Franja

Zadetki iskanja

  • jesur [é] moški spol živalstvo, zoologija (verigasti gad) die Kettenviper
  • jézen (-zna -o) adj.

    1. arrabbiato, adirato, iroso, incollerito; pog. incavolato vulg. incazzato:
    jezen kot gad furente d'ira
    jezen, da kar piha sbuffa dalla collera

    2. (v povedni rabi)
    biti jezen na koga essere in collera con qcn., covare rancore contro qcn.

    3. knjiž. pren. (silovit, divji) furioso, violento, impetuoso

    4. knjiž. pren. (neugoden, hud) duro, avverso:
    jezni časi tempi duri

    5. pren. (ki odklanja obstoječe norme):
    jezni mladeniči giovani arrabbiati
  • lašk|i (-a, -o)

    1. italienisch ( rastlinstvo, botanikakačnik Italienischer Aronstab, ljulka Italienisches Raygras, smilj Italienische Strohblume; živalstvo, zoologija ščipalec Italienischer Skorpion)

    2. welsch
    laški rizling der Welschriesling

    3.
    rastlinstvo, botanika laški meček die Feld-Siegwurz
    laški muhvič die Kolbenhirse
    laški pelin (abrašica) die Eberraute
    laški topol die Pyramiden-Pappel
    živalstvo, zoologija laški gad die Aspis-Viper
    laška grlica die Türken-Turteltaube
    laški škrjanec die Kalanderlerche

    4. geografija von Laško
  • létati to fly; to run

    létati sem in tja to run to and fro
    létati okoli po (potepati se) to gad (about)
    visoko létati (figurativno) to fly high
    kdor visoko leta, nizko pade pride goes before a fall, pride will have a fall
  • malin, maligne [malɛ̃, -linj] adjectif zloben, zahrbten, škodoželjen; prebrisan, spreten, poreden; médecine maligen, zločest; masculin zvitorepec, zlobnež; (vieilli)

    le malin zlobec, hudič
    pas malin (populaire) ne tako težak
    joie féminin maligne škodoželjnost
    malin comme un vieux singe (figuré) strupen ko gad
    malin vouloir masculin zla, zlobna volja
    c'est un malin to je pravi lisjak, prebrisanec; ta jih ima za ušesi
  • píhati souffler , (veter tudi) bouffer

    pihati steklo souffler le verre
    pihati od jeze suffoquer de colère, familiarno écumer de rage, fumer
    tukaj piha il y a un courant d'air ici
    gad piha la vipère siffle
  • piquer [pike] verbe transitif zbosti, zbadati, pikati, pičiti; prebosti, preluknjati; ugrizniti; rezati; figuré dražiti; ujeziti, užaliti; vzpodbosti, spodžgati; populaire z nožem, bodalom zabosti; musique igrati staccato; naperiti, preslaniniti (meso); prešiti; pikirati, technique odstraniti kotlovec; (kamen) surovo obsekati, oklesati; sešiti (knjigo); chimie nagristi; populaire prijeti, aretirati; populaire ukrasti; verbe intransitif, aéronautique pikirati, strmoglavo se spustiti; ščemeti (od dima)

    se piquer zbosti se; figuré domišljati si (de na); lastiti si, zahtevati; biti jezen, čutiti se užaljenega; (vino) cikati, kisati se; postati lisast, črviv
    faire piquer un enfant contre la diphtérie dati otroku injekcijo proti davici
    faire piquer un chien z injekcijo usmrtiti psa (veterinar)
    piquer les absents zabeležiti odsotne
    piquer une crise, une colère imeti nenadno krizo, razjeziti se
    piquer des deux zbosti (konja) z ostrogami, figuré pohiteti
    piquer la curiosité zbuditi radovednost
    se piquer le doigt zbosti se v prst
    se piquer au jeu (figuré) dobiti interes za nekaj, česar smo se lotili brez vneme
    il a été piqué par une vipère gad ga je pičil
    se piquer le nez (familier) napiti se, opijaniti se
    il se pique d'être poète domišlja si, da je pesnik
    piquer un soleil, un fard (populaire) postati rdeč, močnó zardeti
    on lui a piqué son portefeuille ukradli so mu listnico
    piquer les tables, l'assiette (figuré) biti prisklednik
    piquer une tête skočiti na glavo (v vodo)
    piquer au vif zadeti v živo
    quelle mouche l'a piqué? kaj ga je pičilo? zakaj je naenkrat tako nataknjen, tako slabe volje?
    le vin pique vino cika
  • ramper [rɑ̃pe] verbe intransitif plaziti se, lesti

    une vipère rampe dans l'herbe gad se plazi v travi
    ramper devant ses supérieurs klečeplaziti pred svojimi nadrejenimi
  • rilčast (-a, -o) rüsselförmig
    rilčasta pijavka der Rüsselegel
    rilčasta pritlikava antilopa die Rüsselzwergantilope
    rilčast i medved der Rüsselbär
    rilčasti gad die Aspisviper
  • rílčast (-a -o) adj. con il grugno; con la proboscide:
    rilčast nos proboscide
    zool. rilčasti gad vipera aspide (Vipera aspis)
    med. rilčaste ustnice macrochilia
    zool. rilčasti skakači pl. macroscelidi (sing. -e) (Macroscelididae)
  • zmìja ž, mn. zmȉje zmíjā kača; zmija otrovnica strupenjača, zmija neotrovnica nestrupenjača; zmija prisojkinja zool. gad; viti se kao zmija; hraniti, gajiti -u u njedrima rediti gada na prsih; zgaziti -i glavu streti kači glavo; stati -i na vrat stopiti kači na vrat; zmija me ujela pičila me je kača; ići -i u grlo, na rupu drveti v nesrečo; kriti što kao zmija noge; siktati kao zmija sikati kot kača; pištati kao zmija u procjepu; stati -i na rep pasti v nesrečo
  • ἀσπίς, ίδος, ἡ 1. ščit (in sicer i majhni okrogli i podolgovati, ki je pokrival celega človeka; nosil se je v levi roki, zato:) ἐπ' ἀσπίδα, παρ' ἀσπίδα na levo (kreni). 2. vojak s ščitom, težkooboroženec, hoplit. 3. NT kača ščitarka, gad.
  • ἔχιδνα, ἡ (ἔχις) 1. gož, kača, gad, modras. 2. Ἔχιδνα pošast, napol deklica, napol kača, Kerberova mati.
  • ἔχις, εως, ὁ [Et. iz kor. eg'h, bosti, sor. ἐχῖνος] kača, gad.