Franja

Zadetki iskanja

  • obríti raser, faire la barbe à quelqu'un

    obriti se se raser, se faire la barbe
    dati se obriti (pri frizerju) se faire raser
  • obríti (obríjem) perf. radere, fare la barba; sbarbare:
    obriti z brivskim aparatom, z britvijo radere col rasoio elettrico, col rasoio
    obriti se na balin raparsi
  • obríti afeitar; rasurar; hacer la barba

    obriti se afeitarse; hacerse la barba
  • obŕzdati brider, mettre la bride à; maîtriser, contenir

    obrzdati se se contenir; figurativno réprimer, refréner, dompter
  • obsénčiti ombrager, couvrir d'ombre; protéger contre la lumière
  • obsévanje exposición f a la irradiación ; (sončno) insolación f med radioterapia f , irradiación f ; tratamiento m con radio
  • obtesáti (kamen, hlod) dégrossir, équarrir, tailler ; (les) façonner à la hache
  • obubóžati s'appauvrir, tomber dans l'indigence, être réduit à la misére
  • obubóžati empobrecer(se); caer en la miseria

    obubožan empobrecido
  • obvestíti -ím dov. a anunţa, a înştiinţa, a pune la curent, a informa, a aviza
  • obvéščati -am nedov. a anunţa, a înştiinţa, a pune la curent, a informa, a aviza
  • obvládati (-am) | obvladováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. dominare, padroneggiare, superare, fronteggiare:
    obvladati težek položaj fronteggiare una situazione difficile

    2. controllare, avere il controllo; dominare; domare:
    obvladati čustva dominare i propri sentimenti
    obvladati nagone domare gli istinti
    obvladovati položaj avere il controllo della situazione

    3. padroneggiare, avere la padronanza, impadronirsi di; conoscere a fondo:
    obvladati tehniko, teorijo conoscere a fondo la tecnica, la teoria
    aktivno, pasivno obvladati jezik avere la padronanza attiva, passiva di una lingua

    4. dominare, avere il dominio, il controllo di:
    obvladati uvoz in izvoz avere il controllo (totale) dell'import e dell'export

    5. essere preso da:
    obvladal ga je nemir fu preso dall'inquietudine

    B) obvládati se (-am se) | obvladováti se (-újem se) perf., imperf. refl. dominarsi, controllarsi, padroneggiarsi:
    če je izzvan, se ne zna obvladati provocato, non sa dominarsi
  • oceníti apprécier, estimer, évaluer; faire la critique de, déterminer la qualité de

    oceniti pravo vrednost estimer à sa juste valeur
    oceniti razdaljo apprécier la distance
    pravilno oceniti estimer à sa juste valeur
    prenizko oceniti évaluer trop bas
    previsoko oceniti surévaluer, évaluer trop haut, surestimer
    oceniti razdaljo na oko, približno évaluer une distance à vue d'œil (ali à vue de nez)
  • oceníti (-im) | ocenjeváti (-újem) perf., imperf.

    1. valutare; stimare; fare la stima di; recensire:
    oceniti škodo valutare i danni
    grobo oceniti valutare a occhio e croce
    oceniti premoženje valutare un patrimonio
    oceniti literarno delo recensire un'opera letteraria
    oceniti vrednost antikvarnega predmeta fare la stima di un pezzo d'antiquariato

    2. giudicare:
    oceniti človeka po dejanjih giudicare uno dalle sue azioni

    3. šol. dare un voto; classificare:
    pozitivno oceniti učenca dare voti positivi allo scolaro, classificare positivamente lo scolaro
  • očíten evidente; ostensible; patente, visible, manifiesto, notorio; que salta a la vista
  • od predl.
    1. de, de la, din
    eden od cineva dintre
    2. decât
    boljši od mai bun decât
  • odbírati (-am) | odbráti (-bêrem) imperf., perf.

    1. selezionare

    2. scegliere, fare la cernita

    3. redko distinguere, individuare

    4. leggere (su uno strumento)
  • odbítek déduction ženski spol ; (od plače) retenue ženski spol de la paie; tare ženski spol

    po odbitku vseh stroškov déduction faite des frais, tous frais déduits
  • odbórnik miembro m de la comisión

    občinski odbornik concejal m
  • odčépiti (-im) perf. sturare, dare la stura (a)