Franja

Zadetki iskanja

  • jámbor (-ja) m

    1. navt. albero:
    glavni, veliki jambor albero maestro
    sprednji jambor albero di trinchetto
    zadnji jambor albero di mezzana
    krmni jambor albero di poppa

    2. elektr. palo; traliccio:
    daljnovodni jambor traliccio dell'elettrodotto

    3. (drog) palo
  • jaš|ek moški spol (-ka …) der Schacht (tudi rudarstvo), der Stollen (sledilni Schürfstollen), -schacht (črpalni Pumpenschacht, glavni Hauptschacht, rudarstvo izvozni Förderschacht, dvigala Fahrstuhlschacht, Aufzugschacht, kabelski Kabelschacht, pomožni Nebenschacht, slepi Blindschacht, zbiralni Sammelschacht, rudarstvo zračilni Wetterschacht); der Kanal (za zrak Luftkanal)
    gradbeništvo, arhitektura svetlobni jašek der Lichthof, Lichtschacht
    gradbeništvo, arhitektura jašek za smeti der Müllschlucker
    grobni jašek das Schachtgrab
    gradbeništvo, arhitektura globljenje jaška das Schachtabteufen
  • jášek pozo m (de mina)

    vhod v jašek boca f de pozo
    glavni jašek pozo m maestro
  • jez1 [é] (-u, -ova, -ovi) vzdolžni nasip ob vodah: der Deich; vzdolžni ali prečni nasip, pri dolinskih pregradah: der Damm, das Stauwerk, der Staudamm; prečna pregrada v reki: das Wehr; -deich, -damm, -wehr (glavni Hauptdeich, hrbtni Rückstaudeich, loputni Klappenwehr, Klappwehr, notranji Schlafdeich, prepadni Überfallwehr, segmentni Segmentwehr, srednji Binnendeich, strešni Dachwehr, temeljni Grundwehr, valjasti Walzenwehr, zagatni Fangdamm, zapornični Schützenwehr)
    vrh jezu die Deichkrone
    prebitje/porušenje jezu der Deichbruch
    gradnja jezov der Deichbau
    jez je popustil es kam zu einem Deichbruch
    figurativno tiha voda jezove dere stille Wasser sind/gründen tief
  • junák (-a) | -inja (-e) m, f

    1. eroe, eroina:
    pasti kot junak cadere da eroe
    grob neznanega junaka monumento al Milite Ignoto

    2. pren. (izredno pogumna, neustrašna oseba) prode, valoroso (-a)

    3. pren. (oseba, ki se odlikuje ob kakem dogodku) campione (-essa), supercampione (-essa):
    junak olimpijskih iger il supercampione dei giochi olimpici

    4. (kdor zbuja občudovanje in željo po posnemanju) eroe, eroina:
    vsaka doba ima svoje junake ogni tempo ha i suoi eroi
    iron. salonski junak eroe da salotto

    5. (postaven, krepek moški) uomo robusto, omaccione; fusto

    6. (osrednja oseba v literarnem delu) eroe, eroina; protagonista:
    glavni junak il protagonista
  • junák -a m erou
    glavni junak protagonist
  • kadrovnik samostalnik
    (v podjetju ali športnem klubu) ▸ személyzetis, HR-es, káderes
    glavni kadrovnik vladajoče koalicijekontrastivno zanimivo az uralkodó koalíció káderpolitikáért felelős tagja
    odgovorni kadrovnik ▸ felelős személyzetis
    V soboto smo poročali, da nam je nepričakovano posredoval informacijo, da po letu in pol ne opravlja več funkcije odgovornega kadrovnika za člansko moštvo oziroma nalog športnega direktorja. ▸ Szombaton számoltunk be arról, miszerint váratlanul közölte, hogy másfél év után nem tölti be többé a válogatott személyzeti felelősi és sportigazgatói tisztségét.
    prvi kadrovnik kluba ▸ sportmenedzser, sportklub fő személyzetise
    vladni kadrovnik ▸ kormányzati személyzetis
    Kadrovniki imajo jasno strategijo zaposlovati mlade, ambiciozne ljudi. ▸ A HR-esek világos stratégiája, hogy fiatal, ambiciózus embereket alkalmaznak.
  • katalog [ó] moški spol (-a …) der Katalog, -katalog (galerijski Galeriekatalog, glavni Hauptkatalog, razstavni Ausstellungskatalog, knjigotrški Buchhandelskatalog, muzejski Museumskatalog, stvarni Sachkatalog, Realkatalog, zbirni Sammelkatalog; pravo temeljnih pravic Grundrechtskatalog)
    cena po katalogu der Katalogpreis
  • ključ1 moški spol (-a …)

    1. od vrat, do uspeha, tehnika der Schlüssel
    angleški ključ der Engländer
    francoski ključ der Franzose
    slepi ključ der Rohling
    -schlüssel (avtomobilski Autoschlüssel, glavni Hauptschlüssel, ploščati Flachschlüssel, sobe Zimmerschlüssel, stanovanja Wohnungsschlüssel, trezorja Tresorschlüssel, varnostni Sicherheitsschlüssel, za hidrant Hydrantenschlüssel, za hišna vrata Haustürschlüssel, za uro Uhrschlüssel, za odpiranje ohišja Gehäuseschlüssel, za svečke Kerzenschlüssel, za vžig motorja Zündschlüssel, kombiniran Kombischlüssel, matični Steckschlüssel, momentni Drehmomentschlüssel, nasadni Steckschlüssel, očesni Ringschlüssel, patetntni Patentschlüssel, rezervni Zweitschlüssel, vijačni Schraubenschlüssel, viličasti Gabelschlüssel)
    na ključ gradbeništvo, arhitektura schlüsselfertig
    zev ključa die Schlüsselweite
    obroček za ključe der Schlüsselring
    vzeti ključ iz ključavnice den Schlüssel abziehen
    predaja ključev die Schlüsselübergabe
    šop ključev der/das Schlüsselbund
    |
    figurativno dati pod ključ hinter/unter [Schloß] Schloss und Riegel bringen
    imeti pod ključem hrano, zdravila ipd.: unter [Verschluß] Verschluss halten
    biti pod ključem človek: hinter/unter [Schloß] Schloss und Riegel sein, auf Nummer sicher sein

    2. (odpirač) der Öffner (za konzerve Dosenöffner)
  • kljúč llave f (tudi za vijake)

    hišni ključ llave de la puerta (de la casa)
    ključ od stanovanja llave de la vivienda
    notni ključ (glas) clave f
    glavni ključ llave maestra
    ponarejen ključ llave falsa
    šifrirni ključ clave f
    ključ francoz llave inglesa
    ključ uganke clave f de un enigma
    ključ (serpentina, rida) serpentina f
    patentni ključ llave anti-robo
    sveženj ključev manojo m de llaves
    ključ v roko (za novo hišo, stanovanje) llave en mano
    imeti pod ključem guardar (de) bajo (de) llave
    pustiti ključ v vratih dejar la lla llaen la puerta
    etui za ključe estuche m vevero
    violinski ključ clave f de sol
    ključ k nalogam (rešitev) clave f
    basovski ključ clave f de fa
    vtakniti pod ključ (= v zapor) encarcelar, meter en la cárcel
    dati pod ključ (dobro shraniti) poner a buen recaudo
  • knjigovódja knjigovódkinja accountant; bookkeeper

    glavni knjigovódja, knjigovódkinja accountant general
    pomožni knjigovódja, knjigovódkinja assistant bookkeeper
  • kolodvor [ó] moški spol (-a …) železnica der Bahnhof (čelni Sackbahnhof, glavni Hauptbahnhof, ranžirni Rangierbahnhof)
  • kolodvór gare ženski spol , station ženski spol (de chemin de fer)

    čelni kolodvor gare de tête de ligne (ali en cul-de-sac)
    glavni kolodvor gare principale (ali centrale)
    ranžirni kolodvor gare de manœuvre (ali de triage, d'évitement)
    tovorni kolodvor gare des marchandises
  • komet samostalnik
    1. (nebesno telo) ▸ üstökös
    jedro kometa ▸ üstökös magja
    rep kometa ▸ üstökös csóvája
    Rep kometa je sled majhnih prašnih delcev. ▸ Az üstökös csóvája apró porszemcsékből álló csík.
    opazovanje kometov ▸ üstökösök megfigyelése
    trk kometa ▸ üstökös becsapódása
    padec kometa ▸ üstökös becsapódása
    Padec kometa naj bi bil tudi glavni vzrok za izumrtje dinozavrov pred 65 milijoni let. ▸ Egy üstökös lezuhanását tartják a dinoszauruszok 65 millió évvel ezelőtti kihalása fő okának is.
    ostanki kometa ▸ üstökös maradványai
    orbita kometa ▸ üstökös pályája
    odkriti komet ▸ üstököst felfedez
    Povezane iztočnice: Halleyjev komet

    2. (o nenadnem uspehu) ▸ üstökös
    pojaviti se kot komet ▸ üstökösként megjelenik
    zablesteti kot komet ▸ üstökösként felragyog
    Decembra lani je na belih strminah zablestela kot komet. ▸ Tavaly decemberben üstökösként ragyogott a hóborította fehér lejtőkön.
    kot komet ▸ üstökösként
    Nov komet na nebu internetnih programov, Skype, ki omogoča enostavno in brezplačno internetno telefonijo, je vsak dan bolj priljubljen. ▸ A Skype, az új üstökös az internetes szoftverek egén, amely egyszerűvé és ingyenessé teszi az internetes telefonálást, napról napra népszerűbb.
  • krava samostalnik
    1. (žival) ▸ tehén
    breja krava ▸ vemhes tehén
    lisasta krava ▸ foltos tehén
    plemenska krava ▸ tenyésztehén
    mlečna krava ▸ tejelő tehén
    rjava krava ▸ barna tehén
    krava molznica ▸ fejőstehén
    čreda krav ▸ tehéncsorda
    molzenje krav ▸ tehénfejés
    število krav ▸ tehenek száma
    Danes ima v hlevu privezanih 50 krav molznic, tako da mu glavni dohodek predstavlja prireja mleka. ▸ Ma 50 fejőstehene van az istállóban, így a fő bevétele a tejtermelésből származik.
    Krave so menda zbolele tudi zato, ker uživajo premalo trave. ▸ A tehenek állítólag azért is betegedtek meg, mert túl kevés füvet esznek.
    Sopomenke: živina

    2. izraža negativen odnos (neuglajena, nespametna ženska) ▸ tehén
    Ti se kar oglašaj, krava neumna! ▸ Beszélj csak, te ostoba tehén!
  • kriv|ec1 moški spol (-ca …) der Schuldige, der Schuldtragende (ein -r)
    glavni krivec der Hauptschuldige
  • križ5 moški spol (-a …) pomorstvo na jamboru: die Rah, Rahe
    košni križ die Marsrah
    glavni križ die Großrah
  • kríž (-a) m

    1. croce:
    pribiti na križ crocifiggere
    obsoditi koga na smrt na križu condannare qcn. alla crocifissione

    2. rel. croce; crocifisso; segno della croce:
    lesen, železen križ croce, crocifisso di legno, di ferro
    zlat križ (na verižici) croce d'oro (della collana)
    jeruzalemski, latinski, malteški križ croce gerosolomitana, latina, di Malta
    pren. molče prenašati svoj križ portare la propria croce in silenzio
    delati križe fare il segno della croce
    pren. bati se kot hudič križa avere una paura del diavolo

    3.
    okenski križ grata
    cestni križ incrocio, crocevia
    vrtljivi križ tornello

    4. pren. (trpljenje, težava, skrb) croce:
    pren. križi in težave croce e tormento
    pri nas je sedaj križ siamo in difficoltà
    križ je vsem ustreči accontentare tutti è una fatica
    z otroki je križ i bambini sono un grave problema, un grattacapo
    križ imeti s kom avere problemi con qcn.
    (velik) križ si nakopati na glavo accollarsi un onere
    vzeti križ na svoje rame assumersi, accollarsi la croce, l'onere

    5. pren. (desetletje, za določanje starosti) decennio, due lustri:
    že osem križev ima na plečih ha già superato l'ottantina

    6. (igralna karta) croce

    7. anat. regione sacrale; schiena, dorso:
    bolečine v križu dolori alla schiena

    8. nareč. agr. covone

    9. gastr. culaccio

    10. navt. pennone:
    glavni, košni križ pennone di maestra, di gabbia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. vsak ima svoj križ ciascuno ha, porta la sua croce
    če mu boš ugovarjal, bodo spet križi se lo contraddici, saranno guai
    pren. napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
    pren. sedeti za križi vedere il sole a scacchi
    inter. božji križ perbacco
    alp. grebenski križ incrocio di creste (montane)
    arheol., polit. kljukasti križ svastica, croce uncinata
    astr. Južni, Severni križ Croce del Sud, del Nord
    film. malteški križ croce di Malta
    geod. nitni, vizirni križ croce di mira
    Rdeči križ Croce Rossa
    pog. rdeči križ ambulanza
  • krog1 [ó] moški spol (-a …)

    1. linija in lik: der Kreis (tudi matematika), -kreis (barvni Farbkreis, enotski matematika Einheitskreis, matematika glavni Großkreis, Hauptkreis, matematika krivinski Krümmungskreis, mali Nebenkreis, geografija poldnevniški Meridiankreis, Längenkreis, matematika očrtani Umkreis, pričrtani Ankreis, geografija širinski Breitenkreis, matematika včrtani Inkreis, vodilni Leitkreis)
    koncentrični krogi množina konzentrische Kreise množina
    četrt kroga der Viertelkreis
    kvadratura kroga die Quadratur des Kreises
    … kroga Kreis-
    (oblika die Kreisform, obseg der Kreisumfang, površina der Kreisinhalt, premer der Kreisdurchmesser, središče der Kreismittelpunkt)
    v obliki kroga in Kreisform, kreisförmig

    2. tehnika der Kreis, der Umlauf, der Kreislauf; letalstvo der Kreis, die Schleife; -kreis ( tehnikadelilni Teilkreis, kotalni Wälzkreis, elektrika krmilni Steuerkreis, nihajni Schwingungskreis, Schwingkreis, tehnika obračalni Wendekreis, tehnika osnovni Grundkreis, letalstvo sodčkasti Rollenkreis, tehnika temenski Kopfkreis, elektrika tokovni Stromkreis, fizika uglaševalni Abstimmkreis, astronomija veliki Großkreis, tehnika vznožni Fußkreis, elektrika zaporni Sperrkreis; šport, letalstvo ciljni Zielkreis)

    3. (kolobar) der Zirkel; ljudi okrog česa: der Zirkel, der Kreis, der Ring
    filozofija hermenevtični krog hermeneutischer Zirkel
    šport okrog jahalne steze: der Zirkel; šport na tarči: der Ring
    šport krogi množina gimnastika: Ringe množina
    ples v krogu der Kreistanz, der Reigen

    4.
    šport cirkus: polni krog der Überschlag
    pomorstvo jadranje: prvi/drugi/tretji krog erster/ zweiter/dritter Umlauf

    5.
    živalski krog der Tierkreis
    znamenje živalskega kroga das Tierkreiszeichen

    6.
    začarani krog der Teufelskreis (znajti se v začaranem krogu in einen Teufelskreis geraten, priti iz začaranega kroga aus dem Teufelskreis wieder herauskommen, den Teufelskreis durchbrechen)

    7. ukazi:
    na desno krog! rechts um!
    na levo krog! links um!
    |
    krog se zapira der Kreis schließt sich
    v krogu im Kreise, okoli česa: ringsum
    plesti v krogu rundstricken
    vrteti se v krogu sich im Kreise drehen (tudi figurativno)
  • krov moški spol (-a …) pomorstvo das Deck, der Bord
    pasti: čez krov über Bord
    vreči čez krov figurativno über Bord werfen
    na krov an Bord
    -bord (glavni B-Deck, Hauptdeck, krmni Achterdeck, Hinterdeck, za avtomobile Autodeck, za čolne Bootsdeck, nosilni Ladedeck, promenadni Promenadendeck, ravni Glattdeck, zgornji Oberdeck)
    premčev krov die Back
    vodja krova der Bootsmann