obríti raser, faire la barbe à quelqu'un
obriti se se raser, se faire la barbe
dati se obriti (pri frizerju) se faire raser
Zadetki iskanja
- obríti (obríjem) perf. radere, fare la barba; sbarbare:
obriti z brivskim aparatom, z britvijo radere col rasoio elettrico, col rasoio
obriti se na balin raparsi - obríti afeitar; rasurar; hacer la barba
obriti se afeitarse; hacerse la barba - obŕzdati brider, mettre la bride à; maîtriser, contenir
obrzdati se se contenir; figurativno réprimer, refréner, dompter - obsénčiti ombrager, couvrir d'ombre; protéger contre la lumière
- obsévanje exposición f a la irradiación ; (sončno) insolación f med radioterapia f , irradiación f ; tratamiento m con radio
- obtesáti (kamen, hlod) dégrossir, équarrir, tailler ; (les) façonner à la hache
- obubóžati s'appauvrir, tomber dans l'indigence, être réduit à la misére
- obubóžati empobrecer(se); caer en la miseria
obubožan empobrecido - obvestíti -ím dov. a anunţa, a înştiinţa, a pune la curent, a informa, a aviza
- obvéščati -am nedov. a anunţa, a înştiinţa, a pune la curent, a informa, a aviza
- obvládati (-am) | obvladováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. dominare, padroneggiare, superare, fronteggiare:
obvladati težek položaj fronteggiare una situazione difficile
2. controllare, avere il controllo; dominare; domare:
obvladati čustva dominare i propri sentimenti
obvladati nagone domare gli istinti
obvladovati položaj avere il controllo della situazione
3. padroneggiare, avere la padronanza, impadronirsi di; conoscere a fondo:
obvladati tehniko, teorijo conoscere a fondo la tecnica, la teoria
aktivno, pasivno obvladati jezik avere la padronanza attiva, passiva di una lingua
4. dominare, avere il dominio, il controllo di:
obvladati uvoz in izvoz avere il controllo (totale) dell'import e dell'export
5. essere preso da:
obvladal ga je nemir fu preso dall'inquietudine
B) obvládati se (-am se) | obvladováti se (-újem se) perf., imperf. refl. dominarsi, controllarsi, padroneggiarsi:
če je izzvan, se ne zna obvladati provocato, non sa dominarsi - oceníti apprécier, estimer, évaluer; faire la critique de, déterminer la qualité de
oceniti pravo vrednost estimer à sa juste valeur
oceniti razdaljo apprécier la distance
pravilno oceniti estimer à sa juste valeur
prenizko oceniti évaluer trop bas
previsoko oceniti surévaluer, évaluer trop haut, surestimer
oceniti razdaljo na oko, približno évaluer une distance à vue d'œil (ali à vue de nez) - oceníti (-im) | ocenjeváti (-újem) perf., imperf.
1. valutare; stimare; fare la stima di; recensire:
oceniti škodo valutare i danni
grobo oceniti valutare a occhio e croce
oceniti premoženje valutare un patrimonio
oceniti literarno delo recensire un'opera letteraria
oceniti vrednost antikvarnega predmeta fare la stima di un pezzo d'antiquariato
2. giudicare:
oceniti človeka po dejanjih giudicare uno dalle sue azioni
3. šol. dare un voto; classificare:
pozitivno oceniti učenca dare voti positivi allo scolaro, classificare positivamente lo scolaro - očíten evidente; ostensible; patente, visible, manifiesto, notorio; que salta a la vista
- od predl.
1. de, de la, din
□ eden od cineva dintre
2. decât
□ boljši od mai bun decât - odbírati (-am) | odbráti (-bêrem) imperf., perf.
1. selezionare
2. scegliere, fare la cernita
3. redko distinguere, individuare
4. leggere (su uno strumento) - odbítek déduction ženski spol ; (od plače) retenue ženski spol de la paie; tare ženski spol
po odbitku vseh stroškov déduction faite des frais, tous frais déduits - odbórnik miembro m de la comisión
občinski odbornik concejal m - odčépiti (-im) perf. sturare, dare la stura (a)