-
ха́ща -і ж., goščáva -e ž.
-
чагарни́к -у́ ч., grmôvje -a s., goščáva -e ž., grmíčevje -a s.
-
чаща f goščava
-
чащоба f (gov.) goščava
-
broussaille [brusaj] féminin (zlasti pluriel) goščava s trnjem, hosta, grmovje
cheveux masculin pluriel, barbe féminin en broussaille slabo počesani lasje, brada (v neredu, zmršena)
-
chaparral [čæpərél] samostalnik
nizka goščava (npr. iz kaktej), trnovito grmovje
-
čȅstina ž velika, neprehodna goščava: kako ćemo kroz onu -u gustu
-
dūmētum -ī, n (dūmus) grmovje, gošča(va), hosta: V., Col., vepres et dumeta Ci., horridi dumeta Silvani H.; pren.: silvosa dumeta avaritiae Aug.; poseb. (o zapletenih in zato težko razumljivih filozofskih naukih) goščava = splet zapletenih naukov: in dumeta correpere, Stoicorum dumeta Ci.
-
трущоба f divja goščava, kukava; (pren.) brlog; zakotje
-
goščávica (-e) f dem. od goščava
-
grmičevj|e srednji spol (-a …) das Gebüsch, (goščava) das Dickicht; rastlinstvo, botanika die Strauchvegetation
sušno grmičevje der Trockenbusch
-
porásel
poraslo zemljišče (goščava) terrain moški spol couvert
z grmovjem poraslo zemljišče terrain broussailleux
-
tallar sečen (gozd)
tallar m sekanje drv, sečnja; goščava
-
Wald, der, (-/e/s, Wälder) gozd (tudi figurativ); hosta; ein Wald von X figurativ cela hosta/goščava X-ov; er sieht den Wald vor (lauter) Bäumen nicht od samih dreves ne vidi gozda; wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus kot v gozd, tako iz gozda; einen ganzen Wald absägen figurativ smrčati kot za stavo
-
αἱμασιά, ἡ, ion. ιή [Et.: iz σαιπ- μασιά, sor. αἱμός goščava (iz saip-mos), lat. saepes, is, meja, ograja; saepe pogosto (= gosto)] trnje, ograja; nasip, zid.
-
βένθος, ους, τό (gl. βάθος) ep. globina, globočina; ὕλης goščava, šuma; βένθοσδε v globočino.
-
ἴδη, ἡ, dor. ἴδα (ῑ) 1. z gozdovi obrastlo gorovje, goščava, gozd, šuma, les(ovje). 2. Ἴδη gora v Troadi, Ἴδηθεν od Ide sem; adi. Ἰδαῖος 3.
-
λόχμη, ἡ (λέχος) brlog, goščava, šuma, grm(ovje).