uplift [ʌplíft]
1. prehodni glagol
dvigniti (kvišku); dvigniti (glas, nivo, razpoloženje); moralno dvigniti
2. samostalnik [ʌ́plift]
dvig, izboljšanje, razmah; moralni dvig
geologija dvig tal
Zadetki iskanja
- upswing [ʌ́pswiŋ]
1. samostalnik
zamah, zalet navzgor; dvig, vzlet, razmah
2. neprehodni glagol * [ʌpswíŋ]
zavihteti se kvišku; vzleteti
figurativno izboljšati se - upturn [ʌptə́:n]
1. prehodni glagol
obračati (zemljo); obrniti navzgor, usmeriti kvišku (pogled)
neprehodni glagol
obrniti se navzgor
2. samostalnik [ʌ́ptə:n]
dvig (tečajev itd.)
figurativno izboljšanje, razmah - urcáre -ări f
1. vzpenjanje; vzpon
2. naraščanje; rast
3. (z)višanje, povišanje; dvig - uzdignúće s dvig, vzdig
- withdrawal [wiðdrɔ́:əl] samostalnik
umik; odstop; izstop; izpis(anje); preklic (of a decree odloka, of orders naročil, of a statement izjave)
ekonomija dvig (denarja iz banke itd.) - підйо́м -у ч., dvíg -a m., vzpòn vzpôna m., klánec -nca m.
- поднятие n dvig(anje), zvišanje
- alcista moški spol igralec na borzi, ki špekulira na dvig vrednostnih papirjev
- alza ženski spol zvišanje, stopnjevanje, dvig cen, hausse, dvig vrednostnih papirjev na borzi, visok tečaj; vložek za čevlje; zatvornična vrata; vzvod; muha na puški; podložek, s katerim se kak predmet zviša
especular sobre el alza špekulirati na hausse - appareillage [-rɛjaž] masculin, marine odplutje (iz pristanišča); dvig sidra; naprave, aparatura
appareillage électrique električne naprave - appreciation [əpri:šiéišən] samostalnik (of)
ocena, cenitev; presoja, vrednotenje; uvaževanje; dvig vrednosti, podražitev
to have an appreciation of art dobro se spoznati v umetnosti
appreciation of capital zvišanje vrednosti kapitala - arma -ōrum, n (prim. gr.ἀραρίςκω in ἀρτύω stikam, spajam, ἄρμος stik, spah, člen, rama, ἄρμα voz, ἄρϑρον člen, ud, lat. armus, armentum, artus -ūs, artus 3, ars)
1. obrambno orožje, vojna oprava: armorum atque telorum portationes S. obrambnega in napadnega orožja, arma, tela, equi S., arma, tela, alia parari iubent L., velut tela atque arma T., arma his imperata: galea, clipeum, ocreae, lorica, omnia ex aere L., tertia arma (= spolia) V.; arma induere Cu. z obrambnim orožjem se opraviti, indui armis V., in armis esse L. v orožju biti; pren. ščit: excident gladii, fluent arma de manibus Ci., fluitantia arma L., Lausum socii exanimem super arma ferebant V. na ščitu, apparent arma virum V., se in arma colligere V. s ščitom se zaslanjati, arma armis pulsare Cu., arma Aeneae describere Plin. iun.
2. sinekdoha orožje nasploh: officinae armorum N. orožarnice, armorum usus Cu., exercitatio armorum Vell., exercitationes armorum L. orožne vaje, exercitationes campestres equorum et armorum Suet., armorum et equitandi peritissimus Suet. v ravnanju z orožjem in jahanju; ἕν διὰ δυοῖν: arma virique L., Cu. ali viri armaque L. ali arma, viri L. oboroženi možje, oboroženci, arma virumque ferens V. oboroženega junaka, vi et armis S. ali vi atque armis C. ali vi ac per arma Suet. z oboroženo silo; naspr. sine armis N.; arma induere L., O., arma capere Ci., C. ali capessere V., arma sumere Ci. orožje dvigniti, arma sumere pro aliquo adversus aliquem L., arma ferre contra aliquem Vell., adversus (adv.) arma ferre N., arma gerere Ci., stare in armis Cu., Sen. tr. pod orožjem biti, arma tradere N., L., Suet., arma (de)ponere Ci., arma abicere Ci., confligere armis Ci., decernere, decertare armis Ci. ep., armis dimicare N., armis certare V., mori in armis V. z orožjem v roki; pren. orožje = branilo: spoliatus armis audaciae Ci., arma iudiciorum et legum Ci., prudentiae Ci., aptissima arma senectutis Ci., amico arma dedit H. nauke; preg.: armis et castris tentata res est Ci. na vse mogoče načine, contra borean ovis arma ministret O. nudi zavetišče, brani, arma quaerere V. na pripomočke misliti.
3. met.
a) dvig orožja, boj, bitka, vojna: auctor armorum Hirt., arma civilia Ci. ep., terrestria O., Galli inter ferrum et arma nati L., aderant, qui arma Vitellii bellumque affirmarent T., arma virumque cano V., arma dicere H., pacem huc fertis an arma? V., cedant arma togae Ci. vojna miru, silent leges inter arma Ci., res spectat ad arma Ci. ep., arma spectare et bellum L., ad arma! C., L. k orožju! = v boj! arma, arma! Sil., ad arma conclamare, concitare C., rem ad arma deducere C., ire ad arma Ci. ep. ali in arma S., in arma feror V. žene me v boj, me pater misit in arma V., compositis armis N. po končanem boju, arma Saturnini oppressa sunt Ci. upor, Graeciae arma movere Cu., arma mota adversus aliquem L., Romana arma movebantur L., arma inferre Italiae N. iti z vojsko nad Italijo, arma reffere V. obnoviti vojno, arma proferre longius ab urbe L.; pren.: leo arma movet V. se postavi v bran.
b) oborožena sila, vojna moč, vojska: Mezentius arma quae sibi conciliet V., Persarum et Spartanorum arma Cu., gens nondum arma Macedonum experta Cu., nulla iam publica arma, arma in Augustum cessere T.; od tod: neutra arma sequi O. ali nulla arma movere O. k nobeni vojskujoči se strani pristopiti, nepristranski ostati.
c) oboroženci, vojaki: fatalis machina plena armis V. (o trojanskem konju), auxiliaria arma O. pomožne čete, auxilia leviorum armorum L. lahko oboroženih vojakov, arma Romana liberare L., vallum armis ambire T., Hispanias armis non ita redundare T.
4. pren. orodje, oprava, priprava, oprema: repente lintribus in eam insulam materiem, calcem, caementa, arma convexit Ci., quae sint agrestibus arma V., Cerealia arma V. orodje za peko kruha, pekarske naprave, Aeneas paribus accingitur armis V. z drvnico, remigium supplet, socios simul instruit armis V. z vesli, colligere arma (navis) V. jadra spenjati, navis spoliata armis V. brez krmila, arma operis sui O., humeris arma parata suis O. (o perutih), equestria arma L., O. oprava za ježo, konjska oprema, arma venatoria Sen. ph. lovska oprava, tondentis arma capillis Mart. orodje za striženje las.
Opomba: Sinkop. gen. pl. armûm: Pac. ap. Ci., Acc. ap. Non. (to obliko graja Ci.). - arraché [-še] masculin dvig telovadne ročke s tal nad glavo
à l'arraché s silnim naporom
remporter la victoire à l'arraché zmagati z veliko težavo - Barabhebung, die, gotovinski dvig
- Behebungsfrist, die, rok za dvig (poštne pošiljke)
- boom [bum] masculin nenaden dvig vrednostnih papirjev na borzi; hiter gospodarski, poslovni razcvet
- break-through [bréikɵru:] samostalnik
vojska preboj vojne črte; nagel dvig cen - bulge1 [bʌldž] samostalnik
izboklina, izbočina; nabreklina
pogovorno dvig cen
ameriško, sleng premoč, prednost
the Battle of the Bulge zadnja nemška protiofenziva v Ardenih (dec. 1944)
to get the bulge on prekašati
to have the intellectual bulge on biti umstveno na višji stopnji - bull4 [bul]
1. neprehodni glagol
špekulirati na dvig cen na borzi; skušati dvigniti ceno delnic
ameriško, sleng bahati se
2. prehodni glagol
umetno dvigati cene