Franja

Zadetki iskanja

  • maxilar čeljusten

    maxilar m čeljust
  • naletn|i [é] (-a, -o) tehnika Prall- (mlin die Prallmühle, plošča die Prallplatte)
    naletna čeljust die Auflaufbacke
    vojska naletna mina die Tretmine
    naletni vžigalnik der Tretzünder
  • platnic|a2 ženski spol (-e …) tehnika (čeljust) die Backe, pri škripcu: die Wand
  • ploščat (-a, -o) flach, platt; abgeflacht; (ploskovit) flächig, flächenförmig; (ploščast) scheibenförmig; Flach- (celica die Flachzelle, čeljust die Flachbacke, sekira das Flachbeil, klešče die Flachzange, jermen der Flachriemen)
  • preklan (-a, -o) gespalten; medicina die -spalte (zgornja čeljust Kieferspalte, nebo Gaumenspalte)
  • priléči se (-léžem se) | prilégati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. fare bene, piacere:
    zjutraj se mi prileže ležati la mattina mi piace crogiolarmi sotto le coperte
    dobra kava se zmeraj prileže un buon caffè fa sempre bene

    2. calzare, combaciare, connettere; stare, vestire bene; strojn. indentare:
    čevlji se prilegajo le scarpe calzano benissimo
    plašč se ti odlično prilega il cappotto ti sta, ti si attaglia perfettamente
    zgornja in spodnja čeljust, zobna loka se prilegata le due mandibole, i due archi dentari combaciano
    strojn. kolesje se prilega l'ingranaggio indenta
    rdeča barva se ji prilega il rosso le sta bene, le si addice
    obleka se ne prilega dobro vratu l'abito non accolla bene
  • prognathe [prɔgnat] adjectif ki ima naprej štrleče čeljusti

    être prognathe imeti štrlečo čeljust
  • spodnj|i [ó] (-a, -e) der/die/das untere; [untenstehend] unten stehend, [untenliegend] unten liegend; Unter- (del das Untergestell, der Unterteil, del ladje das Unterschiff, del listne zasnove das Unterblatt, del telesa der Unterkörper, glas die Unterstimme, grelnik die Unterhitze, kambrij das Unterkambrium, sloj die Unterschicht, cerkev die Unterkirche, čeljust/čeljustnica der Unterkiefer, meja die Untergrenze, omarica der Unterschrank, pomorstvo paluba das Unterdeck, pasnica gradbeništvo, arhitektura der Untergurt, premisa der Untersatz, stopnja die Unterstufe, ustnica die Unterlippe, veka das Unterlid, usnje das Unterleder, vrenje die Untergärung); (dolinski) Tal- (postaja die Talstation)
  • spódnji lower; inferior; nether

    spódnje mesto lower town
    Spodnji dom (VB) House of Commons
    spódnja čeljust bottom jaw
    spódnja ustnica lower (ali bottom) lip
    spódnji mlinski kamen biblija nether millstone
  • spódnji (-a -e) adj.

    1. basso, inferiore; di sotto:
    spodnji tok reke il corso inferiore del fiume
    spodnji Pad il basso Po
    spodnji del trebuha basso ventre, addome
    spodnje nadstropje il piano di sotto

    2.
    spodnja stran il rovescio
    spodnja, zgornja stran medalje, tkanine il rovescio, il diritto della medaglia, di una stoffa

    3. (nanašajoč se na najnižjo stopnjo česa) minimo:
    spodnja dovoljena teža peso minimo
    spodnja vrednost valore minimo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. spodnja aproksimacija approssimazione per difetto
    anat. spodnja čeljust mandibola
    anat. spodnja okončina estremità inferiore
    lingv. spodnja jezikovna plast sostrato
    geol. spodnja kreda basso cretaceo
    geol. spodnja plast sottosuolo, sostrato
    bot. spodnja stran lista ipofillo
    obl. spodnje hlače mutande; slip
    obl. spodnje krilo sottogonna
    spodnje perilo biancheria intima
    spodnje žensko perilo intimo da donna, dessous
    spodnji del base (bicchiere), fondello (calzoni), piede (mobile, busto), suola (aratro, forno)
    spodnji del jadra bordame
    navt. spodnje jadro trevo
    grad. spodnji del stropa soppalco
    polit. spodnji dom Camera bassa
    zool. spodnji grgavec laringe
    spodnji konec mize coda di tavola
    num. spodnji krajec kovanca esergo
    spodnji krožnik sottopiatto
    mitol. spodnji svet inferi
    grad. spodnji temelj sottofondazione
  • under [ʌ́ndə]

    1. predlog
    pod; pod vodstvom, pod zaščito; pod vplivom (pritiskom); za časa, za vladanja, med; na osnovi, na temelju, v smislu, po

    from under izpod
    under age mladoleten
    under arms pod orožjem
    under one's belt figurativno v želodcu
    no one under a bishop nobeden manj kot škof
    under darkness v temi, v zaščiti teme
    under construction v gradnji
    under 20 years of age pod 20 leti starosti
    the children under her charge otroci v njenem varstvu
    under these circumstances v teh okoliščinah
    a criminal under sentence of death na smrt obsojeni zločinec
    under consideration v proučevanju, v pretresanju
    under that edict na osnovi one odredbe
    under favour če se sme reči
    employee under notice nameščenec z odpovedjo
    the matter under discussion zadeva, ki je v diskusiji
    under my hand and seal z mojim podpisom in pečatom
    under (ali by) one's own hand lastnoročno
    under hatches v zaporu; propadel, mrtev; navtika pod palubo
    under the king John za časa vlade kralja Ivana
    under the novelty pod vtisom te novosti
    patient under misfortunes potrpežljiv v nesreči
    under pretence that... pod pretvezo, da...
    under pain of death pod smrtno kaznijo
    under penalty of fine pod kaznijo globe
    ship under the sea navtika brez pomoči morju izpostavljena ladja
    under the treaty po pogodbi
    the under thirties osebe pod 30 leti
    under the rose figurativno zaupno
    the car is under repair avto je v popravilu
    she is under treatment ona je na zdravljenju
    I cannot do it under an hour potrebujem najmanj eno uro za to
    to be under a cloud figurativno biti v nemilosti; biti v denarni stiski
    the ship is under sail ladja pluje z razpetimi jadri
    the ship is under way ladja je na poti
    he spoke under his breath govoril je zelo tiho
    to study under a professor študirati pod vodstvom profesorja
    the total falls under what was expected celotna vsota je ostala pod pričakovanjem

    2. prislov
    spodaj; niže; manj

    as under kot (je) niže navedeno
    boys of 15 and under 15 let in manj stari dečki
    to go under ameriško podleči, propasti
    the firm is sure to go under tvrdka bo gotovo propadla
    the sun is under sonce je zašlo

    3. pridevnik
    spodnji; nižji; podrejen

    the under classes nižji razredi
    the under dog pogovorno pes (; figurativno oseba), ki podleže v boju
    the under jaw spodnja čeljust
    the under side spodnja stran
    an under dose premajhna doza
  • vpenjálen (-lna -o) adj. tenditore, di serraggio:
    vpenjalna čeljust morsetto, ganascia
    vpenjalna glava mandrino di serraggio
    vpenjalni okvir telaio
  • zadnj|i2 (-a, -o) (zadaj) Hinter-, Rück- (izhod der Hinterausgang, možgani množina das Hinterhirn, opornik der Hinterfuß, nosilec letalstvo der Hinterholm, prostor der Hinterraum, sedež der Hintersitz, Rücksitz, vhod der Hintereingang, čeljust der Hinterkiefer, prema tehnika die Hinterachse, soba das Hinterzimmer, kolo das Hinterrad, krilo der Hinterflügel, stopnice die Hintertreppe)
  • zagrízniti (-em) | zagrizováti (-újem)

    A) perf., imperf. addentare; mordere; ekst. (prigrizniti) prendere un boccone

    B) zagrízniti se (-em se) | zagrizováti se (-újem se) perf., imperf. refl. penetrare; scavare:
    jeklena čeljust bagra se zagrizuje v zemljo la benna dell'escavatrice scava nella terra
  • zavóren (-rna -o) adj. del freno, dei freni, di frenaggio; frenante:
    zavorni pedal pedale del freno
    zavorna pot spazio di frenata
    žel. zavorna cokla scarpa
    avt. zavorna čeljust ganascia del freno
    zavorna luč luce d'arresto
    aer. zavorna raketa razzo deceleratore, retrorazzo
    žel. zavorna spojka accoppiatore per il freno
    zavorna tekočina liquido dei freni
    avt. zavorni boben, kolut, trak tamburo, disco, nastro del freno
    aer. zavorno padalo paracadute frenante
    avt. zavorno vzvodje tiranteria
  • zavorn|i [ó] (-a, -o) Brems- (boben die Bremstrommel, klin der Bremskeil, kolut die Bremsscheibe, pedal das Bremspedal, der Bremsfußhebel, Fußbremshebel, trak das Bremsband, učinek die Bremsleistung, valj die Bremsrolle, vzvod der Bremshebel, cokla der Bremsschuh, čeljust die Bremsbacke, gred die Bremswelle, obloga der Bremsbelag, pot/razdalja der Bremsweg, površina die Bremsfläche, ročica der Bremshebel, sila die Bremskraft, snov die Bremssubstanz, utež das Bremsgewicht, vrv das Bremsseil, krilce die Bremsklappe, sevanje fizika die Bremsstrahlung, vzvodje das Bremsgestänge)
  • zazdehati glagol
    literarno (o vdihu zraka) ▸ ásít, ásítozik
    Težko zavzdihne, si pomane oči, vse pordele od dolgotrajne vožnje in zazdeha. ▸ Nagyot sóhajt, megdörzsöli a szemét, amely tiszta vörös a hosszú vezetéstől, és ásít egy nagyot.
    "Kaj še nikoli niste tako na široko zazdehali, da bi se vam zaskočila čeljust?" ▸ Soha sem ásított akkorát, hogy kiugrott volna az állkapcsa?
  • γαμφηλή, ἡ ep., nav. pl. čeljust.
  • γενειάς, άδος, ἡ (γένειον) ep. obrastla ali gola brada, podbradek, lice, čeljust.
  • γένειον, τό (gl. γένυς) podbradek, čeljust, brada; griva.