schießen2 (schoß/schoss, ist geschossen)
1. (sich schnell bewegen) planiti, švigati/švigniti, pognati (intransitiv se)
2. Wasser, Blut aus: brizgati iz, dreti
3. Pflanzen: iti v cvet; in die Höhe: hitro rasti; in die Ähren: hitro zoreti
Zadetki iskanja
- Schießübung, die, streljanje, vaja v streljanju
- Schlafgenosse, der, oseba, ki spi v isti sobi
- Schlaflernmethode, die, učenje v spanju
- Schlafstellung, die, položaj v spanju
- Schlafwagenplatz, der, Eisenbahn mesto v spalniku
- schlafwandeln biti mesečen, hoditi v spanju
- Schlafzimmermöbel, pl, pohištvo v spalnici/za spalnico; spalnično pohištvo
- schlagartig nenaden, hipen, Technik sunkovit; Adverb nenadoma, v hipu
- schlagen (schlug, geschlagen) transitiv
1. udariti (an, auf po, gegen po, ob), udarjati; als Strafe: tepsti, pretepati; ins Gesicht schlagen udariti v obraz, primazati klofuto; um die Ohren schlagen udariti s ... po glavi; blutig schlagen udariti do krvi, pretepsti do krvi; kurz und klein schlagen razbiti (na drobne kosce)
2. (hämmern) gegen eine Tür usw.: tolči (po), razbijati (po)
3. (treiben in) zabiti, zabijati, (an na, in v), die Zähne, Krallen in etwas: zadreti, zariti v
4. (befestigen) pribiti (an na, in v)
5. Stufen in Schnee und Eis: sekati, zasekati; einen Baum: posekati, Bäume: sekati
6. (durchschlagen) prebiti
7. izbiti (aus der Hand schlagen izbiti iz roke/rok)
8. die Beute: pobiti; beim Spiel einen Stein, eine Figur: vzeti
9. (besiegen) premagati, poraziti, potolči; eine Schlacht schlagen bojevati bitko
10. in Papier, in ein Tuch: zaviti v; etwas um einen Finger, um die Hand: oviti okoli; um die Schulter schlagen ogrniti
11. eine Trommel, Laute usw.: igrati na
12. Münzen: kovati; Kapital schlagen aus kovati dobiček iz ( tudi figurativ )
13. narediti, delati (einen Kreis, einen Bogen: narediti/delati krog, lok), Falten schlagen delati gube, gubati se; ein Kreuz schlagen narediti križ, prekrižati se
14. einen Ball irgendwohin: poslati
15. Wurzeln schlagen pognati korenine, zakoreniniti se
16. intransitiv Uhr, Regen: biti, Vogel: peti; Pferd: brcati, Fahne: plapolati; rhythmisch: utripati; (zuschlagen) loputati, zaloputniti se Wellen über einen Deich: pljuskati
17. sich schlagen bojevati se, (duellieren) dvobojevati se; Wunden schlagen raniti; Eier in die Pfanne: ubiti, razbiti;
an: schlagen an pribiti; ans Kreuz schlagen pribiti na križ, križati;
auf: auf den Magen/die Lunge schlagen povzročiti/povzročati težave z želodcem/pljuči;
aus: aus der Hand schlagen izbiti iz roke/iz rok; aus der Art schlagen biti čisto drugačen; sich etwas aus dem Kopf schlagen izbiti si iz glave;
durch: sich durchs Leben schlagen prebijati se skozi življenje;
in: schlagen in einen Bereich: spadati v; sich in die Büsche schlagen potihem izginiti; in den Wind schlagen gute Ratschläge usw.: požvižgati se na (dobre nasvete itd.);
nach: schlagen nach in seine Art: vreči se po (nach seinem Vater schlagen vreči se po svojem očetu) ;
um: um sich schlagen tolči okoli sebe, in der Luft: kriliti z rokami;
vor: die Hände vors Gesicht schlagen skriti obraz v roke;
zu: sich schlagen zu jemandem pridružiti se (komu), postaviti se na (čigavo) stran - Schlammbad, das, kopel v zdravilnem blatu
- Schlechtwetterflug, der, Luftfahrt polet/let v slabem vremenu
- Schleppflug, der, Luftfahrt let v zapregi
- Schlichter, der, (-s, -) posrednik v sporu
- schliefen (schloff, ist geschloffen) smukniti, zmuzniti se; Jagd zlesti v brlog
- schlimmstenfalls v najslabšem primeru
- schlückchenweise v/po majhnih požirkih
- Schlußläufer, Schlussläufer, der, Sport zadnji v štafeti
- Schmalzgebäck, das, v masti/olju pečeno pecivo
- schmeißen ([schmiß] schmiss, geschmissen) vreči, (schleudern) zadegati, treščiti; eine Tür: zaloputniti, zatreščiti; (verderben) pokvariti; ein Studium, einen Job, eine Therapie: opustiti; (bewältigen) imeti v rokah, biti kos (čemu), uspeti (das werden wir schmeißen to nam bo uspelo); eine Runde: plačati; eine Party: prirediti; einen Trip: biti na; schmeißen mit metati (kaj); sich schmeißen vreči se; sich schmeißen in potegniti nase (obleko); ➞ werfen