-
roncier masculin, roncière féminin [rɔ̃sje, ɛr] robidov grm, robidje
-
rosa -ae, f (izpos. iz gr. ῥόδον, ῥοδέα roža, vrtnica, kar je izpos. iz staroiranskega *u̯r̥da-)
1. rožni grm, vrtnica, rožnik, roževec: Plin., Ambr. idr., flos rosae Cels. ali rosarum H., flores rosae H. ali rosarum Lucr., rosa Paesti bis florens V. roža damaščanka, roža iz Damaska, rosa laurea Ap. oleander, kalmija, turška vrba.
2. roža, vrtnica
a) kot cvetlica: Varr., H., T., Plin., Tib., Mart. idr., veris initium notabat, cum rosam viderat Ci., frutex rosae Col. rožni grm, plena rosarum atria O.; kolekt. rože, rožni venci: pulvinus rosā fartus Ci., in rosā dicere Ci. ali potare H. z rožami ovenčan ali na rožah ležeč = multā in rosā Sen. ph., vivere in aeternā rosā Mart. v večni slasti, prijetno (veselo) živeti = in rosā iacet Sen. ph.; preg.: rosa, ut dicitur, de spinis floruit Hier.
b) kot laskava, ljubkovalna beseda: mea rosa Pl. moja rož(ic)a.
3. meton. rožno mazilo, rožno olje: Cels.
-
rosaio m (pl. -ai) rožni grm; rožni vrt
-
rosal moški spol rožni grm
rosal silvestre divji rožni grm
-
rose1 [róuz]
1. samostalnik
roža, vrtnica, rožni grm
figurativno lepa ženska, krasotica, lepotica; rožnata barva
množina rožnat videz
medicina šen; simbol, emblem rože, ornament rože
arhitektura okno kot roža, rozeta; štrcalka (glavica) vrtnarske škropilnice
geografija, navtika vetrovnica (na kompasu)
the rose of najlepša od
rose of may narcisa
no bed of roses figurativno nobeno veselje (zabava)
path strewn with roses z rožami posuta pot, figurativno lagodno življenje
under the rose figurativno zaupno, na tihem, tajno, sub rosa
to be reposed on a bed of roses figurativno imeti zelo ugodne življenjske razmere, imeti z rožicami postlano življenje
it is not all roses ni vse tako rožnato, kot je videti
to gather roses of life uživati življenje, iskati življenjske užitke
to look at things through rose-coloured spectacles gledati (videti) stvari skozi rožnata očala, videti stvari v najboljši luči
no rose without thorns ni rože brez trna, figurativno vsaka prijetna stvar ima tudi kaj neprijetnega, popolne sreče ni
2. pridevnik
rožnat; rožni, rožnate barve
3. prehodni glagol
rožnato rdeče (po)barvati, pordečiti, rdeti (lica)
-
rose-bush [róuzbuš] samostalnik
rožni grm
-
Rosenstrauch, der, rožni grm
-
rosier [rozje] masculin rožni grm, šipek
rosier sauvage divji rožni grm
-
róževec -vca m
1. ružin grm, ružin žbun
2. ružičast kremen, ružičast biljur
-
sabucal moški spol bezgov grm
-
sentis2 -is, m (prim. gr. ξαίνω praskam, ξέω strugam, gladim, lat. novācula)
1. bot. trnov grm: sentis canis (gr. κυνόσβατος) COL. šipek, šipkovec, šipkovje; nav. pl. sentes trnje, trnovje: PL., LUCR., LACT. idr., rubi sentesque C., densi sentes V., ne ... crura notent (razpraskajo) sentes O.; kot fem.: tenerae fruticum sentes V. (Culex), sentes tantum modo natae O. (Nux).
2. metaf.
a) šalj. trnjevke, trnovke = kradljive (zmikavtske) roke: qui vero hi sunt sentis? quia, quod tetigere, ilico rapiunt PL.
b) trnje = bodeče skrbi, pekleče misli: hamatis praecordia sentibus implet O.
-
spīna -ae, f (gl. pinna2)
1. rastlinska bodica, bodec, trn, v pl. bodice, trnje: Lucr., Sen. rh., Col., Plin. idr., spinis surgit paliurus acutis V., consertum tegumen spinis V., spinis conserto tegmine nullis O., tegumen omnibus sagum … spina consertum T., terra tuum spinis obducat … sepulchrum Pr., spinis coronatus Eccl. s trnjevim vencem, s trnjevo krono; sinekdoha
a) trnov grm: spina creat rosas O.
b) trnata rastlina: spina alba Plin., Col. beli trn, spina Arabica Plin. akacija (starejše nérod), spina fullonia Plin. gl. fullōnius; o belušu: Col., in totum spina est asparagus Plin., in aequorea quae crevit spina Ravenna Mart.
2. occ.
a) živalska bodica, starejše bodec, bodelj: aliae animantes spinis hirsutae Ci. (o ježih in ježevcih), hystrices spinā contectae Plin.
b) (ribja) kost, koščica, sŕt, ost: Mel., Plin. idr., humus spinis cooperta piscium Ci. fr. ap. Q., spinā nocuus O., spinae medio in pisce O.
c) hrbtenica: Varr. idr., duplex agitur per lumbos spina V., spinae curvamen O., caput spina excipit Cels., carnosa inanitas adnexae spinae Plin.; s celim izrazom: dorsi spina Aug., spina quae est in dorso Gell., medulla spinae Aug. hrbtni mozeg, hrbtenjača; pesn. spina = hrbet: spina viret O.
d) sacra spina „sveta“ ali križna kost, križnica: Suet. ap. Fr., Hier., Isid.
e) trnu podoben α) zobotrebec, zobni trebek: argentea Petr. β) prečni zid v dirkališčih, okrog katerega so morali dirjati dirkači: Cass.
3. metaf.
a) bridkost, moreča skrb, zaskrbljenost, želja, poželenje, slast, strast: spinas animo evellere H., quid te exempta levat spinis de pluribus una? H.
b) spinae tankoumnost, bistroumnost, ostroumje, ostroumnost, ostroumno dlakocepstvo: nec disserendi spinas probavit Ci., Peripatetici spinas partiendi et definiendi praetermittunt Ci. tankoumne (dlakocepske) (raz)delitve in razlage, vellere spinas Ci. = dlakocepiti.
-
Spindelbusch, der, Agronomie und Gartenbau vretenčasti grm
-
spino1 m
1. trnov grm
2. nareč. trn
3. bot.
spino d'asino (eringio) možina, kodrasti osat, plešec (Eryngium)
spino bianco (biancospino) glogovka (Crataegus oxyacantha)
spino cervino čistilna krhlika, kozja črešnja (Rhamnus cathartica)
spino di Giuda trnovec (Gledischia triacantha)
spino nero črni trn (Prunus spinosa)
spino santo (spinacristi) pušpanov trn (Lycium europaeum)
-
Stachelbeerstrauch, der, Pflanzenkunde kosmulja; Agronomie und Gartenbau grm kosmulje
-
tabaquillo moški spol hudičev tobak (goba); ameriška španščina tobačni grm
-
tea [ti:]
1. samostalnik
čaj
botanika čajevec, (kitajski) čajev grm
afternoon tea, five-o'clock tea malica s čajem ob petih popoldne
tea biscuit čajno pecivo
tea board servirni pladenj za čaj
tea bread, tea cake čajni kolač, sladko pecivo
tea caddy škatlica za čaj
tea cosy, tea cozy grelec čajnika
tea chest zaboj za čaj (za transport)
beef-tea močna goveja juha, bujon
black tea fermentiran čaj
camomile tea kamilični čaj
green tea samo na soncu posušen čaj
high tea, meat tea lahka večerja s čajem okoli šestih; obilen obrok s čajem namesto večerje
to take tea with piti čaj z
2. prehodni glagol
pogostiti s čajem, z malico
neprehodni glagol
piti čaj; malicati
we tea at 5 o'clock popoldne ob petih imamo čaj
-
théier [teje] masculin, botanique čajevec, čajev grm
-
thornbush [ɵɔ́:nbuš] samostalnik
botanika trnovec, trnov grm
-
tribolo1 m bot. divja detela, skalna detela, mesičnik (Melilotus officinalis); robida, trnov grm