ósem (ôsmih) numer. otto:
dvakrat štiri je osem due per quattro fa otto
pridem ob osmih vengo alle otto, alle venti
fantek osmih let un bambino di otto anni
račun je plačljiv v osmih dneh la fattura va pagata entro otto giorni
igre karova osem otto di quadri
Zadetki iskanja
- ósem ocho
ob osmih a las ocho (zjutraj de la mañana)
v osmih dneh (v enem tednu) dentro de ocho días
pred osmimi dnevi (pred enim tednom) hace ocho días
vsakih osem dni cada ocho días - osépnice medicina variole ženski spol , petite vérole ženski spol
cepljenje proti osepnicam vaccination ženski spol antivariolique (ali contre la variole)
dobiti, imeti osepnice être atteint de la variole - osípati butter; effeuiller; faire tomber (des feuilles, des pétales, des aiguilles de pin)
osipati se tomber, se détacher, (drevje) s'effeuiller, perdre ses feuilles, perdre ses aiguilles, (zrnje) s'égrener
osipati koruzo, krompir butter le maîs, les pommes de terre
veter osipa cvete le vent effeuille les fleurs
osipati pepel s cigare faire tomber la cendre de son cigare
preveč zrela pšenica se osipa le blé trop mûr s'égrène - oskŕba approvisionnement moški spol , ravitaillement moški spol , alimentation ženski spol , vivres moški spol množine , soins moški spol množine
oskrba z bencinom, z električno energijo, z gorivom, s plinom, s surovinami approvisionnement en essence, en énergie électrique, en combustible, en gaz, en matières premières
oskrba prebivalstva s hrano ravitaillement de la population
oskrba z municijo approvisionnement en munitions
oskrba z vodo, z živili approvisionnement (ali ravitaillement) en eau, en vivres
biti v oskrbi nekoga être à la charge de quelqu'un, être entretenu par quelqu'un, être confié aux soins de quelqu'un
imeti koga v oskrbi avoir quelqu'un à sa charge
imeti popolno oskrbo être logé et nourri, avoir table et logis, avoir le vivre et le couvert
koga v oskrbo dati confier quelqu'un aux soins de quelqu'un, mettre quelqu'un en pension
prekiniti (ali prenehati z) oskrbo couper les vivres
oskrba kotla z vodo alimentation d'une chaudière en eau
popolna oskrba pension ženski spol (ali assistance ženski spol) compléte
socialna oskrba aide ženski spol (ali assistance ženski spol) sociale
stanovanje z vso oskrbo pension ženski spol compléte
bolniška oskrba assistance (ali soins donnés) au malade
zdravniška oskrba assistance médicale - oskrbéti (-ím) | oskrbováti (-újem) perf., imperf.
1. provvedere, rifornire (di), fornire (a); approvvigionare; vettovagliare:
oskrbeti z gorivom rifornire di carburante
oskrbeti odjemalce z mlekom fornire il latte alla clientela
oskrbeti vojsko z živežem provvedere di vettovaglie, vettovagliare l'esercito
2. provvedere, procurare; equipaggiare, dotare, munire; erogare:
oskrbovati z vodo, z elektriko erogare l'acqua, l'elettricità
3. (doseči uresničitev česa) adoperarsi
4. curarsi di, custodire, accudire a; med. assistere, medicare:
oskrbeti rano medicare la ferita
oskrbeti živino accudire alle bestie
5. (upravljati) gestire, amministrare:
oskrbovati zapuščino gestire l'eredità
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
oskrbeti s potrebno dokumentacijo documentare
oskrbeti s turističnimi objekti turisticizzare
oskrbeti z doto dotare - oskrúniti (-im) perf. ➞ skruniti
1. profanare, sconsacrare, dissacrare; violare:
oskruniti cerkev, grob profanare, violare una chiesa, un sepolcro
2. diffamare, macchiare:
oskruniti dobro ime diffamare il buon nome, la reputazione
3. stuprare, violentare:
oskruniti žensko stuprare una donna - oslabél affaibli, exténué , (bolnik) épuisé , (oseba) diminué
oslabele oči yeux moški spol množine à la vue affaiblie - osladíti sucrer, dulcifier ; (farmacija) édulcorer ; figurativno adoucir
osladiti si kavo sucrer son café
osladiti čaj z medom édulcorer une tisane avec du miel
osladiti življenje embellir la vie, rendre la vie plus douce
osladiti si življenje (figurativno) se faire une belle vie, familiarno se la couler douce - osladíti endulzar (tudi fig) , dulcificar (tudi fig) ; (farmacija) edulcorar
osladiti pilulo (fig) dorar la píldora
osladiti si življenje (fig) fam darse la gran vida - oslepáriti escroquer, tromper, duper, frauder, tricher ; familiarno carotter, rouler, fllouter, blouser
oslepariti koga (figurativno, ekspresivno) donner le change à quelqu'un, familiarno mettre quelqu'un dedans, monter un bateau à quelqu'un
oslepariti koga pri blagu duper (ali familiarno carotter) quelqu'un sur la marchandise
pustiti se oslepariti se laisser duper (ali rouler) - osméšiti railler, persifler ; familiarno blaguer, ridiculiser; tourner quelqu'un en ridicule (ali en dérision) , familiarno mettre en boîte
osmešiti se se ridiculiser, se couvrir de ridicule, être (ali devenir) la risée de - osmodíti (jed) brûler, flamber, griller; brouir
osmoditi si peruti se brûler les ailes
osmojeni lasje cheveux brûlés (ali roussis)
slana je osmodila cvetje la gelée a grillé les fleurs - osmodíti (-ím)
A) perf.
1. abbruciacchiare, bruciacchiare; gosp. strinare:
osmoditi perilo strinare la biancheria
2. bruciare:
slana je osmodila travo la brina ha bruciato l'erba
3. pren. scottare
4. pren. truffare, imbrogliare
5. bruciare le setole
B) osmodíti se, si (-ím se, si)
1. bruciare, bruciarsi; strinarsi - osmolíti imbiber (ali couvrir) de résine (ali de glu, de poix) , poisser, engluer, résiner, goudronner
osmoliti se (figurativno) se laisser rouler
s to kupčjo smo se pošteno osmolili avec la conclusion de ce marché, nous avons fait une très mauvaise affaire - osnóva base ženski spol , élément moški spol (de base) ; (tkalstvo) chaîne ženski spol ; figurativno fondement moški spol , principe moški spol
brez osnove sans fondement
na osnovi sur la base de, en partant de, en vertu de
na tej osnovi à ce titre
na osnovi enakopravnosti sur un pied d'égalité, à titres égaux
na kakšni osnovi? à quel titre?
osnove marksizma les principes moški spol množine du marxisme
osnove matematike éléments moški spol množine de mathématiques
trditev nima osnove cette affirmation ženski spol est dénuée de tout fondement
določiti cene na osnovi ponudbe in povpraševanja flxer les prix sur la base de l'offre et de la demande
ne imeti trdne osnove pécher par la base
postaviti osnovo jeter (ali poser) les fondements - osnóva (-e) f
1. base, fondamento:
materialna osnova base materiale
trditev brez osnove affermazione priva di fondamento
davčna osnova base imponibile
pokojninska osnova quota pensionabile
2. osnove (pl.) elementi, principi; lineamenti; nozioni; rudimenti:
osnove matematike elementi di matematica
3. lingv. tema
4. tekst. ordito
5. mat. base
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
družina je osnova človeške družbe la famiglia è la cellula elementare della società
v osnovi sostanzialmente, in sostanza
biol. dedna osnova gene
mat. korenska, logaritemska osnova, osnova potence base di una radice, di un logaritmo, di una potenza
agr. krmna osnova foraggi
obrt. vezilna osnova tessuto base - osnútek canevas moški spol , ébauche ženski spol , esquisse ženski spol , projet moški spol , plan moški spol , schéma moški spol , brouillon moški spol
osnutek zakona projet moški spol de loi
napraviti osnutek ébaucher, faire une ébauche
napraviti prvi osnutek pisma faire le brouillon d'une lettre
predložiti prvi osnutek projekta présenter la première ébauche (ali esquisse) d'un projet - ospitare v. tr. (pres. ōspito)
1. gostiti, gostovati; sprejeti v goste
2. hraniti:
la pinacoteca ospita pregevoli opere pinakoteka hrani dragocena dela - osprédje (slikarstvo) primer plano m (tudi fig) ; parte f anterior ; (gledališče) primer término m
biti v ospredju (fig) ocupar un puesto relevante; estar en primer plano
postaviti v ospredje (fig) hacer resaltar, poner de relieve
stopiti v ospredje pasar a primer plano, atraer la atención general; adquirir destacada importancia; situarse en el primer plano