Franja

Zadetki iskanja

  • ogovárjati, ogovoríti interpeller, aborder quelqu'un, parler à quelqu'un, s'adresser à, adresser la parole à ; (prostitutka) racoler

    ogovarjati mimoidočega interpeller un passant
    ogovarjati koga z imenom appeler quelqu'un par son prénom
    ogovarjati koga na ulici aborder quelqu'un dans la rue, adresser la parole à quelqu'un dans la rue
    neznanec ga je ogovoril il fut abordé (ali accosté) par un inconnu
    tujci so nas ogovarjali v različnih jezikih les étrangers nous adressaient la parole en différentes langues
  • ogóvor (-a) m

    1. il rivolgere la parola a

    2. formula allocutiva, indirizzo (di saluto e sim.)
  • ogovorjèn (-êna -o) adj. cui è stata rivolta la parola
  • ohripéti s'enrouer ; familiarno avoir un chat dans la gorge
  • ójevski (-a -o) adj. lingv. del suono o, che riguarda la o; in -o:
    ojevska osnova tema in -o
  • okajén (en)fumé, noirci par la fumée ; (vinjen) éméché, un peu ivre, soûl (ali saoûl) , gris, pris de boisson , familiarno pompette

    postati okajen devenir ivre, s'enivrer
    biti okajen être en état d'ébriété (ali d'ivresse)
    biti močno okajen être soûl comme une grive
    biti nalahno (nekoliko) okajen avoir une pointe de vin, être un peu allumé (ali éméché, ivre), familiarno être pompette
  • okóli

    A) adv.

    1. attorno:
    okoli se zavrteti girarsi attorno

    2. intorno:
    okoli hoditi andare, girare intorno

    3. pren. intorno, qua e là

    4. circa:
    okoli deset stopinj pod ničlo circa dieci gradi sotto zero
    pren. biti hitro okoli passare presto
    pren. govoriti okoli non andare al sodo, non dire francamente
    pog. od slabosti okoli pasti svenire dalla debolezza
    pog. koga okoli prinesti (ogoljufati) ingannare, fregare qcn.

    B) okóli prep.

    1. attorno a; torno torno; intorno a:
    zemlja kroži okoli sonca la Terra gira attorno al Sole
    okoli hiše torno torno la casa

    2. attorno a, circa, su:
    razprava se vrti okoli istega vprašanja la discussione verte attorno alla stessa questione

    3. attorno a:
    veter piha okoli ogla il vento soffia attorno all'angolo

    4. circa; verso; attorno a, intorno a:
    pridem okoli devetih vengo verso le nove
    temperatura okoli nič temperatura attorno allo zero
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smukati se okoli deklet correre dietro alle ragazze, corteggiare le ragazze
    sukati se okoli koga darsi da fare attorno a qcn.
    hoditi okoli koga stare dietro a qcn.
    metati se komu okoli vratu gettarsi al collo di qcn.
    pren. letati okoli zdravnikov correre da un medico all'altro
  • okóli

    I. prisl. în jur, împrejur

    II. predl. în jur de, în jurul, pe la
  • okopéti (-ím) perf. nareč. prendere la muffa
  • okŕcati (koga) donner à quelqu'un sur les doigts ; figurativno faire la leçon à quelqu'un
  • okrévanje guérison ženski spol ; rétablissement moški spol ; convalescence ženski spol , recouvrement moški spol de la santé
  • okrínkati (-am) perf. mascherare, mettere la maschera
  • okríviti inculpar (koga česa a alg de a/c) ; culpar (de), imputar ; fam echar la culpa (koga a alg)
  • okroglolíčen joufflu, aux joues pleines, au visage rond, à la face ronde
  • olevíti se (-ím se) perf. refl. zool. spellarsi; gettare, deporre la spoglia
  • olevíti se zool mudar la piel ; (kača) mudar la camisa
  • omájiti (-im) perf. levare la scorza (al tronco), scortecciare; sbucciare, scorticare, spelare
  • omávžati (-am) perf.

    1. sfregare con la neve

    2. nareč. spellare, scorticare (il maiale)

    3. pog. lavare

    4. pren. pelare (al gioco)
  • omogóčati (-am) | omogóčiti (-im) imperf., perf. rendere possibile, mettere in grado, dare la possibilità; facilitare; permettere
  • omogóčiti rendre possible, donner la possibilité (ali le(s) moyen(s)) de faire quelque chose, permettre