Franja

Zadetki iskanja

  • socialn|i (-a, -o) Sozial- (nauk die Soziallehre, prispevek der Sozialbeitrag, die Sozialabgabe, antropologija die Sozialanthropologie, demokracija die Sozialdemokratie, ekonomija die Sozialwirtschaft, etika die Sozialethik, filozofija Sozialphilosophie, gradnja der Sozialbau, medicina die Sozialmedizin, nauk die Soziallehre, pedagogika Sozialpädagogik, politika Sozialpolitik, psihologija die Sozialpsychologie, zakonodaja die Sozialgesetzgebung, zgodovina die Sozialgeschichte, bremena Soziallasten množina, ravnanje Sozialhandlungen množina)
    socialna stanovanjska gradnja sozialer Wohnungsbau, der Volkswohnbau
    socialno liberalen sozialliberal
    socialno pedagoški sozialpädagogisch
    socialno političen sozialpolitisch
    socialno tržno gospodarstvo soziale Marktwirtschaft
    socialno vprašanje soziale Frage
    socialno zavarovanje die Sozialversicherung
    zavod za socialno zavarovanje Sozialversicherungsanstalt
  • solidarnostno stanovanje srednji spol die Sozialwohnung
    gradnja solidarnostnih stanovanj der Sozialbau, sozialer Wohnungsbau
  • splav samostalnik
    1. (prekinitev nosečnosti) ▸ abortusz, művi vetélés, vetélés
    legalizacija splava ▸ abortusz legalizálása
    prepoved splava ▸ abortusztilalom
    opravljanje splava ▸ abortuszt végez
    preprečevanje splava ▸ abortusz megakadályozása
    nevarnost splava ▸ vetélés veszélye
    narediti splav ▸ abortuszt végeztet
    Šest tednov je nenehno jokala, zdaj pa pišejo, da je imela splav. ▸ Hat hétig egyfolytában sírt, most meg azt írják, hogy elvetélt.
    Povezane iztočnice: umetni splav, spontani splav

    2. (plovilo) ▸ tutaj
    plavajoči splav ▸ úszó tutaj
    napihljivi splav ▸ felfújható tutaj
    gumijasti splav ▸ gumitutaj
    gradnja splava ▸ tutajépítés
    zgraditi splav ▸ tutajt megépít
    čoln in splav ▸ csónak és tutaj
    Po reki navzdol so vozili splavi in ladje, naložene predvsem z lesom. ▸ Főleg fával megrakodott tutajok és hajók hajóztak lefelé a folyón.
    Povezane iztočnice: rešilni splav
  • stanovanj|e srednji spol (-a …) die Wohnung (enosobno Einzimmerwohnung, dvosobno Zweizimmerwohnung, trisobno Dreizimmerwohnung, štirisobno Vierzimmerwohnung, petsobno Fünfzimmerwohnung, kletno Kellerwohnung, mansardno Mansardenwohnung, podstrešno Dachwohnung, pritlično Parterrewohnung, mestno Stadtwohnung, komfortno Komfortwohnung, nadomestno Ersatzwohnung, najemno Mietwohnung, počitniško Zweitwohnung, podstandardno Schlichtwohnung, Substandardwohnung, službeno Dienstwohnung, Werkwohnung, sosednje Nebenwohnung, staro Altbauwohnung, tovarniško Werkwohnung)
    etažno stanovanje Eigentumswohnung, Stockwerkswohnung
    dodeljevanje stanovanj die Wohnraumbewirtschaftung
    gradnja stanovanj der Wohnungsbau
    gradnja solidarnostnih stanovanj sozialer Wohnungsbau
    gradnja stanovanj za trg freifinanzierter Wohnungsbau
    brez stanovanja wohnungslos, obdachlos
    ključ stanovanja der Wohnungsschlüssel
    pravo nedotakljivost stanovanja der Hausfrieden, das Hausrecht
    kršitev nedotakljivosti stanovanja pravo der Hausfriedensbruch
    možnost stanovanja die Wohngelegenheit
    s pravico do stanovanja wohnberechtigt
    zamenjava stanovanja der Wohnungstausch
    hiša z najemnimi stanovanji das Miethaus
    hrana in stanovanje Kost und Logis
    iskati stanovanje auf Wohnungssuche sein
    opremiti si stanovanje sich einrichten
  • stanovanje samostalnik
    1. (prostor za bivanje) ▸ lakás
    objekt s stanovanji ▸ létesítmény lakásokkal
    izselitev iz stanovanja ▸ kiköltöztetés lakásból, lakásból kilakoltatás
    vseliti se v stanovanje ▸ lakásba beköltözik
    vdreti v stanovanje ▸ lakásba betör
    vlom v stanovanje ▸ betörés lakásba
    vselitev v stanovanje ▸ beköltözés lakásba
    živeti v stanovanju ▸ lakásban él
    bivanje v stanovanju ▸ lakásban való tartózkodás, kontrastivno zanimivo élet lakásban
    prodati stanovanje ▸ lakást elad
    kupiti stanovanje ▸ lakást vesz
    zgraditi stanovanje ▸ lakást épít
    oddati stanovanje ▸ lakást kiad, lakást bérbe ad
    stanovanje v pritličju ▸ földszinti lakás
    stanovanje v bloku ▸ lakás társasházban
    lastnik stanovanja ▸ lakástulajdonos
    nakup stanovanja ▸ lakásvásárlás
    gradnja stanovanja ▸ lakásépítés
    najemnik stanovanja ▸ lakásbérlő
    dvosobno stanovanje ▸ kétszobás lakás
    povpraševanje po stanovanjih ▸ lakások iránti kereslet
    najemnina za stanovanje ▸ lakás bérleti díja
    stanovanje z balkonom ▸ erkélyes lakás
    blok s stanovanjikontrastivno zanimivo társasház
    mansardno stanovanje ▸ tetőtéri lakás
    oddaja stanovanja ▸ lakáskiadás
    najem stanovanja ▸ lakásbérlés
    vreči iz stanovanja ▸ lakásból kidob
    Starejši par je ostal na cesti, ker ju je novi lastnik vrgel iz stanovanja. ▸ Egy idősebb házaspár az utcán találta magát, mivel az új tulajdonos kidobta őket a lakásból.
    enosobno stanovanje ▸ egyszobás lakás
    trisobno stanovanje ▸ háromszobás lakás
    dvoinpolsobno stanovanje ▸ két és fél szobás lakás
    Povezane iztočnice: neprofitno stanovanje, socialno stanovanje, lastniško stanovanje, najemniško stanovanje, najemno stanovanje, občinsko stanovanje, oskrbovano stanovanje

    2. neštevno (bivanje; nastanitev) ▸ lakhatás, kvártély
    nuditi stanovanje ▸ lakhatást biztosít
    Oba, mama in oče, sta mi hrano in stanovanje nudila zastonj. ▸ Mindketten, anyám és apám is ingyen biztosítottak nekem kosztot és kvártélyt.
    vzeti na stanovanje ▸ lakhatást biztosít, kontrastivno zanimivo magához vesz
    Imela je srečo, da je teta živela v Dravljah in jo je med študijem vzela na stanovanje. ▸ Szerencséje volt, hogy a nagynénje Dravljében lakott, és egyetemi tanulmányai alatt lakhatást biztosított neki.
    imeti na stanovanju ▸ kvártélyt ad, helyet biztosít
    Njega so dali v internat, mene pa k družini nekega profesorja, kjer so imeli na stanovanju še enega dijaka. ▸ Bentlakásos iskolába adták, engem pedig egy professzor családjához helyeztek, ahol egy másik diáknak is biztosítottak helyet.
    biti na stanovanju ▸ kvártélyt kap
    Šolanje pri jezuitih je bilo zastonj, ni pa bil zastonj kolegij, zato je moral Vega najti podpornike v mestu, kjer je bil na stanovanju in hrani. ▸ A jezsuitáknál a tanulás ingyenes volt, de a kollégium nem, így Vegának támogatókat kellett találnia a városban, ahol kapott kosztot és kvártélyt.
    Nudimo hrano, stanovanje in stimulativen dohodek. ▸ Élelmet, lakhatást és ösztönző jövedelmet biztosítunk.
  • stanovánje logement moški spol , habitation ženski spol , appartement moški spol , home moški spol , chez-soi moški spol , domicile moški spol , demeure moški spol

    dvosobno stanovanje appartement de deux pièces, familiarno deux-pièces moški spol
    kletno stanovanje habitation en sous-sol
    mansardno, podstrešno stanovanje logement mansardé
    pritlično stanovanje (logement au) rez-de-chaussée moški spol
    samsko stanovanje garçonnière ženski spol
    službeno stanovanje logement de service (ali attribué aux fonctionnaires)
    trisobno stanovanje logement de trois pièces
    zasilno stanovanje logement provisoire (ali de fortune)
    brez stanovanja sans domicile, sans demeure
    stanovanje z (vsem) komfortom logement (ali appartement) grand (ali tout) confort
    gradnja stanovanj construction ženski spol de logements
    gradnja družbenih stanovanj construction d'habitations à bon marché (ali v Franciji à loyer modéré (H.L.M.))
    menjava stanovanja changement moški spol de logement (ali de domicile, de résidence)
    pomanjkanje stanovanj manque (moški spol ali pénurie ženski spol) de logements
    imeti hrano in stanovanje être nourri et logé
    izseliti se iz stanovanja quitter un appartement, déménager
    vseliti se v stanovanje emménager
    dati stanovanje v najem louer un appartement, donner un appartement en location
    najeti stanovanje louer (ali prendre) un appartement
  • stanovánje vivienda f ; alojamiento m ; habitación f ; casa f ; cuarto m

    enodružinsko stanovanje vivienda unifamiliar
    etažno stanovanje apartamento m; piso m
    dvosobno stanovanje vivienda de dos habitaciones
    kletno stanovanje sótano m (habitable)
    mansardno, podstrešno stanovanje sotabanco m, guardilla f, buhardilla f
    prostorno stanovanje vivienda espaciosa
    pritlično stanovanje piso bajo, planta f baja
    samsko stanovanje piso de soltero
    službeno stanovanje domicilio m oficial, vivienda de servicio
    stanovanje s (z vsem) komfortom vivienda (gran) confort
    brez stanovanja sin casa, sin domicilio
    gradnja (družbenih) stanovanj construcción f de viviendas protegidas
    iskanje stanovanja búsqueda f de alojamiento; busca f de piso
    menjava stanovanja cambio de domicilio (ali de alojamiento)
    pomanjkanje stanovanj escasez f de viviendas
    iskati stanovanje buscar piso
    menjati (svoje) stanovanje cambiar de domicilio, ir a vivir a otra casa
    izseliti se iz stanovanja mudarse (de casa)
    vreči iz stanovanja desalojar
    vzeti v stanovanje koga alojar a alg
  • stanovánjski residential; housing; concerned with flats (oziroma tenants, lodgers)

    stanovánjski blok block of flats
    stanovánjska četrt residential quarter (ali district, area), ZDA residential section (ali district)
    stanovánjska gradnja housing construction
    stanovánjska hiša, zgradba dwelling house, apartment house, residential premises pl, (najemninska) block of flats
    stanovánjska kriza, stiska housing shortage
    stanovánjska najemnina residential rent
    stanovánjska pravica tenant's rights pl
    stanovánjski problem housing problem
    stanovánjske razmere housing conditions pl
    stanovánjska soseska residential neighbourhood
    stanovánjski urad housing office, housing administration, office authorized to assign lodgings (oziroma flats)
    stanovánjski voz caravan, ZDA trailer
    parkirni prostor za stanovánjske vozove VB caravan site, ZDA trailer park
    načrt stanovánjske izgradnje housing development scheme
  • státi (stojím) imperf.

    1. stare in piedi; stare, starsene, essere; esserci:
    stati kot kip, kot okamenel, kot vkopan starsene immobile, rigido
    stati pri oknu starsene alla finestra
    stati v vrsti stare in fila
    stati na rokah reggersi sulle mani
    miza stoji postrani il tavolo sta sghembo
    hiša stoji zdaj prazna la casa adesso è vuota
    grad še danes stoji il castello c'è ancora

    2. star fermo; fermarsi; arrestarsi:
    avtobus, vlak še stoji la corriera, il treno sta ancora fermo
    gradnja spet stoji la costruzione si è nuovamente arrestata

    3. essere durevole; durare:
    ta jabolka stojijo questa sorta di mele dura

    4. gastr. lasciar riposare:
    testo naj stoji pol ure lasciar riposare l'impasto una mezz'ora

    5. obl. stare bene, stare a pennello:
    obleka stoji, kot bi bila narejena zate l'abito ti sta a pennello, come fosse fatto su misura

    6. ekon. pog. essere (di situazione economica, finanziaria):
    podjetje stoji dobro, slabo la situazione economica dell'impresa è buona, pessima

    7. pren. stati pred trovarsi davanti a, di fronte a:
    stati pred odločitvijo trovarsi davanti a una decisione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zdelo se mi je, da čas stoji mi pareva che il tempo si fosse fermato
    odkar svet stoji da che mondo è mondo
    pog. vlak stoji na vsaki postaji il treno si ferma a tutte le stazioni
    pog. vse stoji na glavi tutto è sottosopra, c'è un disordine generale
    pog. stati komu na luči fare ombra a qcn.
    pren. stati na lastnih nogah essere indipendente
    pren. stati na majavih, trhlih nogah non dare affidamento, non essere ben fondato
    pren. stati komu na poti essere di ostacolo a qcn.
    stati na stališču, da ... prendere posizione su qcs.
    pren. stati na čigavi strani, na strani koga prendere le parti di qcn., appoggiare qcn.
    pren. trdno, z obema nogama stati na zemlji essere coi piedi bene a terra
    pren. stati ob strani tenersi in disparte
    vulg. stati do kolen v dreku avere l'acqua alla gola, trovarsi in una situazione disperata
    še danes, po tolikih letih mi stoji živo pred očmi podoba do tal razdejane Hirošime ancor oggi, a distanza di tanti anni ho viva davanti agli occhi l'immagine di Hiroshima rasa al suolo
    pren. stati pred oltarjem sposarsi
    pren. stati s prekrižanimi rokami starsene con le mani in mano, non combinare niente
    pren. stati za kom aiutare (di nascosto) qcn.
    pren. stati komu za petami stare alle calcagna di qcn.
    kako stoji naše moštvo na turnirju? che posto occupa la nostra squadra nel torneo?
    klobuk ti stoji prav il cappello ti sta bene, ti sta a pennello
    komaj še stojim (na nogah) mi reggo in piedi a malapena (dalla stanchezza)
    lasje mu stojijo pokonci od strahu dalla paura i capelli gli si rizzano in testa
    stati visoko na družbeni lestvici occupare un posto preminente nella gerarchia sociale
    lingv. samostalnik stoji v rodilniku il sostantivo è nel genitivo
    hotel stoji v središču mesta l'albergo si trova nel centro (cittadino, della città)
    lingv. za glagoli premikanja stoji namenilnik i verbi di moto sloveni vogliono il supino
    lov. pes stoji il cane è in punta
    vet. samica stoji la femmina è in calore
    šport. stati v predklonu flettere il busto
    šah. trdnjava stoji na h liniji la torre se ne sta sulla linea h
    voj. stati v pozor stare sull'attenti
    PREGOVORI:
    prazna vreča ne stoji pokonci sacco vuoto non sta in piedi
  • stolp [ô] moški spol (-a …)

    1. gradbeništvo, arhitektura der Turm (tudi tehnika); vojska ➞ → kupola; (bivalni Wohnturm, bočni Flankenturm, cerkveni Kirchturm, črpalni Förderturm, glavni Hauptturm, hladilni Kühlturm, izvažalni rudarstvo Förderturm, Schachtturm, kontrolni letalstvo Kontrollturm, križiščni Vierungsturm, molitveni Gebetsturm, obrambni Wehrturm, obzidni Mauerturm, oddajni Sendeturm, odprti Schalenturm, ogelni stražni Scharwachturm, plezalni Kletterturm, poveljniški Kommandoturm, pralni Waschturm, oddajniški Funkturm, razgledni Aussichtsturm, skakalni šport Sprungturm, slonokoščeni Elfenbeinturm, stanovanjski Wohnturm, s svetilnikom Feuerturm, stopniščni Treppenturm, za gašenje Löschturm, za pripravo slada Mälzturm, stražni Wachturm, vodni Wasserturm, vogalni Eckturm, vrtalni Bohrturm)
    zvočni stolp fizika die Tonsäule
    gradnja stolpa der Turmbau (babilonskega Turmbau zu Babel)
    šport skakalec s stolpa der Turmspringer
    skoki s stolpa šport das Turmspringen
    streha stolpa das Turmdach
    soba v stolpu das Turmzimmer
    čuvaj na stolpu der Türmer

    2. geografija (turnc) die Felsnadel, die Felsspitze
  • strelišče samostalnik
    (prostor za streljanje) ▸ lőtér, lövölde
    natančnost na strelišču ▸ pontosság a lőtéren
    streljanje na strelišču ▸ lövöldözés a lőtéren
    olimpijsko strelišče ▸ olimpiai lőtér
    vojaško strelišče ▸ katonai lőtér
    pokrito strelišče ▸ fedett lőtér
    obisk strelišča ▸ lőtérlátogatás
    gradnja strelišča ▸ lövölde építése
    območje strelišča ▸ lőtér területe
    streljati na strelišču ▸ lőtéren lő
    Združenje ima strelišče in narodni muzej strelnega orožja. ▸ Az egyesület lőtérrel és nemzeti lőfegyvermúzeummal rendelkezik.
    Tekma je bila zelo napeta, saj so na zadnji postanek na strelišču štirje biatlonci pritekli skupaj. ▸ Nagyon szoros volt a verseny, négy biatlonos futott be együtt az utolsó állomásra, a lőállásba.
  • terasast (-a, -o) terrassenartig, terrassenförmig, Terrassen- (gradnja die Terrassenbauweise)
  • térjati (-am) imperf.

    1. chiedere, reclamare il pagamento:
    terjati dolžnika reclamare dal creditore il pagamento del debito
    terjati povračilo škode chiedere il risarcimento dei danni

    2. (ri)chiedere, esigere, comportare; rivendicare:
    terjati umik tuje vojske chiedere il ritiro dell'esercito straniero
    gradnja cest terja velike stroške la costruzione della rete stradale comporta forti oneri
    nesreča je terjala več smrtnih žrtev nell'incidente si sono avuti vari morti
  • tipsk|i (-a, -o) Typen- (gradnja der Typenbau, stavba das Typenhaus)
    tipska vrsta die Baureihe
  • tóčka (-e) f

    1. punto (tudi mat. ):
    izhodiščna točka punto di partenza
    razdalja med dvema skrajnima točkama la distanza tra due punti estremi

    2. mat. punto;
    izračunati vrednost funkcije v kaki točki na intervalu calcolare il valore della funzione in qualche punto dell'intervallo
    diametralna točka punto diametralmente opposto
    realna točka punto reale
    stična točka punto d'incontro

    3. ekst. punto:
    razgledna točka belvedere; vista panoramica
    izletniška točka meta di gite

    4. pren.
    mrtva točka punto morto
    gradnja je na mrtvi točki la costruzione è a un punto morto

    5.
    boleča točka punto dolente; punctum dolens
    razmere v zdravstvu so naša boleča točka le condizioni in cui versa la sanità sono il nostro punto dolente

    6. (točka dnevnega reda, zakona ipd. ) punto:
    dopolnilo k tretji točki zakona aggiunta al punto 3 della legge

    7. (točka sporeda, prireditve) numero:
    plesna, solistična točka numero di danza, solistico

    8. (enota za vrednotenje dosežkov) punto:
    šport. zmagati po točkah vincere ai punti
    na natečaju je dosegel 85 od 100 možnih točk al concorso ha totalizzato 85 dei 100 punti possibili
    šport. razdeliti si točko pareggiare, realizzare un pareggio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pokazati na belo točko fischiare un rigore
    voj. iskati mehke točke obrambe cercare i punti deboli della difesa
    pren. začenjati z ničelne točke ripartire da zero
    to je njegova šibka točka è il suo punto debole
    pren. Arhimedova točka punto di partenza
    med. bolečinska točka punto dolorifico
    šport. kazenska točka penalità
    elektr. nevtralna točka punto neutro
    fiz., voj. ničelna točka punto zero
    triangulacijska točka punto di triangolazione
    bot. vegetacijske točke rastline cellule embrionali
    tekst. vezna točka punto di imbastitura
    geogr. višinska točka quota
  • trg2 moški spol (-a …) (tržišče) der Markt (denarni Geldmarkt, devizni Devisenmarkt, domači Inlandsmarkt, Evropski skupni Europäischer Binnenmarkt, knjižni Büchermarkt, mlečni Milchmarkt, notranji Binnenmarkt, sivi Graumarkt, stanovanjski Wohnungsmarkt, svetovni Weltmarkt, kapitala Kapitalmarkt, mesa Fleischmarkt, s sužnji Sklavenmarkt, surovin in polizdelkov Beschaffungsmarkt, umetnin Kunstmarkt, vrednostnih papirjev Effektmarkt)
    gradnja stanovanj za trg freifinanzierter Wohnungsbau
    proizvodnja za trg die Marktproduktion
    usmerjen na trg marktorientiert
    delitev trga die Marktaufteilung
    politika odprtega trga die Offenmarktpolitik
    cena na trgu der Marktpreis
    cena na svetovnem trgu der Weltmarktpreis
    trgu primeren proizvodnja: marktgerecht
    običajen na trgu marktgängig
    dati na trg herausbringen
  • tunél tunnel moški spol

    gradnja tunela construction ženski spol (ali percement moški spol) d'un tunnel
    cestni (železniški) tunnel routier (de chemin de fer)
  • tunél túnel m

    gradnja tunela construcción f de un túnel
    cestni (železniški) tunel túnel de carretera (ferroviario)
  • utrdb|a ženski spol (-e …) (trdnjava) die Festung; (utrjeni deli) die Befestigung, das Befestigungswerk, Festungswerk, der Festungsbau, die Festungsanlage, Befestigungsanlage
    zunanja utrdba das Außenwerk
    gradnja utrdb der Festungsbau
  • vprašáj (-a) m

    1. lingv. punto interrogativo

    2. pren. interrogativo, quesito; forse:
    gradnja druge atomske centrale je pod vprašajem la costruzione di una nuova centrale nucleare è in forse