Franja

Zadetki iskanja

  • tekmováti to compete (z with); to enter a competition; to contest (z, za with, for), to rival, to emulate (s kom someone); to vie (z, v with, in)

    nihče ne more tekmováti z njim he is without a rival, he is unrivalled
    dekleti sta tekmovali med seboj za prvo mesto the two girls vied with one another for the first place
    tekmováti v vljudnosti to vie in civilities
  • tekmováti (-újem) imperf. gareggiare, disputare una gara; partecipare a gare, competizioni, concorsi:
    tekmovati v slalomu partecipare a una gara di slalom
    tekmovati za naslov miss sveta partecipare al concorso di Miss Universo
  • tek na dolge proge frazem
    (dolgotrajna aktivnost) ▸ hosszútávfutás
    Na podlagi izkušenj sem trdno prepričan, da se v politiki nič ne zgodi čez noč, to je tek na dolge proge. ▸ A tapasztalataim alapján szilárd meggyőződésem, hogy a politikában semmi sem történik egyik napról a másikra, ez hosszútávfutás.
  • tek na dolge proge stalna zveza
    šport (tekaška disciplina) ▸ hosszútávfutás
    zmagovalec v teku na dolge proge ▸ hosszútávfutás győztese
    tekmovanje v teku na dolge proge ▸ hosszútávfutó-verseny
    ženski tek na dolge proge ▸ női hosszútávfutás
    moški tek na dolge proge ▸ férfi hosszútávfutás
  • tekóč running; flowing; fluent; streaming; current; liquid

    tekóča (rutinska) dela routine work
    tekóče leto current year
    tekóči mesec current month
    tekóča pravda pending suit
    tekóči izdatki current expenses pl, ZDA operating costs pl
    tekóči račun current account
    tekóči posli, tekóče zadeve current business, pending affairs pl
    tekóča številka serial number, consecutive number
    tekóči trak conveyor belt
    tekóča voda running water
    v tekóčem letu during the current year
    biti na tekóčem to be up-to-date
    nisem na tekóčem (pogovorno) I am not in the swim
    biti stalno na tekóčem to be constantly well-informed, to be well up (with things)
    držati koga na tekóčem to keep someone posted (o on), to keep someone up-to-date (with the news)
    ostati na tekóčem to keep up with, to keep oneself well-informed
    tekóče govoriti angleško to speak English fluently
    ne biti več na tekóčem o, gledé to be out of touch, to be out of the swim regarding
  • tekóč courant, coulant

    v tekočem mesecu dans le mois en cours, dans le courant (ali au cours) du mois, dans le mois courant
    tekoči izdatki dépenses courantes
    tekoči račun compte courant moški spol
    tekoča voda eau ženski spol courante
    tekoče zadeve affaires courantes
    tekoči trak tapis roulant, (montažni) chaîne ženski spol (de montage)
    na tekočem traku (tehnika) en série, figurativno sans arrêt, sans interruption, continuellement
    biti na tekočem être au courant (ali à la page), (biti ažuren) être à jour
  • tekóč corriente ; fig fluido

    tekoči mesec el mes corriente; el mes en curso
    v enem letu en el año en curso
    tekoči izdatki gastos m pl ordinarios (ali corrientes)
    tekoči račun cuenta f corriente
    tekoča voda agua f corriente
    tekoč slog (stil) estilo m fluido (ali fácil)
    tekoče zadeve los asuntos corrientes
    tekoč trak (montažni) cinta f continua (de montaje)
    na tekočem traku (teh) en serie, fig sin interrupción, incesantemente
    delo pri tekočm traku trabajo en serie
    tekoča številka número m correlativo, número de orden
    tekoče oštevilčiti numerar correlativamente
    tekoče brati leer de corrido (ali con facilidad)
    tekoče govoriti hablar con soltura (ali con facilidad ali corrientemente)
    tekoče pisati escribir con soltura (ali a vuela pluma)
    biti na tekočem estar al corriente, (biti ažuren) estar al día
  • tekočin|a ženski spol (-e …) die Flüssigkeit (hladilna Kühlflüssigkeit, hranilna Nährflüssigkeit, izplakovalna Spülflüssigkeit, semenska Samenflüssigkeit, solzna Tränenflüssigkeit, v kopeli Badflüssigkeit, tkivna Gewebsflüssigkeit, zaporna Sperrflüssigkeit, zavorna Bremsflüssigkeit); das Wasser (možganska Gehirnwasser, spajkalna Lötwasser, živčna Nervenwasser); fizika flüssiger Körper
    gladina tekočine der Flüssigkeitsspiegel
    mehanika tekočin in plinov die Strömungslehre
  • tekom [é]

    1. (med) ➞ → med

    2. (v) enega meseca: im Laufe ➞ → v
  • tekstopiska samostalnik
    1. (ženska, ki piše besedila pesmi) ▸ dalszövegíró
    pevka in tekstopiska ▸ énekes és dalszövegíró
    iskana tekstopiska ▸ keresett dalszövegíró
    izvrstna tekstopiska ▸ kiváló dalszövegíró
    Ima veliko koncertov, v prvi vrsti pa ostaja pevka in tekstopiska. ▸ Sok koncertje van, de elsősorban még mindig énekes és dalszövegíró.

    2. (ženska, ki piše besedila publikacij) ▸ szövegíró
    Spet sem začel risati stripe, sodelujem s slovensko tekstopisko. ▸ Ismét elkezdtem képregényeket rajzolni, egy szlovén szövegíróval dolgozom együtt.
    Po novem dela v oglaševalski agenciji Pristop kot tekstopiska. ▸ Újabban szövegíróként dolgozom a Pristop reklámügynökségnél.
  • tele [ê] srednji spol (teléta …) das Kalb, psovka: der Kalbskopf, Mondkalb
    zlato tele das goldene Kalb
    figurativno vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
    zijati kot tele v nova vrata vor (etwas) stehen wie der Ochs vorm Berg, stehen wie die Kuh vor einem neuen Tor
    … telet Kälber-
    (bolezen die Kälberkrankheit, vzreja die Kälberaufzucht)
  • têle (-éta) m

    1. vitello:
    krava je po teletu la vacca ha appena figliato
    rediti, zaklati tele allevare, ammazzare un vitello
    pog. gledati kakor tele v nova vrata guardare, fissare come un allocco
    pren. častiti zlato tele adorare il vitello d'oro

    2. pog. pivello; stupido

    3. lov. cerbiatto (nel primo anno d'età)
    PREGOVORI:
    vsako tele ima svoje veselje ognuno ha i suoi gusti
  • telefonski pogovor moški spol das Ferngespräch, -gespräch (čezoceanski Überseegespräch, krajevni Ortsgespräch, v notranjem prometu Inlandsgespräch, s tujino Auslandsgespräch)
    pristojbina za telefonski pogovor die Ferngesprächgebühr
    (za lokalni Ortsgesprächsgebühr)
  • telegrafsk|i (-a, -o) telegrafisch; Telegrafen- (vod die Telegrafenleitung)
    figurativno v telegrafskem slogu im Telegrammstil
  • telemark smučanje stalna zveza
    šport (smučarska disciplina) ▸ telemarksíelés
    reprezentant v telemark smučanju ▸ telemarksíelő-válogatott
    tekmovalec v telemark smučanju ▸ telemarksí-versenyző
  • telétina (-e) f

    1. vitello, carne di vitello:
    gastr. teletina v solati nervetto

    2. (cuoio di) vitello
  • televizíja television, (krajšava: TV) pogovorno telly, the box, slabšalno goggle-box

    na televizíji on television
    (stalen) gledalec televizíje television viewer, televiewer
    primeren za televizíjo telegenic
    gledati televizíjo to teleview
    nastopiti na televizíji to telecast
    oddajati po televizíji to telecast, to televise
    prenašati v televizíji, videti na televizíji to televise, to see something on television
    barvna televizíja colour (ZDA color) television
    ljubitelj televizíje television fan, TV fan, telly addict
  • televizíjski (-a -o) adj. televisivo, della televisione, tele-:
    televizijska antena antenna televisiva
    televizijska drama teledramma
    televizijska kamera telecamera
    televizijska mreža rete televisiva
    televizijska nadaljevanka serial, sceneggiato televisivo
    televizijska postaja telericevente, stazione televisiva
    televizijska slika teleripresa, immagine televisiva
    televizijski aparat televisore
    televizijski dnevnik telegiornale
    televizijski film telefilm
    televizijski gledalec telespettatore
    televizijski komentator commentatore televisivo
    televizijski kviz telequiz
    televizijski napovedovalec annunciatore, angl. speaker; iron. mezzobusto televisivo
    televizijski naročnik teleabbonato
    televizijski prenos v živo telecronaca in diretta
    televizijski program teleprogramma
    televizijski sprejem telericezione
    televizijski zaslon schermo televisivo, teleschermo
    televizijsko snemanje videoripresa
  • telo1 [ó] srednji spol (telésa …)

    1. der Körper (tudi v pomenu trup) (atletsko athletischer, golo nackter); der -körper (dekliško Mädchenkörper, deško Knabenkörper, moško Männerkörper, otroško Kinderkörper, žensko Frauenkörper, hermafroditsko Zwitterkörper, živalsko Tierkörper)
    … telesa Körper-
    (barva die Körperfarbe, del die Körperpartie, der Körperteil, govorica die Körpersprache, mesto die Körperstelle, nega die Körperpflege, polovica/stran die Körperhälfte, položaj die Körperlage, površina die Körperoberfläche, senca der Körperschatten, zasuk die Körperdrehung)
    intimni deli telesa die Intimzone, der Intimbereich
    … celega telesa Ganz-, Ganzkörper-
    (masaža die Ganzmassage, obsevanje die Ganzkörperbestrahlung)
    ohromelost ene polovice telesa die Seitenlähmung
    spodnji/zgornji del telesa der Unterkörper/Oberkörper
    telesu lasten, lastni … telesa körpereigen (obramba körpereigene Abwehr)
    telesu tuj körperfremd

    2. (truplo) ein lebloser Körper; der Leichnam

    3. v privzdignjenem pomenu, tudi v razmerju z dušo: der Leib
    Kristusovo telo religija der Leib Christi, der Leib des Herrn
    pravo nevarnost napada na življenje in telo Gefahr für Leib und Leben
    pravo zoper življenje in telo gegen Leib und Leben
    razmerje duša-telo das Leib-Seele-Verhältnis

    4.
    Sv. Rešnje telo der Fronleichnam, das Fronleichnamsfest
    |
    na telesu (na sebi) am Leibe, am Körper
    po vsem telesu am ganzen Körper, am ganzen Leibe (drgetati zittern), an allen Gliedern
    predstava o lastnem telesu das Körperschema, das Körperbild
    pri živem telesu bei lebendigem Leibe
    v telesu im Körper
    z dušo in telesom mit Leib und Seele
    puder za telo der Körperpuder
  • telo2 [ó] srednji spol (telésa …) matematika, fizika, tehnika der Körper
    geometrijsko telo geometrischer Körper
    nebesno telo das Gestirn, der Himmelskörper
    plosko telo flacher Körper
    prosto telo medicina die Gelenkmaus, der Gelenkkörper
    togo telo fizika starrer Körper
    ločena telesa Einzelkörper množina
    platonska telesa matematika platonische Körper množina
    -körper (eksplozivno Sprengkörper, leteče Flugkörper, ogrevalno Heizkörper, plužno Pflugkörper, poševno Schiefkörper, rotacijsko Rotationskörper, svetilno Leuchtkörper, zidu Mauerkörper, trdno Festkörper, vesoljsko/nebesno Weltkörper, votlo Hohlkörper, rotacijsko Drehkörper, Umdrehungskörper, zaporno [Abschlußkörper] Abschlusskörper, Staukörper)
    fizika trdnih teles die Festkörperphysik
    problem dveh teles fizika das Zweikörperproblem
    zvok v telesu der Körperschall, Trittschall