-
Reißverschlußsystem, Reißverschlusssystem, das, izmenično uvrščanje v promet z dveh pasov na enega
-
rȅis-ul-ulèma m (t. reis-ül-ulema) poglavar muslimanske verske skupnosti v Jugoslaviji
-
Reitunterricht, der, pouk v jahanju; Reitunterricht nehmen učiti se jahati
-
reject1 [ridžékt] prehodni glagol
zavreči, zavrniti, odbiti, odkloniti, ne vzeti v poštev, ne priznati, ne odobriti, ne sprejeti; (o želodcu) izločiti, izmetati, povračati, izbljuvati; zapustiti (ljubimca, ljubico)
to reject a bill zavrniti (zakonski) predlog
to reject a candidate ne izvoliti kandidata
to reject a counsel ne sprejeti nasveta
to reject a custom upirati se šegi, ne se zmeniti za šego
to reject all responsibility odkloniti, odklanjati vsako odgovornost
to reject a vote of censure odkloniti nezaupnico
rejected lover, suitor zavrnjeni ljubimec, snubec
to be rejected biti zavržen, dobiti "košarico"; propasti (tudi o gledališki igri)
-
réjouir [režwir] verbe transitif (raz)veseliti, spraviti v dobro voljo, narediti veselega, obradovati, vzradostiti
se réjouir (raz)veseliti se (de quelque chose česa), biti dobre, židane volje
cette nouvelle a réjoui tout le monde ta novica je vse razveselila
je me réjouis de votre succès veselim se vašega uspeha
le bon vin réjouit l'estomac dobro vino je poslastica za želodec
-
rekultivieren rekultivirati, ponovno spremeniti v plodno zemljišče
-
relacionar spraviti v zvezo
relacionarse stopiti v zvezo (con z)
-
relais [rəlɛ] masculin
1. sport štafeta; technique relé; ojačevalec; radio prenos; delo v izmenah, v turnusih, štafetno delo
2. zemljišče, s katerega se je odtekla voda
3. vieilli prepreganje konj, prepregališče
relais de poste poštna postaja (za prepreganje konj)
4. (lov) psi, ki so razmeščeni po lovišču, da nadomestijo utrujene pse
donner le relais spustiti te pse
relais 4 fois cent mètres štafeta 4 x 100 m
relais-radar radarska postaja
relais de télévision televizijski rele, posrednik
course féminin de relais štafetni tek
ouvrier masculin, équipe féminin de relais turnusni delavec, ekipa
travail masculin par relais štafetno delo; delo v izmenah, v turnusih
le coureur de relais prend, passe le témoin štafetni tekač prevzame, odda štafetno palico
être de relais biti (ravno) prost, brez posla
prendre le relais stopiti na mesto (de quelqu'un kake osebe)
-
relancer [rəlɑ̃se] verbe transitif vreči, zagnati nazaj; (lov) zopet splašiti, spoditi (le cerf jelena); zopet spraviti v razmah, zopet pognati (un moteur motor); zvišati (vložek v igri); nadlegovati
relancer un projet znova sprožiti, lansirati načrt
relancer l'industrie dati nov razmah industriji
cet importun relance ses amis pour se faire inviter ta tečnež nadleguje svoje prijatelje, da bi ga povabili
-
relapse [rilǽps]
1. samostalnik
ponoven padec, vrnitev v isto napako (zmoto), v staro stanje (bolezni); vrnitev (bolezni)
2. neprehodni glagol
pasti zopet (v isto zmoto, napako), pasti nazaj
medicina vrniti se (o bolezni itd.), nanovo zboleti
-
relapso agg. relig. ki je spet zapadel v greh, v krivo vero
-
relate [riléit] prehodni glagol
poročati (to s.o. komu)
obvestiti (to s.o. koga)
pripovedovati, povedati; spraviti (koga, kaj) v zvezo (to, with z)
vzpostaviti zvezo, odnose med, povezati
neprehodni glagol
nanašati se na, tikati se (to česa)
biti v zvezi, imeti zveze, biti soroden, v sorodstvu (to z)
to be related with (to) biti v zvezi z, biti v sorodstvu z
we cannot relate these phenomena (to each other) ne moremo teh pojavov (medsebojno) povezati
she is related to have said pravijo, da je rekla; menda je rekla
-
related [riléitid] pridevnik
soroden (to z)
v zvezi (to z)
related languages sorodni jeziki
related by blood krvno soroden
related by marriage (ki je) v svaštvu
-
relational [riléišənəl] pridevnik (relationally prislov)
ki se tiče sorodstva, družine; označujoč neko zvezo ali odnos
slovnica ki rabi za označbo odnosov med besedami v stavku
-
relatív
I. adv. relativno; sorazmerno
II. -ă (-i, -e) adj.
1. relativen, odnosen, ki je v zvezi z
2. sorazmeren
3. oziralen
-
relative2 [rélətiv]
1. pridevnik
nanašajoč se na, ki se tiče (koga, česa); sorazmeren, relativen; (redko) primeren, ustrezen, zadeven
slovnica oziralen, relativen
religija indirekten
relative to gledé na
relative clause oziralni stavek
relative pronoun oziralni zaimek
relative humidity relativna vlaga
relative worship religija češčenje slik
relative value relativna vrednost
the arguments relative to the dispute argumenti v zvezi z diskusijo
to be relative to nanašati se na; biti odvisen od, biti pogojen z
prices are relative to the demand cene so odvisne od povpraševanja
to live in relative ease živeti v relativnem udobju
2. prislov
pogovorno gledé, o, v zvezi z
I talked to him relative to your business govoril sem z njim o vaši zadevi
-
relativo agg.
1. odnosen, v zvezi (s čim); odgovarjajoč; relativen, oziralen:
addurre le relative prove navesti odgovarjajoče dokaze
pronome relativo jezik oziralni zaimek
proposizione relativa, relativa relativni stavek
2. relativen, pogojen; sorazmeren:
maggioranza relativa relativna večina
numero relativo relativno število
velocità relativa fiz. relativna hitrost
-
relay-runner [rí:leirʌ́nə] samostalnik
šport tekač v štafeti
-
re-lease [rilí:s] prehodni glagol
dati ali vzeti zopet v zakup, v najem
-
re-lēgō1 -āre -āvī -ātum (re in lēgāre) odsloviti (odslavljati), (od)poslati ((od)pošiljati), odpraviti (odpravljati), odstraniti (odstranjevati): tauros in pascua relegant V., Catonem Cyprum relegare Ci., filium in praedia rustica relegarat Ci.; pesn. z dat.: at Trivia Hippolytum secretis alma recondit sedibus et nymphae Egeriae nemorique relegat V. ga izroči; occ. odsloviti (odslavljati), (od)poslati ((od)pošiljati) za kazen = izgnati (izganjati), pregnati (preganjati), (za)poditi, odpoditi, odpotiti: consul Lamiam in contione relegavit edixitque, ut ab urbe abesset milia passuum CC Ci., ipse (sc. Caesar) relegati, non exulis utitur in me nomine O.; prim. relegatus (odposlanec, odslovljenec), non exsul dicor O. (gl. relēgātiō), filium ab hominibus relegare Ci., filium rus Ci., aliquem in exsilium L. poslati, aliquem in insulam T., Vell.
2. metaf. napotiti (napotovati) koga kam, oddaljiti (oddaljevati), odpraviti (odpravljati), odstraniti (odstranjevati): milites reiecti et relegati a ceteris C. ločeni in odcepljeni od drugih, terris gens relegata ultimis Ci. v daljnih deželah stanujoč, bella Lucan., ambitione relegata H. opustivši kaj, izognivši se čemu, brez česa.
b) zavreči, ne vzeti (jemati), odbi(ja)ti, odkloniti (odklanjati), ne spreje(ma)ti, zavrniti (zavračati): Samnitium dona Ci., verba alicuius O.
c) napotiti (napotovati), usmeriti (usmerjati), opozoriti (opozarjati) koga na kaj: ad auctores Plin.
d) kaj na koga, kaj (pre)valiti, zvrniti (zvračati), pripisati (pripisovati) komu kaj, podtakniti (podtikati) komu kaj: rationem rectae honestaeque vitae ad philosophos Q., fortunae invidiam in auctorem Vell.; pass.: interdum culpa in hominem relegatur Q. se zvrne (pade) nazaj na … ; z dat. (komu?) odkazati (odkazovati), izročiti (izročati): ornandi causas tibi relegat Tib.
3. voliti v oporoki, zapustiti: dotem Icti., usum fructuum Icti.