Franja

Zadetki iskanja

  • napi|ti se (-jem se) zemlja: völlig [naß] nass werden; goba ipd.: sich vollsaugen (česa mit); človek: sich betrinken, einen über den Durst trinken
    do nezavesti se napiti sich sinnlos betrinken
  • napodi|ti (-m) poditi wegjagen, jemandem den [Laufpaß] Laufpass geben; iz hiše, službe: werfen, hinauswerfen (aus dem Haus werfen)
  • napoka|ti se [ó] (-m se) sich den Bauch [vollschlagen] voll schlagen (mit)
  • napoti|ti1 (-m)

    1. proti mestu: den Weg weisen

    2.
    napotiti se sich begeben
  • naseda|ti2 [é] (-m) nasesti figurativno (jemandem) aufsitzen, auf den Leim gehen
  • nase|sti1 [é] (-dem) nasedati ladja, plovilo: auf Grund fahren, festkommen, na obali: auf den Sand geraten, auf Strand laufen, stranden
    ladja je nasedla das Schiff liegt fest
  • nase|sti2 [é] (-dem) nasedati figurativno komu (jemandem) auf den Leim gehen, (jemandem) aufsitzen, auf (jemanden) hereinfallen
  • nasil|en (-na, -no)

    1. gewaltsam; spor: tätlich; človek: gewalttätig
    nasilna smrt gewaltsamer Tod
    umreti nasilne smrti eines gewaltsamen Todes sterben
    nasilni ukrep die Gewaltmaßnahme
    nasilno sredstvo das Gewaltmittel
    postati nasilen gewalttätig werden, (stepsti se) tätlich werden

    2. razlaga: eigenwillig, an/bei den Haaren herbeigezogen
  • našobi|ti [ó] (-m) ustnice: vorstülpen, schürzen; usta: den Mund spitzen, užaljeno: einen Schmollmund machen
  • nažre|ti se (-m se)

    1. sich den Bauch [vollschlagen] voll schlagen

    2. figurativno (biti sit) satt haben, die Nase voll haben

    3.
    nažreti se ga sich [vollaufen] voll laufen lassen
    nažrl se ga je er ist voll wie eine Strandhaubitze
  • neizkušen [è] (-a, -o) unerfahren; ironično noch feucht /[naß] nass/grün hinter den Ohren
  • njun (-a, -o) ➞ → onadva; ihr, den beiden gehörend
    njuna hči ihre gemeinsame Tochter
  • norč|evati se (-ujem se) iz koga (jemanden) hänseln, frotzeln, auf den Arm nehmen; iz koga/česa sich lustig machen über, (seinen) Spott treiben mit; (rogati se) (jemanden/etwas) verspotten
  • nul|a ženski spol (-e …)

    1. (ničla) die Null

    2. figurativno človek: eine Niete, ein Versager

    3.
    na nuli šport (na koncu tabele) im Keller
    figurativno auf den/einen Nullpunkt angekommen

    4.
    figurativno ena nula (zate) eins zu null (für dich)
  • obdebeln|i [ê] (-a, -o) um den Stamm; stammnah
  • obdeloval|ec2 moški spol (-ca …) zemlje: (jemand), der den Boden bebaut
  • objezersk|i [é] (-a, -o) um den See; am See liegend
  • oblati|ti (-m) blatiti figurativno in den Schmutz zerren/ziehen
  • obnor|eti [é] (-im) den Verstand verlieren
  • obnor|iti (-im) betören, den Verstand rauben