nà inter. (izraža presenečenje, nejevoljo) e, ed ecco; tac:
videti je bil tako zdrav, na, pa ga ni več med živimi sembrava così sano ed ecco che non è più tra i vivi
enkrat samkrat sem prečkal rdečo, na, in že me je oglobil prometnik una sola volta sono passato col rosso e tac! il vigile mi aspettava con la multa
Zadetki iskanja
- nabáviti (-im) | nabávljati (-am) perf., imperf.
1. acquistare (qcs.), fare acquisto di:
nabaviti material, surovine acquistare materiale, materie prime
2. (kupiti, kupovati; preskrbeti, preskrbovati) acquistare, comprare; procurarsi qcs.; provvedersi di:
nabaviti meso comprare la carne
nabaviti (si) potni list procurarsi il passaporto - nabíjati (-am) | nabíti (-íjem) imperf., perf.
1. battere, picchiare:
nabijati obroče na sod cerchiare la botte, raccerchiare
2. attaccare, affiggere
3. riempire
4. voj. caricare (l'arma):
nabiti puško caricare il fucile
5. battere, pestare
6. sparare, bombardare (con fuoco nutrito)
7. battere, sbattere (contro); picchiare, bussare; pestare:
dež nabija na okna la pioggia batte contro le finestre
nabijati po vratih picchiare alla porta
od razburjenja mu je srce močno nabijalo dall'emozione il cuore gli batteva forte
nabijati po klavirju pestare il pianoforte, strimpellare
8. (tepsti, natepsti; pretepati, pretepsti) picchiare, bastonare
9. (dvigati, dvigniti; povišati) aumentare (i prezzi);
nabiti nove davke imporre nuove tasse
10. elektr. caricare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nareč. zvonovi nabijajo le campane suonano a distesa
ves dan je nabijalo (treskalo) ha tuonato tutto il giorno
pog. nabijati karte giocare a carte
nabijati žogo giocare a calcio
nabiti obroče incerchiare
nabiti z erotično vsebino erotizzare
nabiti z energijo dare una frustata di energia - nabirálnik caja f
(pisemski) nabiralnik buzón m; (cerkveni) cepillo m; caja f para colectas
izprazniti (poštni) nabiralnik hacer la recogida de la correspondencia - nabíranje (-a) n il raccogliere; raccolta:
nabiranje zdravilnih zelišč la raccolta delle erbe medicinali; erboristeria
nabiranje prostovoljnih prispevkov colletta
tekst. nabiranje v gube pieghettatura - nabréžje bord moški spol , rivage moški spol , rive ženski spol , berge ženski spol ; (utrjeno) quai moški spol , môle moški spol , jetée ženski spol
na nabrežju Ljubljanice au bord de la Ljubljanica, sur les berges de la Ljubljanica - nabrísati (-bríšem) perf. pog. pren.
1. (premagati) šport. battere:
nabrisati gostujoče moštvo battere la squadra ospite
2. battere, picchiare, bastonare
3. (prevarati) ingannare, imbrogliare, fregare - nabrúšen aiguisé, émoulu, affilé (tudi figurativno)
imeti dobro nabrušen jezik avoir la langue bien affilée - nabrúšen (-a -o) adj. affilato, aguzzo:
pren. imeti jezik nabrušen kot britev avere la lingua tagliente, velenosa - nación ženski spol narod, ljudstvo
la Sociedad de las Naciones Zveza narodov - načêlo principio m ; máxima f
imeti za načelo tener por norma
narodnostno načelo principio m de la nacionalidad
pravno principio m jurídico - načín manière ženski spol , façon ženski spol , mode moški spol , méthode ženski spol
na kakšen način? de quelle manière (ali façon)?
na ta način de cette manière (ali façon), ainsi, de la sorte
na ta ali oni način d'une façon (ali manière) ou d'une autre
na vsak način de toute façon (ali manière)
na vse mogoče načine de toutes les manières possibles
delovni način manière de travailler, méthode (ali mode) de travail, (stroja) mode de fonctionnement
način plavanja style moški spol de nage
računski način méthode de calcul
tvorni (trpni) način (pri glagolu) voix ženski spol active (passive)
način življenja manière de vivre, genre moški spol (train moški spol) de vie - načín modo m ; manera f
na kakšen način? ¿de qué modo?
na španski ... a la (manera) española
na ta način de este modo, así, de este manera
na ta ali oni način de uno u otro modo
na kakršenkoli način de algún modo
na lep način en (ali con) buenos modos
na svoj način a su manera
na noben način de ningún modo, de ninguna manera
na isti način del mismo modo
na vse mogoče načine de todas las maneras posibles - načítan lettré, instruit, cultivé, érudit, versé dans
načitan biti avoir beaucoup lu, être lettré, avoir des lettres (ali de la culture, du savoir) - načŕt projet moški spol , plan moški spol , ébauche ženski spol , esquisse ženski spol , canevas moški spol , brouillon moški spol
po načrtu selon le plan prévu (ali établi, arrêté), conforme (ali conformément) au plan, selon les prévisions, comme prévu, méthodique(ment), avec méthode, systématique(ment)
brez načrta sans plan arrêté (ali suivi), sans dessein préconçu, sans ordre, sans méthode, au hasard
delovni načrt plan moški spol de travail
gradbeni načrt plan de (la) construction, plan horizontal
načrt mesta plan d'une ville
okvirni načrt plan général (ali de base)
potni načrt projet de voyage
situacijski načrt tracé moški spol général
študijski, učni načrt plan (ali programme) d'études
zakonski načrt projet de loi
izvesti načrt exécuter (ali réaliser) un plan (ali un projet)
kovati načrte forger (ali former) des projets
napraviti načrt faire (ali établir, dresser) un plan
zasnovati načrt concevoir (ali faire, arrêter) un projet (ali un plan) - načŕt (-a) m
1. piano, progetto:
delati, narediti načrt approntare, completare un progetto
ekon. dolgoročni, kratkoročni načrt piano economico a lungo, a breve termine
finančni načrt piano finanziario
letni, tedenski načrt piano annuale, settimanale
preseči proizvodni načrt za pet odstotkov superare il piano di produzione del cinque per cento
2. (kar se namerava narediti, uresničiti) pl. načrti piani, progetti;
imeti velike načrte avere grandi progetti
kovati nove načrte za prihodnost fare nuovi piani per il futuro
3. (osnutek) abbozzo, bozza:
predložiti načrt v razpravo discutere la bozza
načrt zakona, zakonski načrt bozza di legge
4. (grafični prikaz) progetto, disegno, pianta:
načrt narisa, tlorisa prospetto, pianta
načrt v merilu 1:200 disegno su scala 1:200
načrt mesta pianta della città
imeti načrte za, imeti v načrtu avere un piano per
prekrižati načrte komu sventare i piani di qcn.
glavni načrt piano generale
idejni načrt progetto di massima
situacijski načrt planimetria
geod. katastrski načrt pianta catastale
šol. učni načrt programma scolastico
urb. urbanistični načrt piano urbanistico
zazidalni načrt piano regolatore - nad au-dessus de, par-dessus, sur, en amont de, contre
nad morsko gladino au-dessus du niveau de la mer
biti star nad petdeset let avoir (dé)passé cinquante ans (ali la cinquantaine), avoir plus de cinquante ans
prtljaga nad deset kil les bagages excédant (ali dépassant) dix kilos, les bagages pesant plus de (ali d'un poids supérieur à) dix kg
iti nad Turke marcher contre les Turcs
jeziti se nad kom être fâché contre quelqu'un
zgražati se nad se scandaliser de - nad prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja h gornji strani) sopra, al di sopra di:
balon se je dvignil nad oblake il pallone si alzò sopra le nuvole
2. (za izražanje premikanja) a, su:
iti nad petelina andare a caccia dell'urogallo
planiti nad sovražnika gettarsi sul nemico
3. (za izražanje presežene mere, visoke stopnje) più di:
čakati nad dve uri aspettare più di due ore
ni ga hinavca nad njega non c'è peggior ipocrita (di lui)
II. (z orodnikom)
1. (za izražanje položaja na zgornji strani česa) su, sopra:
letalo kroži nad mestom l'aereo vola sulla città
noga nad kolenom la gamba sopra il ginocchio
vladati nad kom regnare su qcn.
zmaga nad fašizmom la vittoria sul fascismo
2. (za izražanje presežene mere) sopra, al disopra di:
proizvodnja je nad deželnim povprečjem la produzione supera la media regionale, è al di sopra della media regionale
3. (za izražanje področja duševne dejavnosti) di, sul conto di:
zmotiti se nad prijateljem sbagliare sul conto dell'amico
maščevati se nad sovražnikom vendicarsi del nemico
4. (za izražanje vzroka za čustveno stanje) di, a causa di, per:
jokati nad kom piangere per uno
uživati nad nesrečo nekoga tripudiare della disgrazia di uno
zgražati se nad početjem sdegnarsi del comportamento di
pameten nad svoja leta assennato per la sua età
biti (komu)
kaj nad vse onorare, rispettare qcs. più di tutto
pog. biti zmeraj nad kom scocciare, importunare qcn. con richieste, pretese
imeti kaj nad sabo avere l'assillo di, essere assillato da - náda (-e) f knjiž. speranza, aspettativa, attesa; knjiž. speme:
gojiti, imeti nade sperare, nutrire la speranza
vzbujati nade far sperare
goljufive, prazne nade speranze ingannevoli
velike nade grandi speranze, grandi aspettative - náda esperanza f ; (pričakovanje) espera f , expectativa f ; glej tudi upanje
v nadi, da ... en la esperanza de que..., esperando que...