Franja

Zadetki iskanja

  • nebésen (-sna -o) adj. del cielo, celeste:
    planeti in druga nebesna telesa i pianeti e gli altri corpi celesti
    astr. nebesna krogla sfera celeste
    nebesna mehanika meccanica celeste
    nebesni ekvator equatore celeste
    nebesni tečaj polo
    nebesni svod arco del cielo
    nebesni obok la cappa del cielo
  • nebó ciel moški spol ; (nebesni obok) firmament moški spol , voûte ženski spol céleste ; anatomija palais moški spol ; (baldahin) baldaquin moški spol , dais moški spol

    oblačno nebo ciel nuageux
    zvezdnato nebo ciel étoilé (ali constellé), ciel criblé (ali semé, parsemé) d'étoiles, firmament moški spol, (pesniško) voûte étoilée
    pod milim nebom en plein air, à la belle étoile
    kot strela z jasnega neba comme un coup de tonnerre (ali de foudre), comme une bombe
    v nebo povzdigovati (figurativno) porter aux nues, dire merveille de, chanter les louanges de quelqu'un (ali de quelque chose)
    to vpije do neba c'est révoltant
    z neba pasti tomber des nues, venir à l'improviste
  • nebó cielo m ; anat paladar m ; (nebesni obok) firmamento m , bóveda f celeste

    nebo nad posteljo colgadura f (ali cielo m) de cama
    nebo nad prestolom dosel m
    na nebu en el cielo
    oblačno nebo cielo nuboso (ali nublado)
    zvezdnato nebo cielo estrellado
    kot z neba pasti venir como llovido del cielo
    v nebo povzdigovati (fig) poner en las nubes (ali en los cuernos de la luna)
    to vpije do neba esto clama al cielo
    pod prostim nebom al aire libre
    spati pod milim nebom dormir al raso (ali a la intemperie)
    kot strela z jasnega neba como una bomba
  • nebulosa f astr. meglenica, nebula:
    la nebulosa di Orione nebula v Orionu
  • necél (-a -o) adj. incompleto; ekst. in meno di:
    na vrh smo prišli v necelih treh urah raggiungemmo la cima in meno di tre ore
  • necesidad ženski spol potreba, nuja, sila; pomanjkanje, stiska

    en caso de necesidad v primeru potrebe
    es de necesidad absoluta nujno je potrebno
    según la necesidad po potrebi
    tener necesidad (de) potrebovati
    hacer de (la) necesidad virtud iz sile vrlino napraviti
    eso me pone en la necesidad de to me sili, da ...
    por necesidad po sili
    verse en la necesidad de videti se prisiljenega, da ...
    la necesidad carece de ley sila kola lomi
    la necesidad hace maestro sila napravi človeka iznajdljivega
    hacer sus necesidades opraviti svojo potrebo
  • necessitare

    A) v. tr. (pres. necēssito) zahtevati, terjati:
    la faccenda necessita tutta la nostra attenzione zadeva terja vso našo pozornost

    B) v. intr.

    1.
    necessitare di potrebovati

    2. biti potreben
  • nécessité [-site] féminin potreba, nuja, sila, pomanjkanje; potrebnost, nujnost, neizogibnost

    nécessité vitale življenjska potreba
    nécessité absolue neizbežna nujnost
    par nécessité iz potrebe, po sili
    obéir par nécessité po sili (primoran) ubogati
    en cas de nécessité v primeru potrebe, če bo treba
    de première nécessité, de toute nécessité nepogrešljiv, neizogibno potreben
    sans nécessité brez potrebe
    faire de nécessité vertu iz sile krepost napraviti, neprijetne in neizogibne stvari radevolje prenašati ali delati
    réduire quelqu'un à la nécessité, mettre quelqu'un dans la nécessité koga prisiliti (de k)
    nécessité n'a point de loi sila kola lomi
    nécessité est mère d'industrie sila napravi človeka iznajdljivega
    nécessités pluriel de la vie življenjske potrebščine
  • nedélja dimanche moški spol

    v nedeljo le dimanche
    ob nedeljah in praznikih les dimanches et les jours fériés (ali de fête), dimanches et fêtes
    pustna (cvetna, velikončna, bela, binkoštna) nedelja dimanche de carême (des Rameaux, de Pâques, de Quasimodo, de la Pentecôte)
    ni vsak dan nedelja ce n'est pas tous les jours fête (ali dimanche)
  • nedokončán (-a -o) adj.

    1. incompiuto, non finito, ammezzato, imperfetto; rimasto in tronco:
    nedokončana dela lavori rimasti in tronco
    Schubertova nedokončana simfonija la sinfonia incompiuta di Schubert
    nedokončan zapredek sviloprejke faloppa

    2. pren. immaturo
  • nedólžen innocent, non coupable; inoffensif, anodin; candide, ingénu, naïf, vierge , familiarno puceau

    po nedolžnem injustement, à tort
    delati se nedolžnega faire l'innocent (ali la sainte nitouche)
    spoznati za nedolžnega (pravno) acquitter
  • nedólžen inocente; sin culpa; cándido; casto

    delati se nedolžnega hacerse el inocente
    proglasiti za nedolžnega proclamar la inocencia de alg
    spoznati za nedolžnega, (jur) oprostiti nedolžnega absolver
    po nedolžnem obsojen condenado injustamente
    izjaviti se za nedolžnega (glede, za) declararse inculpable (de)
  • nèdopovedljív indicible, ineffable, inexprimable

    nedopovedljivo infiniment, extrêmement, on ne peut plus, à la folie
  • nedorásel menor de edad ; fig incapaz

    biti nedorasel položaju no estar a la altura de la situación
  • nèdorásel mineur, adolescent ; figurativno incapable

    biti nedorasel položaju ne pas être à la hauteur de la situation
  • nedoumljív (-a -o) adj. incomprensibile, oscuro, arcano, impenetrabile, imperscrutabile, inintelligibile, pren. recondito, sibillino:
    relativnostna teorija mi je nedoumljiva la teoria della relatività è per me incomprensibile, inaccessibile
  • nèdovzéten insensible à quelque chose, peu susceptible de ; medicina peu réceptif, non prédisposé à

    nedovzeten za glasbo fermé à la musique
  • néga soins moški spol množine (qu'on donne à quelqu'un, quelque chose) ; (vrta) culture ženski spol ; entretien moški spol

    domača nega soins à la maison (ali chez soi)
    nega kože (nog, nohtov, rok, telesna) soins de la peau (des pieds, des ongles, des mains ali manucure ženski spol, du corps ali corporels)
    lepotna nega soins esthétiques (ali de beauté)
    nega ust hygiène de la bouche (ali dentaire)
    nega zdravja, zdravstvena nega (soins d') hygiène ženski spol
    nega zob soins dentaires, hygiène dentaire
  • negar [-ie-, g/gu] zanikati, (za)tajiti; odkloniti, odreči

    negar con la cabeza odkimati
    negarse upirati se, dati odklonilen odgovor
    no se puede negar que treba je priznati, da ...
  • negare

    A) v. tr. (pres. nego)

    1. zanikati, zanikovati:
    non lo nego ne zanikam, priznam

    2. absol. tajiti

    3. odkloniti, odklanjati; odreči, odrekati; zavrniti, zavračati:
    negare fede a qcn. komu ne verjeti
    negare la grazia odreči milost komu

    B) ➞ negarsi v. rifl. (pres. mi nego)

    1. odkloniti, zavračati spolne odnose s kom

    2. hliniti odsotnost:
    negarsi al telefono delati se, kot da te ni doma