nategovánje (-a) n il tendere; il prolungare, prolungamento:
nategovanje harmonike il suonare la fisarmonica
Zadetki iskanja
- nationalité [-lite] féminin narodnost, državljanstvo
sentiment masculin de nationalité narodnostni čut
acquérir, avoir, prendre, perdre la nationalité française dobiti, imeti, vzeti, izgubiti francosko državljanstvo
sans nationalité brez državljanstva - nativité [-vite] féminin, religion rojstvo (Kristusovo, Marijino)
(Fête féminin de) la Nativité božič - natkáti (-tkèm) perf. ➞ tkati
1. tessere
2. ekst. tessere, intessere, fare:
pajki so natkali mreže i ragni hanno intessuto la ragnatela - natláčiti (-im)
A) perf. ➞ tlačiti riempire, inzeppare, stivare, stipare:
natlačiti cunje v vrečo inzeppare il sacco di stracci
natlačiti pipo riempire la pipa
B) natláčiti se (-im se) perf. refl. stiparsi; accalcarsi:
natlačiti se v avtobus stiparsi nell'autobus - nato
A) agg.
1. rojen:
nato cieco, muto slep, nem od rojstva
nato ieri naiven, zelen
nato morto mrtvorojen
nato per, a qcs. nadarjen za kaj
essere nato e sputato a qcn. biti komu na las podoben
2. (za označevanje dekliškega priimka)
Maria Rossi nata Bianchi Marija Rossi, rojena Bianchi
B) m (f -ta) otrok:
i nati durante la Rivoluzione otroci Revolucije - natočíti verser (dans) , (pijačo) verser à boire; remplir
natočiti do vrha remplir jusqu'au bord
natočiti kozarec vina komu verser un verre de vin à quelqu'un
natočiti komu čistega vina (figurativno) dire la vérité à quelqu'un - natočíti
natočiti v verter en; (pijačo) echar de beber
natočiti komu čašo vina escanciar, servir (un vaso de) vino alg
natočiti komu čistega vina (fig) decir lisa y llanamente la verdad a alg, fam cantárselas claras a alg - natovárjati (-am) | natovóriti (-im) imperf., perf.
1. caricare:
natovarjati ladjo, voz caricare la nave, il carro
2. (naprtiti) accollare, addossare; oberare:
natovoriti komu preveč obveznosti oberare uno di troppi incarichi - natrésti (r)épandre, éparpiller, disséminer , (sladkor, sol) saupoudrer de; faire tomber (en secouant un arbre)
natresti peska v oči (figurativno) jeter de la poudre aux yeux - natróbiti en conter à quelqu'un, abuser quelqu'un
natrobiti komu polna ušesa casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un - natura f
1. narava:
i fenomeni della natura naravni pojavi
in natura v naravi, po naravnem redu
natura naturante, naturata filoz. narava stvarnica, ustvarjena narava
i tre regni della natura živalstvo, rastlinstvo, rudninstvo
2. narava, bistvo; nrav; lastnost, značilnost:
la natura dei metalli lastnost kovin
la natura dell'uomo človeška narava
una natura collerica, malinconica vzkipljiva, melanholična nrav
è nella natura delle cose to je v naravi stvari
mutare natura spremeniti se
pagare il tributo alla natura evfemistično umreti
3. človek:
la natura umana človeštvo, človeški rod
4. pog. (zunanje, zlasti žensko) spolovilo
5. trgov. natura, blago:
pagare in natura plačati v naturi, z blagom
6. umet.
natura morta tihožitje - naturaleza ženski spol priroda, prirodnost, narava, temperament, čud; pristojnost
naturaleza humana človeški rod
naturaleza muerta tihožitje
derecho de naturaleza pristojnost, domovinska (državljanska) pravica
ley de la naturaleza naravni zakon - nature [natür] féminin narava, priroda; ustvarjenost, značaj, temperament; familier genij; naraven, brez primesi, brez priloge, sam
du café nature črna kava
du bœuf nature govedina brez prikuhe
il est nature on je naraven (spontan, odkrit)
peindre d'après nature slikati po naravi
de nature prirojen
de, par sa nature po svoji naravi
payer en nature plačati v naturi (ne z denarjem)
grandeur féminin nature naravna velikost
nature morte tihožitje
nature végétale, animale rastlinstvo, živalstvo
forcer la nature hoteti napraviti več, kot moremo
payer le tribut à la nature umreti - natúren (-rna -o) adj. (naraven) naturale, della natura; genuino, semplice, schietto:
kip v naturni velikosti statua in grandezza naturale
igralec je navdušil s svojo naturno igro l'attore ha entusiasmato il pubblico con la schiettezza della sua interpretazione - naučíti enseigner, apprendre quelque chose à quelqu'un, instruire quelqu'un dans (ali sur, de) quelque chose
naučiti se apprendre
naučiti koga brati (pisati) apprendre à lire (écrire) à quelqu'un
naučiti se kaj od koga apprendre quelque chose de quelqu'un en le regardant (ali voyant) faire
naučiti se na pamet apprendre par cœur
česar se je Janezek naučil, Janez zna ali kar se Janez nauči, to Janez zna on garde dans la vieillesse les habitudes de jeunesse - naučíti (-ím)
A) perf. insegnare, istruire (tudi ekst.):
naučiti koga brati, pisati, šofirati insegnare a uno a leggere, scrivere, guidare
naučiti koga lepega vedenja insegnare a uno la buona educazione, le buone maniere
pren. naučiti koga kozjih molitvic fare una lavata di capo a
pren. naučiti koga pameti riportare uno alla ragione
B) naučíti se (-ím se) perf. refl. imparare; impratichirsi:
naučiti se kuhanja imparare a cucinare
naučiti se na pamet imparare a memoria
naučiti se česa na svoj račun imparare qcs. a proprie spese
naučiti se tipkanja impratichirsi a battere a macchina
naučiti se slabo, za silo imparacchiare, imparucchiare
človek se na napakah uči sbagliando si impara
PREGOVORI:
kar se Janezek nauči, to Janezek zna impara l'arte e mettila da parte - náuk doctrine ženski spol ; enseignement moški spol , leçon(s) ženski spol (množine) , cours moški spol, (množina) , classe ženski spol ; morale ženski spol
krivi nauk doctrine erronée (ali hétérodoxe), hérésie ženski spol
krščanski nauk la doctrine chrétienne, instruction religieuse
nauk o razvoju (biologija) théorie ženski spol de l'évolution, transformisme moški spol
nauk o živalih zoologie ženski spol
naj ti bo to za nauk que cela te serve de leçon (ali d'enseignement), fais-en ton profit - náuk doctrina f ; lección f ; (pouk) instrucción f
kriv(i) nauk doctrina falsa (ali errónea)
nauk o razvoju (biol) teoría f de la evolución
naj ti bo to za nauk que esto te sirva de lección - nausea f
1. med. navzeja, siljenje na bruhanje (tudi ekst.):
avere la nausea, provare un senso di nausea iti komu na bruhanje
2. pren. odpor; gnus:
fino alla nausea do sitosti
fare nausea priskutiti se