Franja

Zadetki iskanja

  • Schulternaht, die, ramenski šiv
  • scucitura f

    1. paranje; sparan šiv

    2. pren. nepovezanost; ločitev
  • seamy [sí:mi] pridevnik (seamily prislov)
    šivnat, poln šivov, ki ima šiv(e); brazgotinast, naguban, razbrazdan
    figurativno neprijeten, neugoden, nerazveseljiv
    figurativno razvpit, na slabem glasu

    the seamy side šivna, narobna stran (obleke); figurativno slaba, senčna stran (življenja)
  • Seitennaht, die, stranski/bočni šiv
  • stēlo m

    1. bot. pecelj; steblo

    2. ekst. stojalo; mehan. batnica; ročica:
    lampada a stelo stoječa svetilka

    3. (baghetta) stranski šiv (na nogavicah)
  • Strumpfnaht, die, šiv v nogavici
  • svȅz m stik, šiv lobanjskih kosti
  • šùval m (t. šulal) pripenjanje, začasni šiv
  • tack1 [tæk] samostalnik
    žebljiček s ploščato glavico, risalni žebljiček; klinček, kvačica; dolg (začasen) šiv
    mornarica vrv za zvitje jadra; spodnji kraj jadra; vsaka spremenjena smer v cikcakasti vožnji jadrnice, laviranje
    figurativno kurz; postopck, smer, pot (politike, akcije), taktika; lepljivost, viskoznost (barve, laka)
    parlament dodatna klavzula, dodatek predlogu

    a new tack figurativno nov kurz
    thumb-tack ameriško risalni žebljiček
    the boat is on tixe starboard (port) tack čoln (jadro, ladja) dobiva veter z desne (leve) strani
    to be on the right (wrong) tack biti na pravi (napačni) poti
    to change one's tacks iti v drugo smer, ubrati drug kurz, privzeti druge mere
    to come down to the brass tacks figurativno razpravljati o bistvu zadeve
    to get a new tack najti novo sredstvo
    to try another tack poskusiti novo pot (smer, taktiko)
  • verstürzen narediti ploščati šiv
  • zàkrcka ž pod šiv podložen kos blaga
  • Zickzacknaht, die, navzkrižni šiv
  • Ziernaht, die, okrasni šiv
  • zurcidura ženski spol krpalni šiv
  • urn|i (-a, -o)
    ažurni šiv die Hohlnaht
    ažurni rob der Hohlsaum
  • bočn|i [ó] (-a, -o) seitlich; Seiten- ( živalstvo, zoologijaorgan das Seitenorgan, položaj die Seitenlage, veter Seitenwind, šiv Seitennaht, morena Seitenmoräne, plavanje das Seitenschwimmen, lega medicina die Seitenlagerung); flankenständig; Flanken- (šiv die Flankennaht, stolp der Flankenturm); Lateral- (poganjek der Lateraltrieb)
    pomorstvo bočno odnašanje die Abdrift
    bočno vodilo seitliche Führung
    bočna plavut pomorstvo der Schlingerkiel/ Kimmkiel
    bočna ročica die Runge
  • cicātrīx -īcis, gen. pl. -īcum, f

    1. brazgotina, obrunek, obrastlina: Ter., H., O., Cu. idr., cicatrices adversae ali adverso corpore exceptae Ci. brazgotine na prsih, cicatrices acceptae bello L., cicatricem inducere Cels., Lact. zarasti se, ad cicatricem perducere Cels. zaceliti, cicatrices vulnerum Eccl., cicatrix est obductio vulneris Isid.

    2. occ.
    a) zareza na rastlinah: Plin., Q., signata in stirpe cicatrix V.
    b) proga ali praska na kipu: cicatrices operis Plin.
    c) proge na zakrpanem čevlju, šiv: Iuv.

    3. pren. brazgotina, zarasla rana: refricare (zopet urezati) obductam iam rei publ. cicatricem Ci., cicatricibus mederi Ci., novis vulneribus veteres rumpere cicatrices Cu. stare rane ponovno odpreti, recentem cicatricem rescindere Petr., cicatricem inducere Plin. iun. (o dolgosti časa), cicatrix mente signata Sil.

    Opomba: Nenavaden gen. pl. cicatricium: G. (Dig.).
  • congiuntura f

    1. stik, stičišče, sklep:
    la congiuntura delle travi sklep gred
    congiuntura dei pantaloni hlačni šiv

    2. prilika, priložnost, okoliščina:
    congiuntura favorevole, sfavorevole ugodna, neugodna okoliščina

    3. ekon. konjunktura:
    congiuntura alta, bassa visoka, nizka konjunktura; nizka konjunktura, kriza
    superare la congiuntura premagati krizo
  • descosido v neredu; blebetav; neumen

    descosido m razparan šiv; čvekač
    reír como un descosido na vse grlo se smejati
    gastar como un descosido čezmerno zapravljati
    peor es lo roto que lo descosido rajši upogniti se kot zlomiti (se)
  • dodat|ek1 moški spol (-ka …) (kar je dano povrhu) die Draufgabe; die Hinzufügung; pri nastopih: die Zugabe; pri pakiranju zdravil ipd.: der Beipack
    pri šivanju: dodatek za šiv die Nahtzugabe
    modni dodat das Accessoire
    krmni dodatek das Beifutter
    dodatki množina das Beiwerk
    z dodatkom unter Beifügung (von), začimb: unter Beigabe von (Gewürzen)