obróček (-čka) m
1. dem. od obroč cerchietto, anello:
zlati obroček anello, fede matrimoniale
izmenjati si zlata obročka scambiarsi la fede nuziale
anat. maternični obroček anello intrauterino
obroček za ključe anello portachiavi
obroček za grizenje zanna, dentaruolo
obroček za prtičke portatovagliolo
2. bot., zool. anello
Zadetki iskanja
- obŕzdati embridar
obrzdati jezik refrenar la lengua
obrzdati se contenerse, reprimirse, reportarse - obséči comprender; contener; abarcar; implicar; englobar
s pogledom obseči abarcar con la vista - obsédé, e [ɔpsede] adjectif obseden; masculin obsedenec
c'est un obsédé de la montagne tega so gore obsedle, ta ima samo gore v glavi
être obsédé biti obseden, imeti fiksno idejo - obsedéti (-ím) perf.
1. restar seduto
2. restare;
dekle je obsedelo la ragazza è rimasta zitella
pren. obsedeti med dvema stoloma tenere un piede in due scarpe, in due staffe - obsèg (-éga) m
1. mat. circonferenza, perimetro
2. estensione; dimensione; ambito; gamma; gravità::
muz. obseg registra la gamma di un registro
obseg knjige dimensione del libro
pomenski obseg besede ambito semantico della parola
obseg izgub la gravità delle perdite
obseg naložb il volume degli investimenti
muz. obseg glasu il volume della voce
farm. obseg delovanja (zdravila) spettro
ekon. obseg prodaje fatturato - obsèg (kroga) circunferencia f ; (obod) circuito m , periferia f ; geom perimetro m ; (razsežnost) extensión f ; amplitud f ; volumen m (tudi glas)
obseg glasu amplitud f de la voz; (velikost) tamaño m
v velikem obsegu en gran escala; en grandes proporciones
zavzeti alarmanten obseg tomar proporciones alarmantes - obsékati
obsekati veje drevesa couper (ali tailler) les branches d'un arbre
obsekati kamen dégrossir (ali équarrir, tailler) un bloc de pierre
obsekati deblo équarrir (ali tailler, façonner à la hache) un tronc d'arbre - observación ženski spol opazovanje; opazka, opomba; izpolnjevanje, ravnanje po
observación de la ley izpolnjevanje zakona
punto de observación opazovališče
hacer observación napraviti opazko, pripomniti - observar opazovati, opaziti; pripomniti; držati se, ravnati se po
observar una conducta sospechosa sumljivo se vesti
observar la fecha držati se róka - observateur, trice [-tœr, tris] adjectif dobro opazujoč; masculin opazovalec, gledalec; izpolnjevalec (zapovedi)
les enfants sont très observateurs otroci so dobri opazovalci, vidijo vse
être fidèle observateur de sa parole zanesljivo držati svojo besedo
la Yougoslavie se fera représenter par un observateur à cette conférence Jugoslavijo bo na tej konferenci zastopal opazovalec - observation [ɔpsɛrvasjɔ̃] féminin opazovanje; izpolnjevanje, ravnanje (po pravilih, zakonih itd.); opazka, opomba; opomin k redu
observation armée znanstveno opazovanje s pomočjo instrumentov
observation météorologique vremensko opazovanje
observation de la loi izpolnjevanje zakona
poste masculin d'observation opazovalno, kontrolno mesto
être, se tenir en observation prežati, biti na preži
faire une observation à un enfant opomniti otroka (k redu)
mettre un malade en observation skrbno opazovati potek bolezni pri bolniku - observer [ɔpsɛrve] verbe transitif opazovati, opaziti; izpolnjevati, ravnati se po, držati se česa
observer l'éclipse de soleil opazovati sončni mrk
observer le Code de la route držati se cestnoprometnih predpisov
observer sa parole držati svojo besedo
observer les bienséances dostojno se vesti
observer une stricte sobriété zmerno živeti
observer le silence molčati
observer les distances (militaire) ostati v predpisani razdalji; figuré držati se v primerni razdalji
faire observer à quelqu'un opozoriti koga
je vous ferai observer que vous êtes en retard opozarjam vas, da ste prepozni, da ste zamudili
s'observer paziti se, oprezen biti, opazovati se (eden drugega) - obsôdba arrêt moški spol , jugement moški spol , sentence ženski spol , condamnation ženski spol ; (graja) réprobation ženski spol
obsodba v odsotnosti jugement moški spol (de condamnation) par contumace (ali par défaut)
smrtna obsodba arrêt de mort, condamnation à (la peine de) mort, sentence capitale
nakopati si splošno obsodbo encourir la réprobation générale - obsôdba (-e) f jur. condanna; ekst. condanna, deplorazione, deprecazione:
izreči obsodbo emanare una condanna
pogojna obsodba condanna con la codizionale, condanna condizionale
obsodba na denarno, zaporno kazen condanna a pena pecuniaria, alla prigione
obsodba v odsotnosti condanna in contumacia
izzvati splošno obsodbo suscitare la deplorazione generale - obsôdba condena f ; sentencia f (condenatoria)
pogojna obsodba condena condicional
smrtna (pravnomočna) obsodba sentencia de muerte (firme)
izreči obsodbo pronunciar (ali dictar ali fallar) la sentencia
izvršiti obsodbo ejecutar una sentencia - obsodíti condamner
obsoditi na pet let ječe condamner à cinq ans de prison
obsoditi na smrt condamner à mort (ali à la peine capitale)
obsoditi na smrt z obešenjem condamner à être pendu
obsoditi na smrt z ustrelitvijo condamner à être fusillé
obsoditi na prisilno delo condamner aux travaux forcés
obsoditi na dve leti zapora pogojno condamner à deux ans de prison avec sursis - obsodíti (-im) | obsójati (-am) perf., imperf.
1. jur. condannare, comminare una pena; ekst. condannare, deplorare, deprecare:
obsoditi na denarno kazen, na smrt condannare a pena pecuniaria, a morte
obsoditi na dosmrtno ječo condannare all'ergastolo, comminare la pena dell'ergastolo
obsoditi teroristično dejanje deprecare l'atto terroristico
2. accusare:
po krivem obsoditi accusare ingiustamente
ekst. obsoditi koga za izdajalca accusare uno di tradimento
obsoditi koga za neumnega dare a uno dello stupido - obstacle [ɔpstakl] masculin ovira, zapreka, težava
obstacle à la circulation ovira za cestni promet
obstacle antichar protitankovska zapreka
obstacle infranchissable, insurmontable nepremostljiva zapreka
course féminin d'obstacles (sport) tek z zaprekami
buter contre un obstacle zadeti, naleteti na zapreko
franchir tous les obstacles premagati vse ovire
faire, mettre obstacle à quelque chose nasprotovati, upirati se čemu
lever, écarter les obstacles odstraniti zapreke
susciter, mettre des obstacles à quelqu'un komu polena pod noge metati - obstánek (-nka) m
1. esistenza; sopravvivenza:
boj za obstanek lotta per la sopravvivenza
žarg. šport. zmaga, ki zagotavlja obstanek v ligi una vittoria che assicura la non retrocessione
2.
ne imeti obstanka non aver pace, requie
pri njem denar nima obstanka spende, scialacqua tutti i soldi; ha le mani bucate