-
carrelage [karlaž] masculin tlak, obloga tlaka iz plošč, tlakovanje s ploščami
-
carreler [-le] verbe transitif obložiti ali tlakovati s ploščami; karirati (papir); vieilli krpati (čevlje)
-
carrera ženski spol tek, dir, tekma v teku, dirka; tekališče, dirkališče; (deželna) cesta, ulica, drevored, aleja; pot, vožnja s kočijo; preča; poklic, kariera, stroka; način življenja; sredstvo
carrera de árboles drevored
carrera ciclista kolesarske dirke
carrera comercial trgovska kariera
carrera de esquíes smučarske tekme
carrera de galgos lov s hrti
carrera con obstáculos, carrera de campanario tek čez zapreke
carrera de oficial častniška kariera
carrera de patines drsanje
carrera a pie tekmovanje v teku
carrera del sol sončna pot
hombre de carrera intelektualec
a carrera abierta (tendida), a la carrera v polnem teku
mujer de carrera pocestnica
de carrera zelo hitro, prenagljeno, nepremišljeno
partir de carrera lahkomiselno se lotiti dela
seguir la carrera študirati (stroko)
entrar por carrera ukloniti se okolnostim
hacer carrera napraviti kariero, napredovati (v življenju, poklicu)
tomar carrera zalet vzeti, pognati se
carreras de caballos konjske dirke
-
carretela ženski spol lahka štirisedežna kočija, koleselj s sklopno streho
-
carrosser [karɔse] verbe transitif opremiti (vozilo) s karoserijo
voiture féminin carrossée à l'italienne avto z italijansko karoserijo
-
carrousel [karuzɛl] masculin, histoire (slavnostna) viteška igra na konjih; parada jezdecev, ki delajo razne figure s konji; vrtiljak; figuré živahen promet vozil v razne smeri
-
carrozzino m
1. pomanjš. od ➞ carrozza
2. dvosedežna kočija
3. avto sidecar, motor s prikolico
-
carry2 [kǽri]
1. prehodni glagol
nositi, nesti; s seboj vzeti, peljati, prevažati; donašati, obroditi; doseči; podpirati, pospeševati; zmagati; zaslediti; izglasovati, sprejeti
2. neprehodni glagol
segati; aportirati, nesti
sleng nadaljevati
to carry all before one imeti velik uspeh, biti zelo priljubljen, premagati vse zapreke
to carry coals to Newcastle zaman se truditi, vodo v morje nositi
to carry the day zmagati
to carry the House navdušiti, zase pridobiti parlament
to carry into effect izvršiti
to carry o.s. vesti, obnašati se
to carry one's point uveljaviti svoj nazor
to carry a thing too far iti predaleč, pretiravati
to carry things (off) with a high hand domišljavo se vesti
to carry too many guns biti premočen nasprotnik
to carry weight biti vpliven, narediti vtis
to carry in stock imeti na zalogi
to carry a town z naskokom zavzeti mesto
to fetch and carry prinesti, aportirati; biti pokoren, vršiti podrejeno službo
to carry hearers (ali audience) with one navdušiti poslušalce
carried unanimously soglasno sprejeto
-
carry about prehodni glagol
s seboj nositi, prenašati, raznašati
-
carry along prehodni glagol
s seboj nositi; nadaljevati kaj; navdušiti
-
cart about
s seboj nositi, vlačiti; potikati se
-
cartonare v. tr. (pres. cartono) lepiti na karton; ojačati s kartonom, vezati v karton; kartonirati
-
cartonnier [-nje] masculin tovarnar, trgovec kartona, s kartonom; omarica s predali iz lepenke (za akte)
-
cartucciēra f pas s patronami; telovnik
-
casaque [kazak] féminin, vieilli jopica s širokimi rokavi; svilen žokejski jopič; jopič livreje; ženska bluza
tourner casaque (figuré) spremeniti mišljenje, presedlati (v drugo stranko)
-
casatienda ženski spol prodajalna s stanovanjem
-
cāseātus 3 (cāseus) s sirom pomešan, sirov: polenta Ap.; pren.: montes Hier. obilne, bogate.
-
casier [kazje] masculin omara s predal(čk)i, predalnik, regal; predal(ček); vrša, sak (za jastoge)
casier à livres, à disques, à bouteilles predalnik za knjige, gramofonske plošče, steklenice
casier judiciaire (juridique) kazenski register
avoir un casier judiciaire vierge biti še neobsojen
-
casqué, e [kaske] adjectif pokrit s čelado, očeladen
-
cassate [kasat] féminin sladoled s posladkorjenim sadjem