Franja

Zadetki iskanja

  • čopič [ó] moški spol (-a …) der Pinsel, -pinsel (brivski Rasierpinsel, iz dlake Haarpinsel, iz ščetin Borstenpinsel, za grundiranje Grundierpinsel); živalstvo, zoologija der Haarpinsel
    poteza čopiča die Pinselführung/ der Pinselstrich
    jedkanje s čopičem die Pinselätzung
    pisati/risati/slikati s čopičem pinseln
  • čópič brush

    čópič za britje shaving brush
    slikarski čópič paintbrush, brush-pencil, hair-pencil
    poteza s čópičem a stroke of the brush
    slikanje s čópičem brushwork
  • čresl|o [ê] srednji spol (-a …) die Gerbrinde; die Lohe
    strojenje s čreslom die Lohgerberei
  • črevesje samostalnik
    1. (organ) ▸ bélrendszer, bél
    sluznica črevesja ▸ bélrendszer nyálkahártyája
    vnetje črevesja ▸ bélrendszer gyulladása
    stena črevesja ▸ bélfal
    operacija črevesja ▸ bélműtét
    rak na črevesju ▸ bélrák, bélrendszeri daganat
    bakterije v črevesju ▸ bélbaktériumok
    razstrupljati črevesje ▸ bélrendszer méregtelenítése
    očistiti črevesje ▸ béltisztítást végez
    čiščenje črevesja ▸ bélrendszer tisztítása
    obolenje črevesja ▸ bélrendszer betegségei
    zapora črevesja ▸ bélelzáródás
    delovanje črevesja ▸ bélrendszer működése
    okužba črevesja ▸ bélrendszeri fertőzés
    težava s črevesjem ▸ bélrendszeri problémák
    Povezane iztočnice: leno črevesje

    2. (notranjost) ▸ gyomor, belső
    V črevesju stebra se skriva stopnišče, ki pripelje do samega vrha, kjer kraljuje kip sv. Petra. ▸ Az oszlop belsejében egy lépcső rejtőzik, amely elvezet egészen a tetejéig, ahol Szent Péter szobra áll.
    Bombe, rakete in strelivo, vredno več kot 285 milijard dolarjev, so shranjeni v črevesju ladje. ▸ A hajó gyomrában több mint 285 milliárd dollár értékű bomba, rakéta és lőszer volt elraktározva.
    Zdaj se ob vsakem postanku, ko odpre pokrov motorja in se zazre v črevesje svojega vozila, sprašujem, ali res ni nobenega problema več. ▸ Amikor a megállók során fölnyitja a motorháztetőt és belebámul járműve gyomrába, azt kérdem magamtól: vajon már tényleg nincs semmi probléma?
    In s tem je postalo jasno, kam gredo vsi sedimenti: vrnejo se v črevesje Zemlje. ▸ És ebből kiderült, hová kerül minden üledék: visszatér a Föld gyomrába.
  • črk|a ženski spol (-e …)

    1. der Buchstabe (grška griechischer); -buchstabe (dvojna Doppelbuchstabe, mala Kleinbuchstabe, tiskana Druckbuchstabe, velika Kapitalbuchstabe/Großbuchstabe)
    kombinacija črk die Buchstabenkombination
    figurativno do zadnje črke bis auf den letzten Buchstaben
    figurativno po črki razumeti, razlagati: nach dem Buchstaben
    črka ubija, duh oživlja der Buchstabe tötet, der Geist aber macht lebendig
    figurativno mrtva črka toter Buchstabe
    figurativno tri črke (rit) die fünf Buchstaben

    2. tiskana/tiskarska: die Letter (gotska gotische); tipografska, strojepisna ipd: die Type; (grafično znamenje) das Schriftzeichen

    3.
    črke množina (način zapisa) die Schrift
    grške črke griechische Schrift
    podoba črk das Schriftbild
    tiskane črke die Blockschrift/Druckschrift
    s tiskanimi črkami in Druckschrift/Blockschrift
    velikost črk die Schriftgröße
    višina črk die Schrifthöhe
    vrsta črk die Schriftart
    stroj za vtiskovanje črk die Prägemaschine

    4.
    v obliki črke … -förmig
    (S S-förmig, T T-förmig, U U-förmig, V V-förmig)
  • črkováti to spell

    črkováti svoje ime to spell one's name
    črkovaje, s težavo brati (besedo, pisanje) to spell out, to read letter by letter
  • črn (-a, -o)

    1. barva: schwarz; -schwarz (zelo/čisto tiefschwarz, kot tinta tintenschwarz, kot oglje pechschwarz, kohlschwarz, vranje rabenschwarz, zamolklo, brez leska mattschwarz)
    črn kot noč nachtschwarz, schwarz wie ein Rabe

    2. figurativno (mračen) misli: schwarz, schwer
    (nesrečen) črn dan ein schwarzer Tag
    črni petek der schwarze Freitag
    (obešenjaški) črni humor schwarzer Humor/Galgenhumor
    (mučen) revščina: drückend; skrb: quälend

    3. (negativen) schwarz (črna duša eine schwarze Seele)
    črna ovca das schwarze Schaf
    igre: črni mož der schwarze Mann, der Butzemann
    črni Peter der Schwarze Peter ( figurativnopodtakniti črnega Petra den Schwarzen Peter zuschieben)
    črna nehvaležnost schnöder Undank
    (zlohoten) böse (naklep Absicht, gledati ansehen)

    4. (nezakonit) schwarz, Schwarz- (gradnja der Schwarzbau)
    na črno iti čez mejo, kupiti: schwarz, Schwarz- (delati schwarzarbeiten, pfuschen; delo die Schwarzarbeit; človek, ki dela … der Schwarzarbeiter; nakup der Schwarzkauf; voziti se [= brez vozovnice] schwarzfahren; vožnja die Schwarzfahrt; potnik der Schwarzfahrer; poslušati schwarzhören; ribariti schwarzfischen; zaklati schwarzschlachten; zakol die Schwarzschlachtung)
    črna borza der Schwarzhandel
    črni trg schwarzer Markt
    črna lista die schwarze Liste
    črna magija die schwarze Kunst
    črna maša die schwarze Messe/Teufelsmesse

    5. hrana, pijača:
    črn kruh schwarzes Brot/ das Schwarzbrot/ Graubrot
    črno vino ➞ → vino
    črni poper schwarzer Pfeffer
    črna kava der Mokka
    piti črno kavo brez mleka: den Kaffee schwarz trinken

    6. (črnokožen) schwarz
    figurativno črna Afrika (podsaharska) Schwarzafrika
    črna celina der schwarze Erdteil

    7. od udarcev: blau
    pretepsti, da bo ves črn grün und blau schlagen

    8.
    tehnika črni lot das Schwartzlot
    tehnika črni premog die Steinkohle
    črni smodnik das Schwarzpulver
    tehnika črna lužina die Schwarzlauge
    tehnika črna pločevina das Schwarzblech
    črna praha agronomija in vrtnarstvo die Schwarzbrache
    lovstvo črna divjad das Schwarzwild
    lovstvo črna kurjad das Auergeflügel
    medicina črno blato der Blutstuhl
    črna smrt (kuga) der schwarze Tod
    medicina črne koze Pocken množina
    črna točka v prometu: der Unfallschwerpunkt
    zgodovina črna vojska der Landsturm
    zgodovina črna srajca das Schwarzhemd
    politika črni množina die Schwarzen množina
    voliti črne schwarz wählen
    |
    zapisati s črno kredo v dimnik (odpisati) in den Schornstein schreiben
    ponoči so vse krave črne bei Nacht sind alle Katzen grau
    ➞ → črno; ➞ → črno-bel; ➞ → črnolisast/-obrobljen/-pegast
  • čŕn (-a -o)

    A) adj.

    1. (ki je barve kot oglje, saje) nero:
    črni lasje capelli neri
    črn maček gatto nero
    črna obleka abito nero
    sivkasto, vranje, zamolklo črn nero grigio, nero corvino, nero cupo
    črn kot oglje, kot vrag nero come il carbone, come la pece

    2. (ki je temne barve) nero, scuro:
    črn dim fumo nero
    črne oči occhi neri
    črni kruh pane nero
    črna kava caffè (nero)
    črna moka farina scura
    črno pivo birra scura
    črno vino vino rosso
    svetlolasa ali črna bionda o bruna
    film. črnobeli film film in bianco e nero
    črn od sonca (zagorel) abbronzato
    bot. črni ribez ribes nero
    bot. črna murva gelso nero
    črna redkev rafano nero
    pren. garati kot črna živina lavorare come un negro
    plačal bo, da bo črn la pagherà cara
    nabiti koga, da bo ves črn picchiare qcn. di santa ragione

    3. (neprijeten; ki vsebuje zlobo; poudarja pomen samostalnika) nero:
    črne misli pensieri neri
    črna duša anima nera
    črna ovca pecora nera
    črna zavist, zloba invidia, cattiveria nera

    4. pren. (nepošten, nezakonit) nero:
    črna borza borsa nera, mercato nero
    črni fondi fondi neri

    5. pren. (klerikalen; desničarski; fašističen) nero:
    črna aristokracija aristocrazia nera
    črna srajca camicia nera
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    publ. črni kontinent il continente nero, l'Africa
    pren. prikazovati kaj v črnih barvah descrivere qcs. a tinte cupe
    črne bukve libro di magia nera
    rel. črna maša messa funebre
    črna maša (bogokletni obred) messa nera
    publ. črna kronika cronaca nera
    metal. črna metalurgija siderurgia
    polit. črna roka mano nera
    črna smrt peste
    rel. črna suknja sottana, veste talare
    hist. črna vojska milizia territoriale
    publ. črno zlato oro nero
    črni premog carbon fossile
    črni smodnik polvere nera, da sparo
    med. črne koze vaiolo
    igre črni Peter uomo nero
    astr. črna luknja buco nero
    metal. črna pločevina lamiera nera
    pog. kaj zapisati s črno kredo, v dimnik porci sopra una croce
    črna knjiga libro nero
    črna obleka abito scuro
    aer. črna skrinjica scatola nera
    min. črni jantar giaietto

    6. bot.
    črna gniloba marciume nero
    črna bil morella (Solanum nigra)
    črna jelša ontano nero, frangola (Rhamnus frangola)
    črna malina rovo (Rubus fruticosus); (sadež) mora
    črna meta marrubio (Marrubium vulgare)
    črna noga gamba nera; ofiobolosi
    črna ogrščica senape nera (Brassica nigra)
    črna pegavost antracnosi
    črna trobenta trombetta da morto, trombetta dei morti (Craterellus cornucopioides)
    črni gaber carpinella (Ostrya carpinifolia)
    črni koren scorzonera (Scorzonera humilis)
    črni oreh noce nero (Juglans nigra)
    črni pikec antracnosi
    črni teloh elleboro nero, rosa di Natale (Helleborus niger)
    črni topol pioppo nero (Populus nigra)
    črni trn susino di macchia, pruno prugnolo (Prunus spinosa)
    črni bezeg sambuco (Sambucus nigra)
    črni luk moli (Allium nigra)
    črni trn pruno, spino d'asino (Eryngium)

    7. zool.
    črna vdova vedova nera (Latrodectus mactans)
    črna žolna picchio nero (Pryocopus martius)
    črni medved baribal (Enarctos americanus)
    črni ostriž persico reale (Perca fluviatilis)
    črna brezpalčarka marimonda (Ateles belzebuth)
    črna čigra mignattino (Chlidonias nigra)
    črna liska folaga (Fulica atra)
    črni lemur mococo (Lemur)
    črni žužek calandra del grano (Calandra granaria)
    PREGOVORI:
    ponoči je vsaka krava črna di notte tutti i gatti sono neri (bigi)

    B) črni (-a -o) m, f, n šah.
    črni il nero
    polit. črni in rdeči i neri e i rossi
    kilo črnega un chilo di pane nero
    liter črnega un litro di (vino) rosso
    človek, žena v črnem uomo, donna in abito nero, abito da lutto
    nositi črno portare il lutto, essere in lutto
    dokazati črno na belem mostrare, dimostrare nero su bianco
    ne dobiti niti toliko, kolikor je za nohtom črnega non prendere niente di niente
    delati se črno pred očmi sentirsi mancare
    delati na črno fare, svolgere lavoro nero
    zidati na črno fare, costruire (la casa) illegalmente, abusivamente, in violazione della legge
    ne ziniti ne bele ne črne non aprir bocca, non fiatare, essere muto come una tomba, non sbottonarsi
  • črnílo (black) ink

    kopirno črnílo copying ink
    črn kot črnílo, umazan od črníla inky
    črnílo za nalivno pero fountain-pen ink
    nevidno črnílo invisible ink
    madež od črníla blot, inkblot
    tiskarsko črnílo printer's ink
    pisati s črnílom to write in ink, to write with pen and ink
    umazati s črnílom to blot (with ink)
    črnílo se razliva na papirju the ink runs on the paper
  • črnílo tinta f

    neizbrisno črnilo tinta indeleble
    nevidno črnilo tinta simpática
    madež od črnila mancha f de tinta
    pisati s črnilom escribir a pluma
  • črnoborzijanec samostalnik
    lahko izraža negativen odnos (kdor nezakonito trguje s čim) ▸ feketéző, üzér, zugárus
    Črnoborzijanci namreč vedo, da imajo novopečeni ruski bogataši polne žepe dolarjev in evrov, zato je najnižja cena 800 evrov za najslabši sedež tekme ruske reprezentance. ▸ A feketézők tudják, hogy az újgazdag oroszok zsebe tele van dollárral és euróval, ezért 800 euró a legalacsonyabb ár a legrosszabb helyért az orosz válogatott egy meccsére.
  • črpálen

    črpalna naprava (kolo s črpali) noria f; rosario m (de cangilones)
  • črpalka samostalnik
    1. (naprava) ▸ szivattyú, pumpa
    visokotlačna črpalka ▸ nagynyomású szivattyú
    hidravlična črpalka ▸ hidraulikus szivattyú
    vodna črpalka ▸ vízszivattyú
    oljna črpalka ▸ olajszivattyú
    ročna črpalka ▸ kézi szivattyú
    motorna črpalka ▸ motoros szivattyú
    električna črpalka ▸ elektromos szivattyú
    centrifugalna črpalka ▸ centrifugál szivattyú
    okvara črpalke ▸ szivattyúmeghibásodás
    ohišje črpalke ▸ szivattyúház
    črpalka goriva ▸ üzemanyagpumpa
    črpalka za gorivo ▸ üzemanyagpumpa
    črpalka za ogrevanje ▸ hőszivattyú
    črpalka za beton ▸ betonszivattyú
    črpalka za vodo ▸ vízszivattyú
    Za črpanje vode so uporabljali močne črpalke, z njimi so bunker v dobrih treh urah spremenili v suh dok. ▸ Nagy teljesítményű szivattyúkkal szivattyúzták ki a vizet, és a bunkert alig három óra alatt szárazdokká alakították.
    Severni krak namakalnega sistema, ki bo zajemal okoli 1550 hektarov površin, bo deloval izključno s črpalkami. ▸ Az öntözőrendszer északi szakasza, amely mintegy 1550 hektárt fog lefedni, kizárólag szivattyúkkal működik majd.
    Povezane iztočnice: inzulinska črpalka, insulinska črpalka, potopna črpalka, infuzijska črpalka, batna črpalka, vakuumska črpalka, vakumska črpalka, pretočna črpalka

    2. (zgradba za točenje bencina) ▸ kút, töltőállomás, üzemanyagtöltő állomás
    črpalka ob avtocesti ▸ autópálya melletti benzinkút
    Na črpalki bodo po novem prodajali tudi plin za gospodinjstvo. ▸ A töltőállomásokon újabban háztartási gázt is árusítanak.
    Petrol je zaradi manjše prodaje lani že zaprl eno črpalko ob meji z Italijo, o zaprtju petih črpalk pa se še odločajo. ▸ A Petrol tavaly az alacsonyabb értékesítés miatt már bezárt egy kutat az olasz határ mentén, további öt benzinkút bezárásáról pedig később döntenek.
    Povezane iztočnice: bencinska črpalka
  • črtica samostalnik
    1. (majhna črta) ▸ vonal, ékezet, vessző
    črtkana črtica ▸ szaggatott vonal
    tanka črtica ▸ vékony vessző, vékony vonal
    navpična črtica ▸ függőleges vonal
    prečna črtica ▸ átlós vonal
    poševna črtica ▸ ferde vonal
    vodoravna črtica ▸ vízszintes vonal
    zarisati črtico ▸ vonalat rajzol
    potegniti črtico ▸ vonalat húz
    črtica na črki ▸ ékezet, vonal a betűn
    črtica na termometru ▸ vonal a hőmérőn
    merilnik s črticami ▸ mérőműszer skálával
    Časi, ko se je obremenjevala s tankima črticama sredi obraza, so minili. ▸ Elmúltak azok az idők, amikor még zavarták az arcán futó vékony ráncok.

    2. književnost (kratko literarno delo) ▸ karcolat
    satirična črtica ▸ szatirikus karcolat
    črtica na temo česa ▸ valamilyen témájú karcolat
  • črtna koda stalna zveza
    (strojno berljiva predstavitev podatkov) ▸ vonalkód
    Na podlagi črtne kode je mogoče ugotoviti ceno in druge podatke o izdelku. ▸ A vonalkód alapján megállapítható a termék ára és egyéb adatai.
    Vse zabojnike za mešane odpadke bomo opremili s črtno kodo in sledili volumen ustvarjenih odpadkov. ▸ Minden vegyes hulladékgyűjtő tartály vonalkóddal lesz ellátva, és a keletkezett hulladék mennyiségét nyomon követik.
  • čustven (-a, -o)

    1. zavračanje, reakcija: gefühlsmäßig, jezik, reakcija: emotional

    2. (določen s čustvi) gefühlsbestimmt, gefühlsbetont

    3. (čuteč) gefühlvoll, gemütvoll; (sentimentalen) gefühlvoll, empfindsam
    intenzivno čustven gefühlsstark
  • čústvo feeling, (močno) emotion; sentiment, (ljubezen) affection

    brez čústva hardhearted, hard, impassive, impassible; cold; apathetic
    čústvo usmiljenja a feeling of pity
    svojih čustev ne kažem preodkrito I don't wear my heart on my sleeve
    odkrito kazati svoja čústva not to disguise one's emotions; to make a public display of one's feelings
    gojiti neprijazna čústva do koga to entertain unfriendly sentiments towards someone
    péti s čústvom to sing with feeling
    žalil je moja čústva he hurt my feelings
  • čustvováti to feel, to show sentiment (ali emotion), to be sentimental

    čustvováti s kom to feel for someone
  • čuten pridevnik
    1. (povezan s čuti) ▸ érzéki, érzékelő, érző
    čutna zaznava ▸ érzéki észlelés
    čutni dražljaj ▸ érzéki inger
    čutno doživljanje ▸ érzéki tapasztalat
    čutne celice ▸ érzősejt
    čutni receptor ▸ érzékelőreceptor
    čutna izkušnja ▸ érzéki élmény

    2. (telesen, kot nasprotje umskemu) ▸ érzéki
    čutna naslada ▸ érzéki kéj
    čutna ljubezen ▸ érzéki szerelem
    čutni užitki ▸ érzéki gyönyör
    čutno doživetje ▸ érzéki tapasztalás

    3. (ki vzburja čute) ▸ érzéki
    čutne ustnice ▸ érzéki ajkak
    čutna dišava ▸ érzéki illat
    čuten vonj ▸ érzéki illat
    čuten glas ▸ érzéki hang
  • čutiti, čutiti utim) začutiti fühlen (se sich); empfinden; spüren, verspüren; okus: schmecken, durchschmecken
    čutiti, čutiti gnus Abscheu haben/empfinden vor, etwas verabscheuen
    čutiti, čutiti potrebo das Bedürfnis haben
    čutiti, čutiti skozi kaj durchfühlen
    ne čutiti, čutiti roke, noge itd. kein Gefühl haben (im Fuß/Bein, Arm)
    čutiti, čutiti s kom nachfühlen, Anteil nehmen an
    čutiti, čutiti se krivega/polaskanega … sich schuldig/ geschmeichelt … fühlen
    dati čutiti, čutiti kaj etwas spüren lassen, etwas zu erkennen geben