Franja

Zadetki iskanja

  • rile [ráil]

    1. prehodni glagol
    pogovorno razjeziti, vznejevoljiti, spraviti v slabo voljo
    ameriško, pogovorno (s)kaliti (vodo, tekočino)

    it riles me jezi (grize) me
    to be riled at biti razkačen, razjarjen nad

    2. samostalnik
    sleng jeza, nevolja
  • rillettes [rijɛt] féminin pluriel v masti pečena sesekljana svinjina ali sesekljana gos
  • rim1 [rim]

    1. samostalnik
    rob; obroč, platišče (kolesa); okvir (sita, očal); krajevci, obod (klobuka)
    navtika površina vode

    golden rim poetično krona

    2. prehodni glagol
    obrobiti, uokviriti, dati v okvir; namestiti obroč ali platišče

    red-rimmed eyes objokane oči
  • rimailler [rimaje] verbe intransitif, familier delati, kovati slabe stihe; verbe transitif preliti v slabe verze
  • rimar rimati; stihe delati, v stihih izraziti
  • rimessaggio m (pl. -gi) shranjevanje v hangarju (motornih čolnov, jaht)
  • rimettaggio m (pl. -gi) tekstil vdevanje niti v grebenaste zanke
  • rimettitura f tekstil vdevanje niti v grebenaste zanke
  • rimorchiare v. tr. (pres. rimōrchio)

    1. vleči, vlačiti:
    rimorchiare una vettura vleči vozilo

    2. pren. za sabo vleči, vlačiti; koga v kaj prisiliti
  • rimpatriare

    A) v. intr. (pres. rimpatrio) vrniti, vračati se v domovino

    B) v. tr. vrniti, vračati v domovino
  • rimpatrio m (pl. -ri) vrnitev, vračanje v domovino; repatriacija
  • rinalgia f (pl. -gie) med. bolečina v nosu
  • rincattucciarsi v. rifl. (pres. mi rincattuccio) skriti se, stisniti se v kot
  • rinceau [rɛ̃so] masculin zidni okrasek v obliki vejic
  • rincette [rɛ̃sɛt] féminin, familier majhna količina žganja, ki si jo nalijemo v skodelico kave, potem ko smo jo izpraznili; populaire žganje
  • rinconera ženski spol miza (omara) v kotu
  • rinfoderare v. tr. (pres. rinfōdero)

    1. spet vtakniti, vtikati v nožnico

    2. pren. umakniti, umikati (predlog)
  • ring2 [riŋ] prehodni glagol
    obkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča
    šport vreči obroč na

    to ring in obkoliti
    neprehodni glagol
    (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)

    to ring the cattle obkrožiti in odgnati živino
  • ring-bark [ríŋba:k] prehodni glagol
    vrezati kolut (prstan) v (drevesno) skorjo, da bi se drevo posušilo ali se preprečila njegova rast
  • ringer1 [ríŋə] samostalnik
    oseba, ki zvoni, zvonar; naprava za zvonjenje
    ameriško glasno, burno odobravanje
    sleng oseba ali stvar, ki je zelo podobna drugi
    sleng športnik ali konj, ki je prišel v tekmovanje pod lažnim, nepravim imenom, z lažno pretvezo; v družbo vtihotapljena oseba