Franja

Zadetki iskanja

  • kováčev (-a -o) adj. del fabbro, da fabbro:
    kovačeve klešče tenaglie da fabbro
    PREGOVORI:
    kovačeva kobila je zmeraj bosa la moglie del calzolaio è sempre scalza
  • māter -tris, f (indoev. *ma-Hter- iz lahko izgovorljivega zloga *mā oz. *ma [prim. mamma = gr. μάμμη, μάμμα], skr. mātár-, gr. μήτηρ, dor. μάτηρ, sl. mati [gen. matere], hr. mȁti, stvnem. muoter = nem. Mutter, ang. mother)

    1. mati: N., H., V., Lucr., Sen. ph., Iust., Suet. idr., si quidem istius regis (sc. Anci Martii) matrem habemus, ignoramus patrem Ci., frater matre eādem natus (naspr. utroque parente natus) L., facere aliquam matrem O. narediti nosečo, matrem fieri de aliquo O. spočeti, zanositi, otroka dobiti s kom, matrem esse de aliquo O. otroka imeti s kom.
    a) (o živalih) mati (kobila, krava, ovca, koza idr.): Varr., prohibent a matribus haedos V., od tod dojnica: Pl., pueros lambere matrem V. doječo volkuljo, matrem agere Fl. za doječo mater biti.
    b) (o rastl.) matica = matično deblo: Col., plantas (sadike) abscindere de corpore matrum V.
    c) (o vodah) (iz)vir: Mel.
    d) (o deželah) mati dežela, materinska dežela, matična država, domovina: Mel., haec terra, quam matrem appellamus L.
    e) (pogosto o mestih) materinsko mesto (= gr. μητρόπολις, pesn. tudi μήτηρ): quem mater Aricia misit V., Populonia mater V., Brixia Veronae mater Cat.
    f) včasih (kakor gr. μητρόπολις) = glavno mesto: mater Italiae Roma Fl., Nicaea, quae in Bithyniā mater est urbium Amm.

    2. occ. soproga, zakonska družica, žena: V., L.

    3. metaf.
    a) mati kot častni naslov spoštovanih starejših žena, poseb. boginj, potem žena nasploh: mater familias Ci., castae matres (žene) ducebant sacra V., Grais servitum matribus ibo V., matres Baccho attonitae V. bakhantke, Vesta mater O., V., magna mater Ci. ali samo Mater V. = Cybele, Flora mater Lucr. = mater florum O., m. frugum O. = Ceres, m. Amorum O. = Venus, m. Matuta L., m. Terra L., O., Lucr., Suet., Aur.; prim.: iacens pronus (sc. Brutus) matri dedit oscula Terrae O.
    b) (o starih ženah) mamica, mamka, starka: iubemus te salvere, mater Pl.
    c) mati, roditeljica, rodnica, začetnica, stvariteljica, povzročiteljica, vzrok, vir, izvor, začetek, temelj, osnova, podlaga: Lucr., Corn., Q., Cl., apes mellis matres Varr., mater, ut ita dicam, rerum omnium natura Ci., mater eius (sc. avaritiae) est tollenda, luxuries Ci., pax Numae mater huic urbi iuris et religionis fuit Ci., utilitas, iusti prope mater H.

    4. meton.
    a) materin(sk)a ljubezen: simul matrem labare sensit O., mater redit Sen. tr.
    b) materinstvo: Sen. tr.
  • moreau, morelle [mɔro, -rɛl] adjectif črn; masculin vranec

    cheval masculin moreau konj vranec
    jument féminin moreauelle črna kobila
  • òpasān -a -o opasan: opasan opasačem; -a kobila obrejena kobila
  • pie2 [pi] adjectif, invariable črn in bel, marogast; féminin sraka; figuré klepetulja

    cheval masculin, jument féminin pie črno-bel konj, kobila
    voiture féminin pie de la police črno-bel policijski avto
    être voleur comme une pie krasti kot sraka
    bavarder, jaser comme une pie mnogo govoriti, brbljati
    (figuré) trouver la pie au nid napraviti veliko odkritje, srečno najdbo
  • plemensk|i2 [é] (-a, -o) faselbar, Zucht-
    plemenski bik der Zuchtbulle
    plemenski žrebec der Beschäler, Deckhengst, Zuchthengst, Schälhengst
    plemenski izbor die Zuchtwahl
    plemenska kobila die Zuchtstute
    plemenska žival das Zuchttier, der Fasel
    plemenska živina das Faselvieh, Zuchtvieh
  • pleménski tribal; of race, racial; clannish; genealogical

    pleménska kobila broodmare
    pleménska mržnja racial hatred
    pleménsko sovraštvo mutual hatred of races
    pleménska živina breeding cattle, pedigree stock
  • poulinière [pulinjɛr] adjectif

    jument féminin poulinière plemenska kobila
  • rise*2 [ráiz] neprehodni glagol
    vsta(ja)ti; vzhajati, vziti; dvigniti se; dvigati se, vzpenjati se; (na)rasti; upreti se, spuntati se, nasprotovati (against, on čemu)
    (o ceni) rasti, skakati; (o glasu) rasti; postati močnejši, povečati se; (o laseh) ježiti se; (o ribi) priplavati iz globine, da bi ugriznila v vabo
    gledališče dvigniti se (zastor); (o zgradbah) dvigati se, moleti, štrleti v višino; postati viden, pokazati se, pojaviti se, nastopiti, nastati; porajati se; izvirati
    parlament odložiti se, odgoditi se, zaključiti se (o seji, zasedanju)

    a rising barrister mnogo obetajoč odvetnik
    rising ground vzpetina, strmina
    the rising sun vzhajajoče sonce
    to rise above mediocrity dvigniti se nad poprečje
    to rise in arms upreti se z orožjem, zgrabiti za orožje, dvigniti se
    to rise early zgodaj vsta(ja)ti
    to rise from one's bed vstati iz postelje
    to rise from the dead religija vstati od mrtvih
    to rise on the hind legs (o konju) vzpenjati se na zadnje noge
    to rise to a higher rank napredovatt (v službi)
    to rise with the lark zgodaj vsta(ja)ti
    to rise to the occasion (to a difficulty) biti kos, biti dorasel položaju (težavi)
    to rise in rebellion upreti se, pobuniti se, spuntati se
    to rise to a high pitch visoko se povzpeti
    to rise to the requirements biti kos (dorasel) zahtevam
    to rise in the world družbeno napredovati, napraviti kariero; uspeti v življenju
    the barometer has risen barometer se je dvignil
    her colour rose zardela je
    blisters rise on my skin mehurji se mi delajo na koži
    the fish rose to the bait riba je ugriznila v vabo, je prijela
    she rose above envy obvladala je svojo zavist
    where does the Danube rise? kje izvira Donava?
    he rose to be a colonel povzdignil se je do polkovnika
    he rose from the ranks povzpel se je iz navadnega vojaka
    on what day does Parliament rise? kdaj se zaključi zasedanje parlamenta?
    my gorge rises to this sight vzdiguje se mi (za bruhanje) ob tem pogledu, pogled na to mi zbuja gnus
    the hair will rise on your head lasje na glavi se vam bodo naježili
    it rises in my mind na misel mi prihaja
    the mare is rising five kobila je v petem letu starosti
    our quarrel rose from a misunderstanding naš prepir je nastal iz nesporazuma
    the river rises from a spring in the mountains reka izvira v (nekem) gorskem studencu
    prehodni glagol
    pustiti (koga, kaj) vstati; dvigniti, prinesti na površino; zagledati

    not to rise a partridge (a fish) nobene jerebice (ribe) ne dvigniti (videti)
  • sedemleten pridevnik
    1. (o starosti) ▸ hétéves
    sedemletna deklica ▸ hétéves kislány
    sedemletni deček ▸ hétéves kisfiú
    sedemletna hčerka ▸ hétéves lány
    sedemletni sin ▸ hétéves fiú
    sedemletna vnukinja ▸ hétéves unoka
    sedemletni žrebec ▸ hétéves csődör
    sedemletna kobila ▸ hétéves kanca
    Stara je komaj tri leta, pa že bere in piše kot sedemletni otrok. ▸ Még csak hároméves, de már úgy ír és olvas, mint egy hétéves.

    2. (o trajanju) ▸ hétéves
    sedemletna garancija ▸ hétéves garancia
    sedemletna zaporna kazen ▸ hétéves börtönbüntetés
    sedemletno obdobje ▸ hétéves időszak
    sedemletna vladavina ▸ hétéves uralkodás
    sedemletni mandat ▸ hétéves mandátum
    sedemletni premor ▸ hétéves szünet
    Mitterrand je ostal predsednik in zaokrožil svoj drugi sedemletni mandat. ▸ Mitterrand elnök maradt, és kitöltötte második hétéves mandátumát.
  • stock2 [stɔk]

    1. pridevnik
    trgovina ki je stalno na zalogi, v skladišču; pripravljen, gotov
    gledališče ki je na repertoaru, ki se često uprizarja, predvaja
    figurativno ki se vedno ponavlja (uporablja) (izraz); v rabi; stalen, običajen; banalen; stereotipen
    agronomija živinorejski, plemenski

    stock aeroplane serijsko letalo
    stock argument predmet, o katerem se često govori
    stock clerk upravnik skladišča
    a stock farm živinorejska farma
    a stock mare plemenska kobila
    stock phrase stalna fraza
    stock play stalno igrana, repertoarna (gledališka) igra
    a stock size standardna, normalna velikost

    2. prislov
    kot klada

    he stood stock-still ni se ganil, stal je kot lipov bog
  • suitée [sɥite] adjectif

    jument féminin suitée kobila z žrebetom; divja svinja z mladiči
  • štirileten pridevnik
    1. (o starosti) ▸ négyéves
    štiriletna hčerka ▸ négyéves lány
    štiriletni sin ▸ négyéves fiú
    štiriletna deklica ▸ négyéves kislány
    štiriletni deček ▸ négyéves kisfiú
    štiriletni žrebec ▸ négyéves csődör
    štiriletna kobila ▸ négyéves kanca
    Doma imamo štiriletno hčerko, ki komaj čaka bratca ali sestrico. ▸ Otthon van egy négyéves lányunk, aki alig várja, hogy kistestvére legyen.

    2. (o trajanju) ▸ négyéves
    štiriletni mandat ▸ négyéves mandátum
    štiriletna pogodba ▸ négyéves szerződés
    štiriletni ciklus ▸ négyéves ciklus
    štiriletno obdobje ▸ négyéves időszak
    štiriletna prepoved ▸ négyéves tilalom
    štiriletni premor ▸ négyéves szünet
    štiriletni študij ▸ négyéves felsőfokú képzés, négyéves tanulmány
    štiriletna zaporna kazen ▸ négyéves börtönbüntetés
    Iz kluba so sporočili, da bodo z igralcem podpisali štiriletno pogodbo. ▸ A klubból tájékoztattak, hogy a játékossal négyéves szerződést írnak alá.
  • trileten pridevnik
    1. (o starosti) ▸ hároméves
    triletna hčerka ▸ hároméves lány
    triletna deklica ▸ hároméves kislány
    triletni deček ▸ hároméves kisfiú
    triletni kasač ▸ hároméves ügetőló
    triletna kobila ▸ hároméves kanca
    triletni žrebec ▸ hároméves csődör
    Njuno zakonsko življenje osrečujeta dva otroka, petletni sin in triletna hčerka. ▸ Házaséletüket két gyermekük – az ötéves fiuk és a hároméves lányuk – teszi boldoggá.

    2. (o trajanju) ▸ hároméves
    triletna pogodba ▸ hároméves szerződés
    triletna garancija ▸ hároméves garancia
    triletna zvestoba ▸ hároméves hűség
    triletni premor ▸ hároméves szünet
    triletno obdobje ▸ hároméves időszak
    triletni mandat ▸ hároméves mandátum
    triletna zaporna kazen ▸ hároméves börtönbüntetés
    Organizatorji so podpisali triletno pogodbo. ▸ A szervezők hároméves szerződést írtak alá.
  • vientre moški spol trebuh, spodnji del trupa; vamp; votlina; medicina stolica, opravljanje potrebe

    yegua de vientre plemenska kobila
    desde el vientre de su madre (fig) od svojega rojstva (dalje)
    hacer de vientre potrebo opraviti, iti na stolico
    llenarse el vientre napolniti si želodec, pošteno se najesti
    vientre ayuno no oye a ninguno, el vientre no tiene orejas (pregovor) sila kola lomi
  • žrebe [è] srednji spol (-ta …) das Fohlen
    kobila z žrebetom die Mutterstute
  • θῆ-λυς, εια, υ, ion. θήλεα (gl. θάομαι2 ) 1. krepilen, hladilen, moker ἐέρση. 2. ženski, φόνος umor žensk; ἀϋτή ženski glas; ženskega spola, slaboten, mehkužen, nežen, slab; ἡ θήλεια ἵππος kobila; subst. ἡ θήλεια ženska, samka, samica; τὸ θῆλυ ženski spol, ženska NT; comp. θηλύτεραι (θεαί) nežnejše, slabotnejše (boginje).
  • ἵππος, ὁ, ἡ [Et. idevr. ek'wo-s, lat. equus] 1. konj, kobila (θήλεια), žrebec (ἄρσην). 2. naprežen voz, bojni voz, borilec z vozom. 3. ἡ ἵππος konjica, konjeništvo, οἱ ἵπποι jezdeci.