juego moški spol igra, zabava, razvedrilo; šala, igračkanje; igralska beznica; otroška igra; kvartanje; garnitura; tek stroja
juego de ajedrez (igra) šah
juego (por) alto visoka igra (pri nogometu)
juego de azar hazardna igra
juego de baño oprava kopalnice
juego de bolos kegljanje
juego de botones garnitura gumbov
juego de café servis za kavo
juego de cartas (de naipes) kvartanje
juego de compadres kamarila, tajen sporazum
juego de damas (igra) dama
juego de envite hazardna igra
juego de interés igra za denar
juego de lotería loterija
juego de luces igra svetlobe
juego de la mano zapestje
juego de manos slepilna igra, rokohitrstvo
juego de novia nevestina bala
juego de palabras besedna igra
juego de pelota baskovska igra z žogo; nogomet
juego de pasa pasa rokohitrstvo, slepilna igra
juego de porcelana garnitura porcelana
juego raso nizka igra (pri nogometu)
juego de ruleta igra z ruleto
juego de sociedad družabna igra
juego de tazas garnitura skodelic
juego de trucos biljard
juego de vocablos (de voces) besedna igra
te conozco (te veo), el juego sem te spregledal, te (dobro) poznam
dar mucho juego dati mnogo posla
no dejar entrar en juego komu ne pustiti, da se uveljavi
por juego za šalo
juegos náuticos vodnošportna prireditev
hacer juegos malabares žonglirati
Zadetki iskanja
- júta jutovína jute
bala júte bale of jute - krógla geom esfera f ; (zemeljska) globo m
biljardna krogla bola f; šp peso m
puškina krogla bala f
topovska krogla proyectil m de cañón
dumdum krogla bala f dundún
prerešetan, preluknjan od krogel acribillado a tiros (ali a balazos)
met krogle (šp) lanzamiento m de peso
pognati si kroglo v glavo fam levantarse la tapa de los sesos
biti zadet od krogle ser herido (ali alcanzado) por una bala - nevéstin bride's, bridal; of the bride
nevéstina bala a bride's outfit of clothes; trousseau
nevéstina dota dowry
nevéstina družica bridesmaid
nevéstin nakit bridal array
nevéstina tančica, venec bridal veil, bridal wreath
biti nevéstin starešina to give the bride away - nevéstin de (la) novia; nupcial
nevestina bala ajuar m de novia; equipo m de novia
nevestina družica doncella f de honor
nevestina obleka vestido m de novia
nevestin venec corona f nupcial - òpremak -ēmka m: ne znaš ti što sam ja potrošila za kćerin opremak ti ne veš, koliko me je stala bala, ko se je hči možila; ko ne zna šta je curski opremak u tudu kuću, taj se ne zna bogu moliti kdor ne ve, kaj se pravi, če se dekle moži v tujo hišo, ta ne zna moliti
- óster agudo; cortante; afilado ; (strog) severo, riguroso ; (trpek) acre, agrio ; (okus, vonj) acre ; (jed) picante ; (veter) ; cortante, recio ; (ovinek) cerrado ; (rob) vivo ; (mraz) penetrante ; (kis) fuerte ; (kritik) mordaz, cáustico ; (svinčnik, nož) afilado
oster jezik lengua f mordaz
oster naboj cartucho m con bala
ostro nasprotje fuerte contraste m
ostro nadzorstvo vigilancia f estrecha
ostre poteze (obrisi) rasgos m pl (contornos m pl) muy acentuados
oster sluh oído m fino
ostro streljanje tiro m con bala
ostro prijeti koga ser muy severo con alg
ostro nadzirati vigilar estrechamente (ali de cerca)
ostro streljati tirar con bala
ostro se izraziti proti expresarse en términos muy duros contra - paglia
A) f
1. slama:
balla di paglia bala slame
paglia di legno embalažni skobljanci
avere la coda di paglia pren. kaj skrivati, čutiti se krivega
aver paglia in bocca pren. kaj vedeti, a molčati
bruciare come la paglia goreti kot bakla
è una paglia to je suhec, drobiž
fuoco di paglia pren. kratkotrajen plamen, navdušenje
sedia di paglia slamnata stolica
uomo di paglia (prestanome) pren. slamnati mož
2. obrt slamnat izdelek
3. metal. progavost
B) agg. invar. svetlorumen, svetlomoder:
capelli color paglia svetlomodri lasje - platn|o srednji spol (-a …) die Leinwand, das Leinen, das Linnen, (domače Hausleinwand, filmsko Filmleinwand, ovojno Packleinwand, za platnice Einbandleinen, slikarsko Malerleinwand, Malleinen, smirkovo Schmirgelleinwand, surovo Sackleinen)
gumirano platno das Gummituch
šport odrivno platno das Sprungtuch
pooljeno platno das Öltuch
povoščeno platno das Wachstuch
projekcijsko platno die Bildwand, Projektionsleinwand
reševalno platno das Fangtuch, Sprungtuch
široko platno v kinu: die Breitwand, Breitleinwand
… platna Leinwand-
(bala der Leinwandballen, velikost die Leinwandgröße) - rán, rána, ráno temprano ; (predčasen) prematuro ; (rano zrel) precoz ; (jutranji, zgodnji) matutino, matinal
v ranem jutru muy de mañana, de madrugada
rana ura hora f matinal
rano sadje fruta f temprana
od rane mladosti desde la más temprana juventud, desde edad muy temprana
rana ura zlata ura a quien madruga, Dios le ayuda
rána herida f (tudi fig); lesión f
lahka (težka, odprta, vbodna, smrtna, nevarna) rana herida ligera (grave, abierta, punzante, mortal, de pronóstico reservado)
odprta rana llaga f (tudi fig)
rana od krogle herida de bala
urezana rana cortadura f, med herida incisa
obvezati rano vendar la herida
zopet odpreti stare rane (fig) renovar (ali abrir) viejas heridas, reavivar viejos resentimientos
povzročiti (zadati) rano causar (producir) una herida
umreti za posledicami svojih ran morir a consecuencia de sus heridas
riti po rani (fig) escarbar en la herida
rana se je zacelila la herida está cerrada (ali cicatrizada)
zdraviti rano curar la herida - slam|a ženski spol (-e …) das Stroh (koruzna Maisstroh, pšenična Weizenstroh, riževa Reisstroh)
bala slame der Strohballen
kopica/kup slame der Strohhaufen
zvezdica iz slame der Strohstern
goreti kot slama brennen wie Stroh
na slami im Stroh
imeti okus kot bi slamo jedel schmecken wie Stroh
imeti slamo v glavi Bohnenstroh im Kopf haben, ein Strohkopf sein
mlatiti prazno slamo leeres Stroh dreschen
s slamo krit gradbeništvo, arhitektura strohgedeckt
stiskalnica za slamo die Strohballenpresse - sláma paille ženski spol ; (strešna) chaume moški spol
bala (šop) slame balle ženski spol (botte ženski spol) de paille
slama rezanica paille hachée
riževa slama paille de riz
ržena slama paille de seigle, glui moški spol
zmleta slama menue paille
mlatiti prazno slamo (figurativno) échanger des propos creux, battre l'air (ali l'eau avec un bâton), faire de la besogne inutile
natlačiti, nagatiti s slamo remplir de paille, empailler
pokriti s slamo (re)couvrir (ali garnir) de paille, pailler
iskati šivanko v kupu slame cher cher une aiguille dans une meule (ali un tas) de paille - sláma (-e) f paglia:
s slamo krito poslopje casa con tetto di paglia
bala, otep slame una balla, un fascio di paglia
slama za steljo paglia da strame
pšenična, koruzna slama paglia di grano, di granturco
pren. imeti slamo v glavi avere stoppa nel cervello, avere la testa vuota
pren. mlatiti, otepati prazno slamo parlare a vanvera, vendere fumo
PREGOVORI:
malo zrnja, mnogo slame molto fumo, poco arrosto
slama se pri ognju vname stoppa e fuoco non stan bene in un loco - sláma paja f
bala, sveženj slame paca f de paja
sveža slama paja nueva
slama rezanica paja corta
lopa za slamo pajar m
otep slame haz f de paja
mlatiti prazno slamo (fig) hablar sin ton ni son
natlačiti, nagatiti s slamo rellenar de paja
iskati šivanko v kupu slame (fig) buscar una aguja (ali un alfiler) en un pajar
imeti slamo v glavi (fig) tener la cabeza llena de aire, tener la cabeza vacía
pokriti s slamo cubrir con paja
oviti s slamo envolver en paja, empajar - strél tiro m ; disparo m ; (iz puške) escopetazo m , (iz topa) cañonazo m , (s strelico) flechazo m ; (nogomet) tiro m (na vrata a puerta) , angl chut m
milosten strel tiro de gracia
strel v glavo herida f de bala en la cabeza
zgrešen strel tiro errado (ali fallado ali perdido)
strel v zrak tiro en vacío
strel iz pištole pistoletazo m
mojstrski strel tiro magistral
slep, prazen strel tiro al aire, tiro sin bala
odbojni strel tiro de rebote
oplazni strel rozadura f (causada por una bala)
strel za strah tiro al aire
strel iz šibrovke perdigonada f
pozdravni strel salvas f pl de saludo
strel v sili tiro de secorro, (na morju) señales f pl que da un barco en peligro
prerešetan od strelov acribillado a tiros - streljánje tiro m ; (streli) tiros m pl , disparos m pl ; (ogenj) fuego m ; (postreljevanje) tiroteo m
streljanje z lokom, (s pištolo, na tarčo, ostro) tiro al arco (a pistola, al blanco, con bala ali de combate)
streljanje na golobe (šp) tiro de pichón - stréljati tirar; tirar tiros; disparar, hacer disparos; hacer fuego
streljati z tirar a, con
streljati za kom disparar sobre alg que huye
(pre)daleč streljati tirar largo
streljati brez cilja tirar al azar, tirotear
mimo streljati errar el tiro
streljati na koga tirar (ali disparar) sobre alg
streljati s pištolo (v zrak, ostro, slepo, v tarčo) tirar a la pistola (al aire, con bala, sin bala, al blanco)
streljati mimo cilja (tarče) tirar más allá del blanco
(znati) dobro streljati ser buen tirador, (o puški) tener el tiro justo
streljati z očmi (fig) lanzar miradas - súkno drap moški spol , tissu moški spol
bala sukna pièce ženski spol de drap
ostanek sukna coupon moški spol
škotsko sukno tissu écossais - súkno paño m
bala sukna pieza f de paño
ostanek sukna retal m
stiskalnica za sukno prensa f para paño - šot|a [ô] ženski spol (-e …) der Torf
bala šote der Torfballen
rezanje šote der Torfstich
rezati šoto Torf stechen