Franja

Zadetki iskanja

  • napeljáti (-péljem) | napeljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. infilare, introdurre (filo e sim. nel cappio)

    2. mettere, posare, installare, tendere:
    napeljati vrv od drevesa do drevesa tendere una corda da un albero all'altro
    napeljati elektriko installare la corrente

    3. deviare (tudi ekst.), indirizzare, far cadere:
    napeljati vodo v jezero deviare l'acqua nel lago
    napeljati pogovor drugam deviare, far cadere il discorso su altri temi

    4. indurre, spingere (qcn. a):
    koga napeljati na umor indurre uno a commettere omicidio

    5. (nanositi) portare, trasportare:
    pren. napeljati vodo na svoj mlin portare l'acqua al proprio mulino
  • naróčati (-am) | naročíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. ordinare, commissionare:
    naročiti liter vina ordinare un litro di vino
    naročiti gradbena dela commissionare opere edilizie

    2. raccomandare

    3. far venire; ricevere:
    za ta mesec pacientov ne naročamo več per il resto del mese non si ricevono più nuovi pazienti

    B) naróčati se (-am se) | naročíti se (-ím se) imperf., perf. refl. abbonarsi; fissare un appuntamento (dal dentista e sim.)
  • nasmejáti (-sméjem)

    A) perf. tr. far ridere

    B) nasmejáti se (-sméjem se) perf., refl.

    1. sorridere

    2. ridere:
    nasmejati se do solz ridere fino alle lacrime, sganasciarsi dalle risa
  • nasŕkati se (-am se)

    A) perf. refl. pren.

    1. ubriacarsi

    2. (naužiti se) saziarsi (di), riempirsi (di)

    3. (navzeti se) assimilare, far proprio

    B) nasŕkati (-am) perf. pog. rimetterci, pagarla
  • navírati2 (-am) | navréti (-vrèm) imperf., perf. nareč.

    1. indirizzare, far cadere (il discorso)

    2. spingere qcn., premere su qcn.
  • nedáleč prislov not far off, not far away; close at hand
  • nedoglèd far distance (out of view)

    gledal je za čolnom, dokler mu ne izginil v nedoglèdu he gazed after the boat until it disappeared in the far distance
    v nedoglèd as far as the eye can see, infinitely, far into the distance
    v nedoglèd odložiti to postpone indefinitely
  • nétenje (-a) n l'accendere, il far fuoco, attizzamento; ekst. sobillamento, aizzamento, rinfocolamento:
    netenje (podpihovanje)
    sovraštva l'attizzamento degli odi
  • nízati (-am)

    A) imperf.

    1. infilare (perle); infilzare

    2. disporre (uno dopo l'altro), far seguire:
    nizati besede v stavke disporre le parole in frasi

    3. enumerare; citare; raccontare

    B) nízati se (-am se) imperf. refl. susseguirsi; ekst. stendersi
  • noríti (-ím) imperf. tr.

    1. far ammattire; confondere

    2. innamorare, conquistare
  • obiskáti (-íščem) | obiskováti (-újem) perf., imperf.

    1. far visita a; andare a trovare (uno):
    obiskati bolnika, prijatelja far visita a un malato, andare a trovare un amico

    2. visitare:
    obiskati galerijo, razstavo visitare la galleria d'arte, la mostra

    3. frequentare, andare da; seguire:
    obiskati frizerja, odvetnika andare dal parrucchiere, dall'avvocato
    obiskovati šolo frequentare la scuola
    obiskovati tečaj računalništva seguire un corso d'informatica

    4. pren.
    na stara leta sta ga obiskala pomanjkanje in bolezen nella vecchiaia cadde in miseria e si ammalò
  • obnoréti (-ím)

    A) perf. impazzire; (zatreskati se) infatuarsi di, prendersi una scalmana per:
    obnoreti od veselja impazzire di gioia

    B) obnoréti/obnoríti (-ím) perf. tr. rendere pazzo, far impazzire
  • obratováti (-újem) imperf. essere in esercizio, in funzione; far servizio, funzionare, lavorare:
    hidroelektrarna že obratuje la centrale idroelettrica è già in funzione
    letalo obratuje na progi Ljubljana-Frankfurt l'aereo fa servizio sulla linea Lubiana-Francoforte
  • obrêsti (obrêdem) perf. pren. (obhoditi) percorrere, girare per, far visita a
  • odjádrati (-am) perf. far vela, partire, salpare (tudi šalj.); ekst. volarsene via
  • ojunáčiti (-im) perf. (opogumiti) incoraggiare, far coraggio, rincorare, far animo
  • omeníti (-im) | oménjati (-am) perf., imperf.

    1. menzionare, accennare (a), far menzione (di):
    ne omeniti passare sotto silenzio
    omeniti prej preaccennare

    2. accennare, dire brevemente, trasvolare:
    bežno omeniti temo trasvolare su un argomento
  • onemíti (-ím) perf. tr.

    1. indurre al silenzio, far tacere

    2. sbalordire, stupire
  • opogúmiti (-im) | opogúmljati (-am)

    A) perf., imperf. incoraggiare, incorare, far coraggio, rinfrancare; imbaldanzire

    B) opogúmiti se (-im se) | opogúmljati se (-am se) perf., imperf. refl. farsi coraggio, rinfrancarsi
  • opozárjati (-am) | opozoríti (-ím) imperf., perf.

    1. richiamare l'attenzione (di qcn. su qcs.), far osservare, segnalare

    2. avvertire, accennare

    3. ammonire, diffidare