Franja

Zadetki iskanja

  • teló corps moški spol, (geometrija) solide moški spol

    človeško telo corps humain
    gornje telo buste moški spol, torse moški spol
    nebesno telo (astronomija) corps céleste, astre moški spol
    svetlobno telo corps lumineux
    trdno (tekoče) telo corps solide (liquide)
    tuje telo corps étranger
    z dušo in telesom corps et âme
    zdrav duh v zdravem telesu un esprit sain dans un corps sain
  • telovadb|a ženski spol (-e …) šport das Turnen (orodna Geräteturnen, parterna Bodenturnen); medicina die Gymnastik (jutranja die Morgengymnastik, korektivna Ausgleichsgymnastik, nosečnostna Schwangerschaftsgymnastik, poporodna Wochenbettgymnastik, v odmoru Pausengymnastik, za dojenčka Säuglingsgymnastik, za sprostitev die Entspannungsgymnastik); v šoli: der Sportunterricht, der Sport
    učitelj telovadbe der Sportlehrer
    didaktika telovadbe die Sportdidaktik
    vodja telovadbe der Turnwart
    stvari za telovadbo das Turnzeug
  • telovádba gymnastics pl; athletics pl

    jutranja telovádba morning exercise
    medicinska, zdravstvena telovádba remedial gymnastics
    orodna telovádba gymnastics (performed with apparatus)
    pouk telovádbe physical education (krajšava: PE), physical training (krajšava: PT)
    učitelj telovádba (v šoli) PE teacher, PT teacher
    učenje latinščine je dobra telovádba (figurativno) the study of Latin is good mental training (ali good exercise for the mind)
  • telováden gymnastic

    telovádni čevlji gym shoes pl, VB plimsolls pl, ZDA pogovorno sneakers pl
    telovádno društvo gymnastic (ali athletic) society (ali association), pogovorno gym club
    telovádne hlače shorts pl, (dolge) gym trousers pl
    telovádni nastop gymnastic display
    telovádno orodje gymnastic apparatus
    telovádni učitelj (v šoli) PE teacher, PT teacher
    telovádna ura (v šoli) PE lesson, PT lesson
    telovádna vaja gymnastic exercise
    telovádna vrsta squad of gymnasts
    telovádne proste vaje light gymnastics
    telovádne orodne vaje heavy gymnastics, gymnastics with apparatus
  • tem1 [é] ➞ → ta; da-, dar- (na daran, darauf, o davon, darüber, pod darunter, pred davor, tik pred kurz davor, pri dabei, s damit, dadurch, v darin, za danach, dahinten)
    s tem da … indem, (pod pogojem) mit der Maßgabe, [daß] dass …
    v skladu s tem demgemäß, demnach
    v tem času in dieser Zeit, in diesem Zeitraum, inzwischen
    v tem smislu insofern, insoweit
    na tem svetu auf dieser Welt, dahier
    biti na tem, da … im Begriff sein zu
    ne da bi imel kaj pri tem ohne (mein) Dazutun
    nekaj je na tem es ist etwas dran
    o tem ni dvoma das/es untersteht keinem Zweifel
    proč s tem fort damit!
    s tem se ne mudi das hat Zeit
    v tem grmu tiči zajec hier liegt der Hund begraben
    vzrok je v tem es liegt daran …
  • tem|a ženski spol (-è …) die Dunkelheit; die Finsternis; (mrak) die Düsterheit
    egiptovska tema ägyptische Finsternis
    tema kot v rogu das Grabesdunkel
    tema je es ist dunkel
    tema je kot v rogu es ist stockdunkel
    meja med svetlobo in temo die Dämmerungsgrenze
    vladar/gospodar teme Fürst der Finsternis, der Schattenfürst
    bloditi v temi im Dunkel herumtappen, im Finsteren tappen (tudi figurativno)
  • temà obscurité ženski spol , ténèbres ženski spol množine

    v temi dans l'obscurité
    tema je il fait sombre (ali noir, nuit)
    tema se dela il commence à faire sombre (ali nuit), le jour baisse, la nuit tombe
    tema je kot v rogu il fait noir comme dans un four, il fait nuit noire, on n'y voit goutte
  • temà2 o(b)scuridad f ; tinieblas f pl

    v temi a oscuras
    tema je está o(b)scuro
    tema se dela comienza a o(b)scurecer, está anocheciendo
    tavati v temi, tipati v temi andar a tientas (tudi fig)
    tema je kot v rugu no se ven dos dedos de la mano; no se ve gota; está muy o(b)scuro
  • tèma temà dark, darkness; obscurity; dusk; (noč) night

    v tèmi in the dark
    zavit v tèmo pesniško robed in night, shrouded in mystery
    tèma, temà se dela it's growing dark
    tèma, temà je kot v rogu it's pitch-dark
    ne morem jih videti v tèmi I cannot see them in the dark
    tavati v tèmi to grope in the dark
    tavati v popolni tèmi gledé... to be completely in the dark about...
  • tèma (-e) f

    1. oscurità, oscuro, buio, scuro; tenebre (pl.):
    nastala je tema si fece buio, calarono le tenebre
    trda, gosta tema buio pesto, fitto
    tema kot v rogu buio come in gola al lupo
    sedeti v temi sedere al buio

    2. knjiž. pren. tenebre:
    tema duha le tenebre dello spirito
    tema obupa le tenebre della disperazione
    tema neznanja le tenebre dell'ignoranza
    hiperb. toliko jih je bilo, da se je tema delala od njih erano tanti da oscurare la luce del sole
    pren. tema se mi dela pred očmi (od slabosti, od lakote) non ci vedo più (dalla stanchezza, dalla fame)
    dogodki, ki so še zaviti v temo avvenimenti ancora avvolti nelle tenebre
  • temán o(b)scuro; tenebroso; sombrío; lóbrego

    temno je está (ali hace) o(b)scuro
    temno zelen verde o(b)scuro
    kot v rogu temna noč noche f o(b)scura como boca de lobo
  • têmelj (-a) m

    1. base, basamento, fondamento (pl. -a):
    izkopati, postaviti temelje scavare, porre le fondamenta
    kamnit temelj spomenika il basamento di pietra del monumento

    2. pren. base, cardine, fondamento (pl. -i), caposaldo:
    postaviti temelje za nadaljnji razvoj porre le basi del futuro sviluppo
    značaj je temelj osebnosti il carattere è il cardine della personalità

    3. pren. pl. (bistveni pojmi, načela znanstvenega, ideološkega sistema) basi, principi fondamentali:
    temelji civilizirane družbe le basi della società civile

    4. (v adv. rabi s predlogi) completamente, del tutto, dalle fondamenta:
    uničiti do temelja, do temeljev distruggere dalle fondamenta
    spremeniti iz temelja, v temeljih cambiare del tutto
  • tem|en [è] (-na, -no)

    1. obleka, polt, oči, noč, oblak: dunkel
    temen kot noč nachtdunkel, stockdunkel
    Dunkel-, dunkel- (oblak die Dunkelwolke, der Dunkelnebel, temne barve dunkelfarben, dunkelfarbig, temne kože dunkelhäutig)
    temno pivo dunkles Bier, (ein Dunkles), das Braunbier
    dunkel … (v temni obleki [dunkelgekleidet] dunkel gekleidet, v temni barvi [dunkelgefärbt] dunkel gefärbt)
    postajati temen (temneti) dunkel werden, nachdunkeln

    2. (temačen) dunkel, finster, (mračen) düster; (brez lune) mondlos

    3. figurativno (mračen) dunkel, finster; pojava: lichtscheu; (obskuren) obskur
    temno poglavje ein dunkles Kapitel
    slikati v temnih barvah figurativno [schwarzmalen] schwarz malen
  • tèmen dark, obscure; arhaično tenebrous; (mračen) dim, dusky, murk, murky; gloomy; pesniško darksome; (barva) dark, dull, deep; (nejasen) abstruse, mysterious, mystical

    precéj tèmen darkish
    temnomoder dark blue
    temnó kot v rogu pitch-dark
  • temenska čakra stalna zveza
    v azijskih kulturah (energijski center v telesu) ▸ fejtetőcsakra
    Sopomenke: vijolična čakra, kronska čakra
  • temníca (ječa) prison; jail, gaol; fotografija dark room; (grajska, zgodovina) dungeon

    beg iz temníce jailbreak (ali gaolbreak), breakout
    ubežnik iz temníce jailbreaker
    nasilna osvoboditev iz temníce, množičen pobeg iz temníce mass breakout, ZDA jail delivery
    hirati, giniti v temníci to pine (ali languish) in prison
    pobegniti iz temníce to break jail
    zapretl v temníco to lock up, to confine, to send to jail
  • temníca fot cámara f o(b)scura ; (prostor) laboratorio m fotográfico ; (ječa) cárcel f , prisión f

    vreči v temnico meter en (A a) cárcel
  • temp|o [é] moški spol (-a …) das Tempo (tudi glasba)
    sprememba tempa der Tempowechsel
    izmenjevanje tonov v hitrem tempu der Lauf
    tempo poteza šah: der Abwartungszug
    | ➞ → hitrost
  • témpo tempo, pl -s, tempi; glasba tempo, measure, time; vojska pace; (poprečna hitrost npr. hoje) rate; (hitrost) speed

    dajati témpo v teku to make the running
    témpo modernega življenja the tempo of modern life
  • témpo (glasba) tempo moški spol , mouvement moški spol ; (hitrost) vitesse ženski spol , allure ženski spol ; (ritem) rythme moški spol , cadence ženski spol ; (šport) train moški spol ; (takt) temps moški spol

    v divjem tempu à une vitesse folle (ali vertigineuse)
    v počasnem tempu lentement
    pospešiti tempo forcer l'allure, accélérer
    tempo! dépêche-toi!, dépêchez-vous!, familiarno en vitesse!