo (po cesti, po morju)
    royal road figurativno varna pot, lahka pot
    there is no royal road to success pot do uspeha ni lahka
    the road is made železnica kretnice so postavljene
    all roads lead to Rome vse poti vodijo v Rim
    to be in s.o.'s road biti komu napoti
    he is on the road to fame postal bo slaven
    to get into s.o.'s road delati komu napoto
    to get out of the road iti (komu) s poti, napraviti (komu) prosto pot
    to give on the road pustiti iti mimo, umakniti se
    to go on the roads potovati po trgovskih poslih
    to leave the road navtika izpluti s sidrišča
    to take the road kreniti, iti ali odpraviti se na pot, napotiti se, odpotovati
    to take to the road britanska angleščina, arhaično postati cestni ropar (razbojnik)

    2. pridevnik
    cestni

    road bend (curve) cestni ovinek (vijuga, zavoj)
    road junction cestno vozlišče, križišče
    road map karta cest
    road sign cestni (prometni) znak
  • route [rut] féminin cesta; pot; vožnja; tek (reke); militaire pohod, marš; aéronautique letalska proga; marine vožnja, kurz, smer

    en route spotoma, med potjo, na poti (pour v)
    à moitié route na pol pota
    en route! na pot!
    bonne route! srečno pot, vožnjo!
    route aérienne zračna pot, proga
    route alpestre, asphaltée alpska, asfaltirana cesta
    route en béton (précontraint) cesta iz (napetega) betona
    route bitumée z asfaltom prevlečena cesta
    route de col cesta čez gorski prelaz
    route côtière obalna cesta
    route de course dirkalna proga
    route départementale cesta I. reda
    route empierrée, d'évitement, goudronnée, de montagne gramozna, obvozna, z asfaltom prevlečena, gorska cesta
    route nationale (RN) državna cesta
    routes de navigation plovbne proge, linije
    route pavée, poussiéreuse, provinciale tlakovana, prašna, podeželska cesta
    route à priorité prednostna cesta
    route rapide, express hitra cesta
    route non revêtue neutrjena cesta
    route de sortie izpadnica (cesta)
    route du Sud cesta proti jugu
    route de terre, par mer kopna, pomorska pot
    route verglacée, enneigée poledenela, zasnežena cesta
    accident masculin sur la route nezgoda, nesreča na cesti
    circulation féminin sur les routes promet po cestah
    code masculin de la route cestni prometni red, predpisi
    courses féminin pluriel cyclistes sur route cestne kolesarske dirke
    colonne féminin de route kolona na pohodu, na maršu
    croisement masculin de routes cestno križišče
    feuille féminin de route vojaška dovolilnica za individualno potovanje
    grande route glavna prometna cesta, figuré velika cesta
    police féminin de la route cestna, prometna policija
    usager masculin de la route uporabnik ceste
    arriver à Maribor par la route dospeti v M. po cesti
    barrer la route à quelqu'un zapreti komu pot
    couper la route à quelqu'un odrezati komu pot
    demander la route à quelqu'un vprašati koga za pot
    demander la route (automobilisme) hoteti prehiteti
    être sur la bonne route biti na dobri, pravi poti
    cette route est meurtrière ta cesta zahteva mnogo žrtev
    faire route pour odpotovati v, marine odpluti v
    faire route avec quelqu'un potovati, peljati se skupaj s kom
    faire de la route mnogo se voziti (pluti)
    faire fausse route priti s prave poti, izgubiti pot, zaiti; figuré (z)motiti se, biti na nepravi poti
    se mettre en route kreniti, iti na pot
    prendre sa route ubrati svojo pot (par po, čez)
    souhaiter bonne route želeti (avtomobilistu) srečno pot, vožnjo
    il y a deux heures de route je dve uri vožnje
    la route est toute tracée (figuré) vemo, kaj je treba napraviti
  • semafór

    železniški semafor semáforo m de ferrocarril
    cestni prometni semafor luz f del tráfico, semáforo m (de tráfico)
    utripajoči semafor semáforo intermitente
    voziti skozi križišče ob rdečem semaforju pasarse un semáforo en rojo
  • shoot*2 [šu:t]

    1. prehodni glagol
    iz-, na-, pre-, ustreliti; sprožiti, izstreliti (strelico); vreči (sidro); odvreči (odpadek); izprazniti, iztovoriti; metati, sipati (svetlobo), metati (poglede)
    ameriško, sleng odvreči kot neuporabno; poganjati (mladike); zapahniti (vrata); drveti ali hitro voziti, se peljati po čem, preko česa
    fotografija posneti, slikati, fotografirati
    sleng izreči, izgovoriti

    2. neprehodni glagol
    streljati (at na, v)
    streljati divjačino, loviti, baviti se z lovom, biti lovec; poganjati, brsteti, kliti, naglo rasti
    fotografija napraviti posnetek; boleti, trgati (o zobobolu); pošiljati (svetlobo, žarke); švigniti, šiniti, planiti
    figurativno razvijati se, zoreti

    shoot him! ustrelite ga!
    a shooting pain zbadajoča bolečina, zbodljaj
    a shooting star zvezdni utrinek, meteor
    to shoot o.s. ustreliti se
    to shoot the amber ameriško, sleng pri rumeni luči voziti skozi križišče
    to be shot of s.o. znebiti se koga
    I'll be shot if... naj na mestu umrem, če...
    to be out shooting biti na lovu
    to shoot the bolt odriniti zapah
    to shoot one's bolt sleng napraviti, kar se (le) da
    to shoot the cat pogovorno bljuvati, bruhati, kozlati
    a cat shot out of the room mačka je šinila iz sobe
    to shoot big game loviti, streljati veliko divjad
    to go shooting iti na lov
    the driver was shot out of the car šoferja je vrglo iz avta
    a grain shoots zrno kali
    to shoot a bridge hitro se peljati, šiniti pod mostom
    to shoot a line sleng bahati se, pretiravati
    to shoot one's linen namenoma kazati krajnike svojih manšet
    to shoot a match udeležiti se tekmovanja v streljanju
    to shoot the moon sleng odseliti se ponoči brez plačanja stanarine
    to shoot wide of the mark figurativno zelo se zmotiti
    to shoot the Niagara figurativno poskusiti vratolomno dejanje
    to shoot questions at s.o. bombardirati koga z vprašanji
    to shoot a rapid šiniti prek brzice
    to shoot a scene film snemati sceno (prizor)
    to shoot straight sleng biti pošten, iskren
    he was shot for a spy bil je ustreljen kot špijon
    to shoot the sun navtika določiti položaj ladje s sekstantom opoldne
    my tooth shoots abominably zob me strašansko boli
    to shoot the traffic lights pri rdeči luči voziti skozi križišče
    to shoot the works figurativno igrati za najvišji vložek; vložiti skrajne napore
  • štirikrák (-a -o) adj. a quattro punte; a quattro rebbi; a quattro pale:
    štirikraki propeler elica a quattro pale
    štirikrako križišče crocevia, incrocio di quattro strade; quadrivio
  • traversée [travɛrse] féminin prevoz, vožnja cez morje; prepotovanje

    la traversée de la Manche vožnja čez Rokavski preliv
    traversée de voie križišče dveh prog
  • trèfle [trɛflə] masculin, botanique detelja; (pri kartah) križ, tref, deteljica; argot denar, tobak

    trèfle à quatre feuilles štiriperesna deteljica
    as masculin, roi masculin de trèfle križev as, kralj
    champ masculin de trèfle njiva detelje
    croisement masculin en trèfle, Trèfle križišče velikih cest v obliki deteljice, na ločenih nivojih
  • tri-fidus 3 (ter in findere) trikrat razcepljen, na troje razcepljen, trizob (trozob), triosten (troosten), trojen: flamma (bliskov) O., hasta Val. Fl. (Neptunov) trizob, via Sen. tr. tripotje, križpot(je), križišče treh poti (gr. τρίοδος) = subst. trifida -ae, f: Stat.
  • úličen de (la) rue, des rues

    ulično križišče croisement moški spol de rues, carrefour moški spol
    ulična popevka chanson ženski spol des rues, ritournelle ženski spol, rengaine ženski spol
    ulična razsvetljava éclairage moški spol des rues
    ulična svetilka réverbére moški spol
    ulični vogal coin moški spol de rue, tournant moški spol
  • úličen de (la) calle; callejero

    ulični blok manzana f (de casas)
    ulično beračenje mendicidad f (pública)
    ulični jarek zanja f, cuneta f
    ulično križišče encrucijada f
    ulični pometač barrendero m
    ulična popevka canción f callejera
    ulični prodajalec vendedor m ambulante
    ulični promet tráfico m callejero
    ulična razsvetljava alumbrado m de las calles, alumbrado m público
    ulična svetilka candelabro m; reverbero m
    ulični vogal esquina f (de la calle)