cursim, adv. (currere)
1. tekoma, v teku, dirjaje, jadrno, hitro, naglo: c. currere Pl., impetum facere Corn., agmen agere L. v pospešenem koraku, c. pergere ad aliquid (pren.) Ci., persequi aliquem Petr.
2. pren. tako rekoč lete, površno, površinsko, mimogrede: Gell., ille sensim dicebat, quod causae prodesset; tu cursim dicis aliena Ci., quae cursim (naspr. summo studio) arripui (sem si prisvojil z učenjem) Ci., percensuitque c. numerum legionum T., c. legere librum, rationes, c. et breviter attingere aliquid (namreč v govoru) Plin. iun.
Zadetki iskanja
- čàbuk prisl. (t. čabuk) urno, hitro
- čȁs prisl.
1. maločas ravnokar: on je bio maločas tu
2. čas prije, čas pre kar se da hitro, kmalu
3. čas ovako čas onako enkrat tako drugič drugače - čȉm
1. vez. kakor hitro: čim pokrenem nogu, osjetim bol
2. prisl. kolikor: čim prije to bolje; požuri da čim prije na brdo stigne pohiti, da bo kar se da krnalu na hribu - dēcitō -āre pustiti hitro zdrčati: Ap.
- deflagración ženski spol vzbuh, hitro gorenje
- déguerpir [degɛrpir] verbe intransitif pobrisati jo, hitro oditi (iz strahu)
l'ennemi a déguerpi sovražnik jo je popihal, je zbežal - dēnseō -ēre (—) -ētum (dēnsus)
1. (z)gostiti, zgoščevati: d. alta caeli templa Lucr., rarum pectine denset opus O.; v pass. (z)gostiti se, zgoščevati se: Lucr., nocte densentur tenebrae V., cantato densetur carmine caelum O., mulierum corpus quasi naturali frigore densetum Macr.
2. occ.
a) na gosto postaviti (postavljati): d. frontem (exercitūs) S. fr., sociata examina Sil.; v pass. na gosto postaviti (postavljati) se: totis agmina densentur campis V., densetā scutorum compage semet … praestruebant Amm. z gosto steno ščitov.
b) zgostiti (zgoščevati) = narediti (delati), da sledi hitro drugo za drugim: manu spargens hastilia denset V., denserent ictūs T.; v pass. hitro drugo za drugim slediti: mixta senum ac iuvenum densentur funera H. se kopičijo. - dépêcher [depɛše] verbe transitif hitro odpraviti, odposlati; pospešiti
se dépêcher (po)hiteti, podvizati se, požuriti se
dépêcher quelqu'un auprès de quelqu'un hitro koga poslati h komu
il s'est dépêché de manger hitro je pojedel
(familier) dépêche, tu vas être en retard! pohiti, pozen boš, zamudil boš! - dēproperō -āre
1. intr. podvizati se: Pl.
2. trans. (s proleptičnim obj.) kaj podvzeti, hitro narediti, hitro opraviti, kaj storiti hiteti: d. coronas H. hitro splesti, humandi munus Sil.; z inf.: deproperant sacruficare Pl., d. aliquid cantare M. - despeñadamente hitro, na vrat na nos
- destrozón, -ona ki hitro strga obleko itd.
- dibattere
A) v. tr. (pres. dibatto)
1. hitro mahati, opletati (s čim):
dibattere le ali frfotati
2. pren. pretresati, obravnavati:
dibattere una proposta obravnavati predlog
B) ➞ dibattersi v. rifl. (pres. mi dibatto) (divincolarsi) zvijati se (tudi pren.):
si dibatteva nel dubbio, nell'incertezza razjedal ga je dvom, bil je v dvomih, v negotovosti - diffusible [difüzibl] adjectif, physique, médecine ki se hitro širi; razpršljiv
- difilato
A) agg. (dritto) hiter:
corse difilato a casa stekel je naravnost domov
B) avv. naravnost, hitro, brž, neutegoma - diligemment [-žamɑ̃] adverbe marljivo, skrbno in hitro
- disbrigare
A) v. tr. (pres. disbrigo) hitro rešiti, reševati; urediti, urejati:
disbrigare una pratica rešiti zadevo
B) ➞ disbrigarsi v. rifl. (pres. mi disbrigo) knjižno rešiti, reševati se (ovir, iz zadrege) - disparadamente kot strela hitro, bliskovito
- dispatch1 [dispǽč] prehodni glagol
(raz)poslati, razpošiljati; razpeča(va)ti (with)
opraviti, hitro rešiti, znebiti se
pogovorno pojesti; ubiti, usmrtiti - dive*1 [daiv] neprehodni glagol (into)
potopiti se, v vodo skočiti
figurativno zatopiti se, poglobiti se; planiti, hitro seči; strmoglaviti, pikirati; izginiti
to dive for dinner iti na ceneno kosilo
to dive into the purse (ali pocket) v žep seči