zaustáviti (-im) | zaustávljati (-am)
A) perf., imperf. fermare, arrestare; interrompere; frenare:
zaustaviti stroj fermare la macchina
zaustaviti delo interrompere il lavoro
zaustavljati inflacijo frenare l'inflazione
B) zaustáviti se (-im se) | zaustávljati se (-am se) perf., imperf. refl. fermarsi, soffermarsi, arrestarsi, trattenersi:
njegov pogled se zaustavlja na obrazih prisotnih il suo sguardo si sofferma sui volti dei presenti
Zadetki iskanja
- zavájati (-am) | zavêsti (-vêdem) imperf., perf.
1. fuorviare; depistare; indurre, incitare:
zavajati policijo na napačno sled depistare la polizia
pren. zavajati na kriva pota traviare qcn.
zavajati koga v laž indurre qcn. alla menzogna
2. sedurre, circuire:
zavajati mladoletnico sedurre una minorenne
3. ingannare, imbrogliare, traviare, sedurre:
nizke cene velikokrat zavajajo i bassi prezzi molto spesso ingannano - zavalíti (-ím)
A) perf.
1. rotolare:
zavaliti sod z voza rotolare la botte giù dal carro
2. bloccare, ostruire:
zavaliti predor s kamenjem ostruire il tunnel con pietre
B) zavalíti se (-ím se) perf. refl.
1. rotolare, rotolarsi:
kamen se zavali po strmini la pietra rotola per il pendio
2. sedersi, stendersi maldestramente, a fatica
3. precipitare, piombare:
snežni plaz se zavali po pobočju la valanga precipita lungo il versante
4. pren. cascare addosso, abbattersi:
vsa teža odločitve se je zavalila nanj tutto il peso della decisione si abbattè su di lui - zavarovalnína (-e) f premio d'assicurazione:
požarna, starostna, življenjska zavarovalnina premio d'assicurazione antincendio, per la vecchiaia, sulla vita - zavárovan assuré, protégé
dobro zavarovan bien gardé, bien conservé
zavarovan pred mrazom à l'abri de la gelée (ali du gel) - zavarovánje (-a) n
1. protezione; riparo; difesa, tutela:
zavarovanje domače industrije pred tujo konkurenco protezione dell'industria nazionale dalla concorrenza straniera
zavarovanje osebnih koristi tutela dei propri interessi
2. jur. assicurazione:
prostovoljno, obvezno zavarovanje assicurazione facoltativa, obbligatoria
zdravstveno, nezgodno, invalidsko, starostno zavarovanje assicurazione sanitaria (contro le malattie), contro gli infortuni, per l'invalidità, per la vecchiaia
kasko zavarovanje assicurazione contro, per tutti i rischi
3. elektr. (zavarovanje strojev pred električnimi, magnetnimi polji) schermaggio - zavarovánje seguro m
bolniško zavarovanje seguro contra la(s) enfermedad(es)
brezposelno zavarovanje seguro de paro (ozir. de desempleo)
delavsko, invalidsko zavarovanje seguro obrero, de invalidez
pokojninsko zavarovanje seguro de pensiones (ali de retiro)
starostno zavarovanje seguro de vejez
obvezno zavarovanje seguro obligatorio
pomorsko zavarovanje seguro marítimo
požarno zavarovanje seguro contra incendios
zavarovanje proti nezgodnm (pri delu) seguro contra accidentes (del trabajo)
zavarovanje proti tatvini (vlomu) seguro contra el robo (contra el robo con fractura)
zavarovanje premičnin seguro de bienes muebles
zavarovanje proti toči seguro contra el granizo
življenjsko zavarovanje seguro de vida
zavarovanje proti vsem nevarnostim seguro a todo riesgo
vzajemno zavarovanje seguro mutuo
prostovoljno (kombinirano) zavarovanje seguro voluntario (combinado)
skleniti zavarovanje contratar (ali efectuar) un seguro - zavárovanje assurance ženski spol
bolniško zavarovanje assurance maladie
zavarovanje za primer brezposelnosti assurance chômage
delavsko zavarovanje assurance travailieur
dopolnilno zavarovanje assurance complémentaire
družinsko zavarovanje assurance familiale
invalidsko zavarovanje assurance invalidité, (invalidsko-starostno invalidité-vieillesse)
kasko zavarovanje assurance tous risques
avtomobilsko zavarovanje assurance-automoble (tretje osebe au tiers)
zavarovanje proti nezgodam assurance (contre les) accidenis
obvezno zavarovanje assurance obligatoire
pokojninsko zavarovanje assuranceretraite ženski spol, assurance-pension ženski spol
pomorsko zavarovanje assurance maritime
požarno zavarovanje assurance contre l'incendie
zavarovanje premičnin (nepremičnin) assurance mobilière (immobilière)
zavarovanje za primer smrti assurance en cas de décès, assurance-décès
socialno zavarovanje assurances sociales, sécurité sociale
starostno zavarovanje assurance vieillesse
zavarovanje proti tatvini assurance contre le vol
zavarovanje proti toči assurance contre la grêle
zavarovanje proti vlomu assurance eontre le vol avee effraction
vzajemno zavarovanje assurance mutuelle
življenjsko zavarovanje assurance sur la vie, assurance-vie
skleniti zavarovanje contracter (ali conclure) une assurance - zavarováti (-újem) imperf.
1. proteggere, difendere; premunire; coprire:
zavarovati rastlino pred mrazom proteggere la pianta dal freddo
pren. komu zavarovati hrbet coprire le spalle a qcn.
zavarovati domača podjetja pred tujo konkurenco proteggere l'industria nazionale dalla concorrenza estera
2. difendere, tutelare, assicurare:
zavarovati lastne koristi tutelare i propri interessi
zavarovati anonimnost assicurare l'anonimità
3. jur. assicurare:
zavarovati avtomobil, premoženje assicurare l'automobile, il patrimonio
invalidsko, pokojninsko zavarovati assicurare contro l'invalidità, per la vecchiaia - zavárovati assurer, garantir, mettre en sûreté (ali en sécurité, à couvert)
zavarovati se s'assurer contre quelque chose, se garantir de (ali contre) quelque chose, se prémunir contre quelque chose, se mettre à couvert; prendre une assurance contre
dati se zavarovati se faire assurer
zavarovati se proti nezgodam pri delu s'assurer contre les accidents du travail
življenjsko se zavarovati s'assurer sur la vie
previsoko zavarovati surassurer - zavésa (-e) f
1. cortina, tenda, tendaggio:
odgrniti zaveso tirare la tenda
prosojna, težka zavesa tendina trasparente, pesante
2. pren. velo:
pren. obdati se z zaveso skrivnosti circondarsi di un velo di segretezza
pren. odgrniti zaveso molka scoprire il velo di silenzio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
voj. dimna zavesa cortina fumogena (tudi pren.)
železna zavesa (na oknih, vratih trgovine) saracinesca
polit. železna zavesa cortina di ferro - zavétje (lieu moški spol de) refuge moški spol , abri moški spol , asile moški spol
zavetje pred vetrom côté moški spol sous le vent (ali abrité du vent)
poiskati zavetje pri kom se placer sous la protection de quelqu'un - zavéza obligation ženski spol , promesse ženski spol , vœu moški spol , alliance ženski spol
pismena (ustna) zaveza obligation écrite (orale)
skrivna zaveza société secrète
sv. pismo stare (nove) zaveze l'Ancien (le Nouveau) Testament, l'Ancienne (la Nouvelle) alliance - zavézati (-véžem) | zavezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. legare, allacciare, annodare:
zavezati vrečo legare un sacco
zavezati rano, oči bendare la ferita, gli occhi
2. obbligare, impegnare:
zavezati koga k plačilu obbligare qcn. a pagare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zavezati blago carini imporre dogana a una merce
pren., bibl. nisem vreden, da mu čevelj zavežem non sono degno di legargli i lacci delle scarpe
pog. zavezati komu jezik chiudere il becco a qcn.
B) zavézati se (-véžem se) | zavezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. obbligarsi, impegnarsi, promettere:
zavezati se z besedo, z obljubo impegnarsi con la parola, con la promessa
2. giurare fedeltà a - zavíhati (ovratnik) rabattre
zavihati si rokave retrousser les manches, figurativno hien travailler, abattre de la besogne
zavihati nos faire la moue (ali le dégoûté), rechigner
zavihan nos un nez retroussé - zavijáč zoologija tordeuse ženski spol ; (metulj) tortricidés moški spol množine
jabolčni zavijač pyrale ženski spol des pommes, carpocapse moški spol ali ženski spol
trsni zavijač ali zavijalec pyrale ženski spol de la vigne
listni zavijač rouleur moški spol - zavíjati (-am) | zavíti (-víjem)
A) imperf., perf.
1. girare, svoltare:
zavijati okrog vogala scantonare, svoltare dietro l'angolo
pren. zavijati pogovor drugam cambiare discorso
2. arricciare; torcere; girare, camuffare:
zavijati komu roko torcere il braccio a qcn.
zavijati oči strabuzzare, stralunare gli occhi
zavijati z očmi od jeze stravolgere gli occhi dalla rabbia
3. incartare, impacchettare; avvolgere, avvoltolare; fasciare, bendare:
zavijati darilo incartare il regalo
zavijati otroka v odejo avvolgere il bambino nella coperta
zavijati rano s povojem fasciare la ferita con una benda, bendare la ferita
4. ululare, urlare:
pes je zavijal v noč il cane ululava nella notte
5. pren. piangere, lamentarsi
6. pren. strascicare (le parole); ekst. parlare:
zavijati po dolenjsko strascicare le parole alla maniera della Bassa Carniola
7. pren. zaviti vrat tirare il collo:
zaviti kokoši vrat tirare il collo alla gallina
zaviti nasprotniku vrat sbaragliare, distruggere il nemico
če prideš prepozno, ti zavijem vrat (izraža grožnjo) se vieni troppo tardi ti ammazzo
8. impers. (imeti sunkovite bolečine v trebuhu ipd. ) ➞ zvijati | zviti
B) zavíjati se (-am se) | zavíti se (-víjem se) imperf., perf. refl. avvolgersi, rimbaccuccarsi; chiudersi, trincerarsi:
pren. zaviti se v molk chiudersi nel silenzio
zaviti se v plašč impastranarsi, incappottarsi - zavírati (-am) | zavréti (-vrèm) imperf., perf.
1. frenare:
zavirati ob vožnji navzdol frenare nella corsa in discesa
zavirati s coklo frenare con la calzatoia
2. impedire, ostacolare, essere di ostacolo, impacciare; contrastare; rallentare:
tovorna vozila zavirajo promet gli autocarri ostacolano il traffico
suša zavira rast rastlin la siccità ostacola la crescita delle piante
pren. zavreti rast cen rallentare l'aumento dei prezzi - zavíst envidia f
iz zavosti por envidia
poklicna zavist envidia profesional
gristi se od zavisti consumirse (fam recomerse) de envidia
pobledeti od zavisti palidecer de envidia
umirati od zavisti morirse de envidia
zbuditi zavist pri kom dar envidia a alg, excitar la envidia de alg - zavóhati flairer quelque chose, avoir vent de quelque chose, éventer , popularno renifler quelque chose
o pravem času zavohati (figurativno, familiarno) éventer la mèche