odrezàv respondón, ona
odrezav odgovor respuesta f rápida, réplica f aguda
biti odrezav tener la respuesta pronta, saber replicar, no tener pelos en la lengua
odrezavo odgovoriti replicar con viveza
Zadetki iskanja
- odríniti repousser, écarter (en poussant), éloigner; évincer, éliminer ; fizika déplacer
odriniti na pot se mettre en route, partir, s'en aller; (čoln) éloigner un canot de la rive par une poussée
odriniti stol, mizo repousser la chaise, la table
odriniti koga repousser une personne
odriniti omaro od zidu écarter (ali éloigner) l'armoire du mur
odrinjena voda eau ženski spol déplacée
odriniti koga s položaja évincer (ali éliminer) quelqu'un de sa position (ali de son poste)
(šport) odriniti se od tal prendre de l'élan, s'élancer, se lancer
zahvalil se je in odrinil dalje il remercia et partit (ali se mit en route, s'en alla) - odrobíti
odrobiti glavo z mečem trancher (ali couper) la tête avec le glaive - odrobíti (-ím) perf.
1. tagliare l'orlo
2.
odrobiti glavo mozzare la testa
3. rimbeccare, ribattere - ódrski scénique
odrska dekoracija décoration ženski spol scénique
odrsko delo pièce ženski spol dramatique (ali de théâtre, théâtrale)
odrski efekt effet moški spol scénique (ali théâtral)
odrska obdelava adaptation ženski spol scénique (ali pour la scène)
odrski uspeh réussite ženski spol théâtrale - odsékati couper, trancher , (drevo) abattre
komu glavo couper (ali trancher) la tête à quelqu'un, décapiter quelqu'un, guillotiner quelqu'un
odsekati vrh (drevesa) écimer, étêter - odsékati (-am) | odsekávati (-am) perf., imperf.
1. tagliare, mozzare:
odsekati vejo tagliare un ramo
kakor bi odsekal, je nehal govoriti tacque bruscamente
zanj bi si dal odsekati glavo rischierei la testa per lui
2. troncare, interrompere (il discorso)
3. pren. ribattere, replicare - odsévati (se) réfléchir, (se) refléter, renvoyer (une image)
hiša odseva v mirni vodi la maison se réfléchit (ali se reflête) dans l'eau tranquille
njen obraz odseva odločnost (figurativno) son visage refléte la décision - odsluževáti (-újem) | odslužíti (-im) imperf., perf.
1. pagare, riscattare (un debito lavorando)
2. fare, compiere:
odslužiti vojaški rok compiere il servizio militare; vulg. fare la naia
pog. odslužiti kazen scontare una pena
3. pren. (izrabiti se, dotrajati) consumarsi, logorarsi; diventare inabile - odstávek alinéa moški spol , paragraphe moški spol ; (tiskar stvo) renforcement moški spol
začeti nov odstavek mettre en alinéa, commencer un nouvel alinéa (ali un nouveau paragraphe)
pika in nov odstavek! point à la ligne!, alinéa!
zidni odstavek recoupement moški spol, retraite ženski spol, redan moški spol - odstòp cession ženski spol , concession ženski spol , dessaisissement moški spol ; (z gledališkega odra) sortie ženski spol ; (od pravic) pravno renoncement moški spol , renonciation ženski spol , résignation ženski spol , désistement moški spol , abandon moški spol ; (vlade) démission ženski spol ; (kralja) abdication ženski spol
odstop ozemlja cession (ali abandon) de territoire
odstop prednosti cession de priorité
odstop od pogodbe dénonciation ženski spol d'un contrat
odstop terjatve (pravno) cession de créance
odstop mrežnice (medicina) décollement moški spol de la rétine - odstótek pourcentage moški spol , pour cent moški spol , taux moški spol
odstotki pourcentage moški spol, tant moški spol pour cent
posoditi z deset odstotnimi obrestmi prêter à dix pour cent (ali au taux de dix pour cent)
po visokih odstotkih à taux élevé
odstotek smrtnosti pada le taux de la mortalité diminue (ali baisse)
gnojilo z majhnim odstotkom dušika engrais à faible pourcenta ge (ali taux) d'azote - odstrelíti abattre, tuer , familiarno descendre
odstreliti premog v rudniku foudroyer le charbon dans la mine - odtájati dégeler, fondre
odtajati se se dégeler, se fondre
led se je odtajal la glace a fondu
njena (njegova) prijaznost je končno odtajala napeto ozračje (figurativno) sa bienveillance finit par dégeler l'atmosphére tendue - odtájati (-am) | odtajeváti (-újem)
A) perf., imperf. sgelare, sciogliere:
pijača mu je odtajala jezik gli si sciolse la lingua a furia di bere
odtajati led sbrinare
B) odtájati se (-am se) | odtajeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. sgelarsi - odtêči s'écouler, s'égoutter, dégoutter
dati odteči égoutter
dotlej bo odteklo mnogo vode (figurativno) d'ici là, il passera (ali coulera) de l'eau sous le(s) pont(s)
perilo je odteklo le linge s'est égoutté
voda odteka z dežnika l'eau dégoutte du parapluie - odtegníti retirer, retrancher, retenir, soustraire, prélever, défalquer, déduire; priver quelqu'un de quelque chose
odtegniti otroku poobedek priver un enfant de dessert
odtegniti pozornost détourner l'attention (de quelqu'un)
odtegniti od plače prispevek za socialno zavarovanje retrancher (ali retenir) sur le salaire la cotisation pour la Sécurité sociale
odtegniti komu svoje zaupanje retirer sa confiance à quelqu'un
odtegniti se dolžnosti se soustraire à un devoir - odtegníti (-em) | odtegováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. sottrarre, togliere, detrarre
2. distogliere, allontanare:
bolezen ga je odtegnila od učenja la malattia lo distolse dallo studio
odtegovati koga slabi družbi allontanare qcn. dalla cattiva compagnia
3. (zmanjšati izplačilo) detrarre, defalcare;
odtegovati obresti detrarre gli interessi
4. (odtegovati zaradi prisvojitve) distrarre
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odtegniti, odtegovati pomoč non prestare aiuto, omettere soccorso
odtegniti zaupanje komu togliere la fiducia a qcn., non fidarsi più di qcn.
ne odtegniti oči, pogleda non distogliere gli occhi, lo sguardo
odtegovati pozornost ljudi distrarre l'attenzione della gente
B) odtegníti se (-em se) | odtegováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. (izogniti se, izogibati se) sottrarsi, evitare; esentarsi:
odtegniti se kazni evitare la punizione
odtegniti se obvezi esentarsi da un impegno
2. (umakniti, umikati se) ritirarsi - odtegníti descontar; deducir
odtegniti komu kaj su(b)straer (ali privar de) a/c a alg
odtegniti se (dolžnosti) su(b)straerse a (rehuir, eludir, evadir) (una obligación)
odtegniti se odgovornostim, zakonu rehuir (ali eludir) las responsibilidades, la ley - odtís empreinte ženski spol , épreuve ženski spol ; (tiskarstvo) impression ženski spol , reproduction ženski spol ; (posamezen) tirage moški spol à part, copie ženski spol
prstni odtis empreinte digitale
korekturni odtis épreuve ženski spol, placard moški spol
krtačni odtis épreuve à la brosse
mavčni odtis (moulage moški spol en) plâtre moški spol
voščeni odtis empreinte sur cire