cigaréta (-e) f sigaretta; šalj. cicca; žarg. bionda:
lahke, močne cigarete sigarette leggere, forti
cigarete s filtrom, brez filtra sigarette col filtro, senza filtro
domače, tuje cigarete sigarette nazionali, estere
škatlica cigaret pacchetto di sigarette
doza za cigarete portasigarette
kaditi cigareto fumare una sigaretta
žarg. pokaditi cigareto hašiša farsi uno spinello
Zadetki iskanja
- cigarette [sigarɛt] féminin cigareta
cigarette filtre féminin cigareta s filtrom
cigarette de soie à coudre zvitek svile za šivanje
bout masculin de cigarette ogorek, čik
papier masculin à cigarette cigaretni papir
paquet masculin de cigarettes zavojček cigaret
rouler une cigarette zviti (si) cigareto
fumer, griller une cigarette (po)kaditi cigareto
éteindre sa cigarette ugasiti svojo cigareto - cikličen pridevnik
1. (ponavljajoč) ▸ ciklikus, körköröscikličen pojav ▸ ciklikus jelenségciklično ponavljanje ▸ ciklikus ismétlődésciklično gibanje ▸ ciklikus mozgásciklično nihanje ▸ ciklikus váltakozásciklična kriza ▸ ciklikus válságciklične bolečine ▸ visszatérő fájdalmakciklični čas ▸ ciklikus időciklična oddaja ▸ ciklikus műsorPovezane iztočnice: ciklične obremenitve, ciklični saldo
2. (vsebinsko povezan v celoto) ▸ ciklikus
Svoja dela je razvrstila v majhne ciklične sklope s tematiko narave. ▸ Műveit kisebb, a természet témájával foglalkozó, ciklikus egységekre osztotta
3. kemija (o spojini) ▸ ciklikus, gyűrűsciklična spojina ▸ ciklikus vegyületciklična oblika ▸ gyűrűs alakciklični ogljikovodik ▸ cilikus szénhidrogénciklični peptid ▸ ciklikus peptidciklični alkan ▸ kontrastivno zanimivo cikloalkánMonosaharidi nastopajo pretežno v cikličnih oblikah. ▸ A monoszaharidok elsősorban ciklikus alakban fordulnak elő.
Povezane iztočnice: ciklična oblika, ciklični adenozin monofosfat
4. glasba (iz več povezanih stavkov) ▸ ciklikus, többtételesciklična skladba ▸ ciklikus zenemű, többtételes zeneműciklično delo ▸ ciklikus alkotás - cikórija botanika chicorée ženski spol
kava s cikorijo café moški spol à la chicorée - cil [sil] masculin trepalnica
faux cils umetne trepalnice
battre des cils treniti s trepalnicami - cilija samostalnik
biologija (del celice) ▸ csillóvrtenje cilije ▸ csilló forgásaNotranjost dihalne cevi je gosto posejana s cilijami, drobnimi laski, ki nenehno utripajo navzgor proti ustom. ▸ A légcső belsejében sűrűn kiemelkedő csillók helyezkednek el, ezek apró szálak, amelyek állandó, hullámszerű mozgása a száj felé irányul. - cilinder samostalnik
1. (del stroja) ▸ henger, cilinderhidravlični cilinder ▸ hidraulikus hengerpnevmatski cilinder ▸ pneumatikus hengerzavorni cilinder ▸ fékhenger
2. (del ključavnice) ▸ cilindercilinder ključavnice ▸ zárcilinderNajprej je onesposobil alarm, odlomil cilinder ključavnice in vstopil v bencinski servis. ▸ Először a riasztót hatástalanította, majd letörte a cilinderzárat, és belépett a töltőállomásra.
3. (moško pokrivalo) ▸ cilinderfrak s cilindrom ▸ frakk cilinderrelgospod s cilindrom ▸ cilinderes úrsprehajati se s cilindrom ▸ cilinderben sétálS seboj nimam čarovniškega cilindra niti čarovniške paličice. ▸ Sem varázscilinder, sem varázspálca nincs nálam.
4. (del petrolejske svetilke) ▸ cilindersteklen cilinder ▸ üvegcilindercilinder za petrolejko ▸ petróleumlámpa-cilinder - cilínder (-dra) m
1. strojn. cilindro:
motor s štirimi cilindri motore a quattro cilindri
2. scartoccio (delle lampade a petrolio)
3. obl. (cappello a) cilindro; staio, tuba
4. mat. cilindro; kem.
merilni cilinder cilindro graduato - cílj aim, end; object, vojska objective; scope; view; purpose; goal, mark; (tarča) target, butt, mark; (dirkalni, šport) winning post; (življenjski, željá) goal; (potovanja) destination; (stremljenje) aspiration
brez cílja aimless, purposeless, without aim or end
za ta cílj to this end
mimo cílja beside (ali wide of) the mark
doseči svoj cílj to attain (ali to secure) one's end, to achieve one's purpose, to attain one's objectives, to gain one's end(s), to reach one's goal, ZDA to get there; to carry one's point
imeti za cílj to aim at
ima visok cílj he is aiming high
doseči cílj svojih želja to attain the object of one's desires
iti za svojim cíljem, zasledovati svoj cílj to pursue one's end (ali one's aim)
iti, priti skozi cílj šport to breast the tape
postaviti cílj to set an aim
postaviti si za cílj to aim at
vzeti si za cílj to make it one's business (to)
zadeti cílj to hit the mark
zasledovati preveč cíljev to have too many irons in the fire
pogoditi cílj to pinpoint
zgrešiti cílj to miss the mark
vojaški cílji so bili bombardirani military targets (ali objectives) have been (letalsko) bombed, (artilerijsko) shelled
priti na cílj svojega potovanja to reach the end (ali the destination) of one's journey, to reach one's journey's end - cílj but moški spol ; (tarča) cible ženski spol , mire ženski spol ; (proge) arrivée ženski spol
zadeti cilj frapper (ali atteindre) au but
zgrešiti cilj manquer le but
priti na cilj arriver au but; figurativno but moški spol, objet moški spol, objectif moški spol
doseči cilj atteindre le but, en venir à ses fins
imeti za cilj avoir pour but, avoir pour objet, viser à
postaviti si za cilj se proposer comme but, s'assigner comme objectif, se fixer pour tâche
z edinim ciljem à seule fin de
s ciljem dans le but de, à l'effet de, aux fins de
vzgojni cilj objet moški spol de l'éducation
brez cilja sans but - cilja|ti (-m) zielen (na auf) (tudi figurativno), na gibajoči se cilj: zielen nach
figurativno ciljati s kritiko na mit seiner Kritik zielen auf - Cilnius 3 (etr.) Kilnij(ev), ime mogočnega etrur. vladarskega ljudstva v Areciju, od koder so jih pregnali l. 301, a so se s pomočjo Rimljanov spet vrnili: L., Sil. Poseb. znan je C. Cilnius Maecēnās Gaj Kilnij Mecenat, državni kancler in Avgustov prijatelj (gl. Maecēnās).
- cimbale samostalnik
(glasbilo s strunami) ▸ cimbalom - cimentare
A) v. tr. (pres. cimento)
1. prečistiti, prečiščevati (zlato)
2. knjižno preskusiti, preskušati; (mettere a repentaglio) spraviti v nevarnost, tvegati:
cimentare la vita di qcn. spraviti v nevarnost življenje nekoga
B) ➞ cimentarsi v. rifl. (pres. mi cimento) upati si, tvegati; zagnano se lotiti:
cimentarsi nella soluzione di un problema lotiti se rešitve problema
cimentarsi con qcn. pomeriti se s kom - cimet samostalnik
1. (začimba) ▸ fahéjpotresti s cimetom ▸ fahéjjal megszórodišaviti s cimetom ▸ fahéjjal illatosítzačiniti s cimetom ▸ fahéjjal fűszerezžlička cimeta ▸ egy kiskanál fahéjščepec cimeta ▸ csipetnyi fahéjkonica cimeta ▸ késhegynyi fahéjpaličica cimeta ▸ fahéjrúdvonj cimeta ▸ fahéjillatcimet v prahu ▸ őrölt fahéjdodati cimet ▸ fahéjt hozzáadPovezane iztočnice: cejlonski cimet, kitajski cimet
2. (drevo) ▸ fahéjfa, kasszia
Povezane iztočnice: kitajski cimet - cin|a ženski spol (-e …) die Zinne
friz s cinami der Zinnenfries - cinaedus -ī, m (gr.κίναιδος)
1.
a) nenaraven pohotnež, razuzdanec (= scortum masculum): Pl., Luc. ap. Non., Cat., Ph. idr.; kot adj. (s komp.) cinaedus -a -um α) nenaravno pohoten, brez sramu: cinaede Furi Cat., ut decuit cinaediorem Cat. β) razuzdan, nesramen: Iuv., cinaedā fronte Mart.
b) plesalec pohotnih plesov, baletnik: Pl.
2. kinajd, cined, neka morska riba: Plin. - cincati glagol
neformalno (obotavljati se) ▸ totojázik, tétovázikcincati z odločitvijo ▸ tétovázik a döntésselpredolgo cincati ▸ túl sokáig tétovázikpreveč cincati ▸ túl sokat totojázikdolgo cincati ▸ sokáig totojázikTransfer delno ni uspel tudi zaradi brazilskega vratarja, ki je cincal z odločitvijo in ni hotel opraviti vseh zdravniških testov. ▸ Az átigazolás részben a brazil kapus hibájából hiúsult meg, aki túl sokáig tétovázott a döntéssel, és nem volt hajlandó elvégezni az összes orvosi vizsgálatot.
Precej dolgo sva cincali, na koncu pa sva si rekli, da bova poskusili. ▸ Sokáig totojáztunk, aztán arra jutottunk, hogy megpróbáljuk.
In ker uradniki cincajo s podpisi pod papirje, se nabirajo zamudne obresti. ▸ És mivel a hivatalnokok totojáznak a papírok aláírásával, a késedelmi kamatok emelkednek. - cincischiare v. tr. (pres. cincischio)
1. (tagliuzzare) narobe razrezati
cincischiare le parole pren. nejasno, s težavo govoriti, besede požirati
2. zmečkati
3. pren. mečkati, onegaviti, delati brez volje - cingere*
A) v. tr. (pres. cingo)
1. obdati, obdajati; okleniti, oklepati; objeti:
cingere una città di mura obdati mesto z obzidjem
cingere l'orto con una siepe ograditi vrt z živo mejo
cingere d'assedio pren. oblegati
2. opasati:
cingere la vita con una fascia s trakom se opasati
cingere la spada, le armi pren. oborožiti se
cingere la corona pren. postati kralj
cingere le braccia al collo di qcn. koga objeti
B) ➞ cingersi v. rifl. (pres. mi cingo) opasati se; dati si okoli pasu, na glavo:
cingersi d'alloro pren. s slavo se ovenčati